Устройство для лечения инфицированных ран
Иллюстрации
Показать всеРеферат
Изобретение относится к медицине, конкретно к травматологии, ортопедии и гнойной хирургии, и позволяет повысить лечебный эффект путем предупреждения хаотического спайкообразования, удаления компонентов раневого содержимого различной величины и структуры и физического воздействия на рану. Устройство содержит микропористые эластичные торообразные камеры 1 с подводящей 2 и отводящей 3 трубками. Камеры 1 расположены в параллельных плоскостях и связаны между собой многозвенными планками 3 из жесткого материала. Рабочая часть трубки 3 выполнена перфорированной и размещена в отверстиях камер 1. На трубке 3 установлены витки серебряной и медной проволок, соединенных с гальваностатом. Между внутренними камерами перпендикулярно их оси установлен трубчатый цилиндр со съемным ультразвуковым наконечником, а емкость для раневого содержимого связана с вакуум-отсосом 16. 7 ил.
СОЮЗ СОВЕТСКИХ
СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ
РЕСПУБЛИК (я)я А 61 M 29/00
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ
ПО ИЗОБРЕТЕНИЯМ И ОТКРЫТИЯМ
ПРИ ГКНТ СССР
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ
К АВТОРСКОМУ СВИДЕТЕЛЬСТВУ (21) 4652752/14 (22) 21.02.89 (46) 15.07,91. Бюл. N 26 (71) Центральный научно-исследовательский институт травматологии и ортопедии им. Н.Н,Приорова (72) 3.LLI.ÑàBàäÿí, Г,А.Кесян и А.M.Ïèëþãèí (53) 615,475(088.8) (56) Авторское свидетельство СССР
М 1457933, кл. А 61 M 27/00, 1985, Авторское свидетельство СССР
М 1050679, кл, А 61 В 17/00, 1981. (54) УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЛЕЧЕНИЯ ИНФИЦИРОВАННЫХ PAH (57) Изобретение относится к медицине, конкретно к травматологии, ортопедии и гнойной хирургии, и позволяет повысить лечебный эффект путем предупреждения хао-
/ — /
„„, Ц „„1662584 А1 тического спайкообразования, удаления компонентов раневого содержимого различной величины и структуры и физического воздействия на рану. Устройство содержит микропористые эластичные торообразные камеры 1 с подводящей 2 и отводящей 4 трубками. Камеры 1 расположены в параллельных плоскостях и связаны между собой многозвенными планками 3 из жесткого материала. Рабочая часть трубки 4 выполнена перфорированной и размещена в отверстиях камер 1, На трубке 4 установлены витки серебряной и медной проволок, соединенных с гальваностатом, Между внутренними камерами перпендикулярно их оси установлен трубчатый цилиндр со съемным ультразвуковым наконечником, а емкость для раневого содержимого связана с вакуум-отсосом 16. 7 ил.
1662584
15
20 из раны
30
Изобретение относится к медицине, в частности к травматологии, ортопедии и гнойной хирургии.
Цель изобретения — повышение лечебного эффекта путем предупреждения хаотического спайкообразования, удаления компонентов раневого содержимого раз-, личной величины и структуры и физического воздействия на рану, На фиг,1 изображено схематически устройство; на фиг.2 и 3 — то же, в рабочем и нерабочем виде соответственно (без трубчатого цилиндра, емкостей с лечебным раствором и вакуум-отсоса); на фиг,4 — ра- бочий конец перфорированной трубки; на фиг.5 — устройство в рабочем виде в операцинной ране; на фиг.6 — полость зашитой операционной раны при обработке ультразвуком; на фиг,7 — этап удаления устройства
Устройство содержит микропористые эластичные торообразные камеры 1, соединенные между собой подводящими трубками 2 и планками 3, перфорированную отводящую трубку 4 и трубчатый, цилиндр
5. Каждая из камер 1 выполнена в форме тора из биоинертной полимерной ткани (например, типа дакрона) с отверстием 6.
Микропоры 7 имеют диаметр 40 — 100 мкм.
Размеры и число камер 1 зависят от размеров самого устройства. Например, при размерах устройства 18 х 6 х 6 см число камер з
1, как правило, равно 4, а размеры каждой камеры 1 следующие: наружный диаметр камеры 50 мм ; диаметр отверстия камеры
25 — 30 мм; высота камер 9 — 12 мм. B ряде случаев крайние камеры могут иметь меньшие размеры, чем проежуточные, что придает устройству обтекаемую форму. Камеры
1 расположены в параллельных плоскостях, но иногда могут быть расположены под большим или меньшим углом одна относительно другой (в зависимости от формы раны), Подводящая трубка 2 изготовлена из обычного полимерного материала (силиконовой резины, полихролвинила). Подводящая трубка 2 соединяет полости всех камер
1 друг с другом; места входа и выхода подводящей трубки 2 в камерах выполнены гер.метичными. Свободные концы подводящей, трубки 2 при помощи обычного тройника присоединены к емкости 8 с лечебным раствором. Участок свободного конца подводящей трубки 2 вместе с перфорированной трубкой 4 размещены внутри трубки 9, изготовленной из полимерного материала, но большей жесткости, чем материал подводящей трубки 2 и отводящей трубки 4, Трубка
9 мягко прикреплена к крайней камере 1, например, с помощью расходящихся от трубки 9 лепестков 10. Лепестки 10, изготовленные из того же материала, что и трубка
9, герметично и радиально прикреплены свободными концами по окружности отвер- . стия 6 крайней камеры 1, пропускающей отводящую трубку 4. Свободный конец трубки 9 содержит разъемный резьбовой упор 11 с ответной резьбовой поверхностью на конце трубки 9 (не показана). К упору 11 фиксируется, например, леской трубка 4. Эта фиксация стабилизирует ее и предотвращает возвратно-поступательные: перемещения трубки 4, Планки 3 установлены перпендикулярно относительно плоскости размещения камер 1 и прикреплены по наружному периметру камер 1. Планка 3 прямоугольной формы выполнена из жесткого материала (металла; твердого биоинертного полимера) и состоит из звеньев, соединенных шарнирами 12. Шарниры 12 расположены на уровне камер 1. Размеры каждого отдельного звена планки 3 зависят от размеров и формы конкретного устройства и могут быть следующими: длина 20 — 60 мм; ширина 2-4 мм, толщина 0,8 — 1,2 мм. Например, для устройства с указанными размерами длина отдельного звена планки 3 равна 50 мм, ширина 4 мм, толщина 1 мм. Число планок
3 в устройстве может колебаться в диапазоне 4-12 и более, что зависит не только от размеров самого устройства, но и анатомотопографических особенностей раны. Шарниры 12 скрепляют звенья планки 3 друг с другом и в то же время фиксируют планку 3 к камерам 1, Как правило, планки 3 расположены на одинаковом расстоянии. одна от другой. В особых случаях планки 3 могут быть установлены на различном расстоянии между собой, например в случаях, когда камеры 1 выполнены не в форме кольца, а в виде овала, эллипса и т.д, Такое выполнение устройства обусловлено многочисленными вариациями формы и внутреннего рельефа различных ран.
Отводящая трубка 4 выполнена перфорированной с ограничительными петлями 13: на рабочем конце, установленными на трубке 4 горизонтально, и направляющими петлями 14, установленными вертикально на трубке 4. Петли 13 и 14, выполненные из полимерного материала (например, лески) стабилизируют первоначально заданную позицию проволочных серебряного и медного анодов 15, размещенных рядом на наружной поверхности перфорированной трубки 4. Петли 13 и 14 предназначены для удержания анодов 15 на трубке 4 и предотвращают их скручивание и раскручивание, а
1662584
10 также перекрытие перфорационных отверстий трубки 4 проволочными анодами 15, в противном случае трубка 4 не сможет выполнять дренажные функции. Поэтому петли 13 расположены горизонтально на тех участках перфорированной трубки 4, где нет отверстий, а петли 14 установлены вертикально и на уровне перфорированных отверстий трубки 4. Петли 13 на трубке 4 чередуются с петлями 14.
Поволочные аноды 15 изготовлены из отдельных серебряной (пробы 999,9) и медной проволок диаметром 0,7 — 0,8 мм, Длину этих проволок подбирают индивидуально в зависимости от размеров устройства, степени инфицированности раны, Электрохимический режим работы проволочных анодов известен и находится в соответствии с законом Фарадея.
Витки проволочных анодов 15 циркулярно охватывают трубку 4 в виде отдельных секций, размещенных в ограничительных петлях 13. Проволочные аноды 15 направляются в очередную ограничительную петлю 13 через промежуточную петлю 14. Петли 14 задают ход, направляют аноды 15 от витка к витку по оптимальной траектории, исключающей пересечение проволочными анодами 15 перфорационных отверстий. Свободные концы анодов 15 выведены наружу через трубку 9 и присоединены к положительным полюсам гальваностата (ГС). Трубка 4 соединена с емкостью для сбора раневого содержимого и с вакуумом-отсосом 16, Трубчатый цилиндр 5 содержит промежуточную часть 17 и два основания 18 и 19, установленные поперечно относительно промежуточной части 17, причем промежуточная часть 17 и основание 18 выполнены из жесткого полимерного материала, а основание 19 выполнено из эластичного материала полым. В жестком основании 18 и промежуточной части 17 установлена кап илля рная трубочка 10. На наружном кон це капиллярной трубочки 20 имеется приспособление для ее герметизации (не показано). Внутренний конец капиллярной трубочки 20 находится в полости эластичного основания 19. Центральный канал промежуточной части 17 трубчатого цииндра 5 содержит герметичную заглушку 21. Трубчатый цилиндр 5 установлен поперечно относительно продольной оси устройства и размещен между внутренними камерами 1 и планками 3, Эластичное основание 19, погруженное между смежными планками 3 в полость устройства, удерживает фиксатор 5 в связи с устройством, так как наружный диаметр растянутого эластичного основа15
55 ния 19 больше, чем расстояние между планками 3. В ряде случаев промежуточная часть
17 выполняется гофрированной и из эластичного материала и стабилизируется с помощью специального штифта. Такое выполнение промежуточной части позволяет трубчатому цилиндру 5 изгибаться в различных направлениях, что имеет значение при работе с ультразвуковым наконечником, взятии материала для микробиологических исследований из различных участков раны, визуального осмотра внутренней поверхности раны и т.д. По окончании работы гибкую промежуточную часть 17 стабилизируют специальным штифтом (не показан), Устройство работает следующим образом.
Устройство устанавливают в ране после завершения основных этапов оперативного вмешательства до наложения швов на кожную рану. Исходя из размеров, формы и рельефа внутренней поверхности раневой полости выбирают соответствующей формы и размеров устройство, последние во всех трех измерениях (длина, ширина, высота) должны быть на 2 см меньше аналогичных размеров раны с учетом необходимости возвратно-поступательных перемещений устройства в послеоперационном периоде, а также естественного послеоперационного отека мягких тканей. Например, если размеры полости раны с оттянутыми краями равны 20х8х8 см, то разл еры выбраного з устройства должны быть 18хбх6 см . До установки устройства в ране, необходимо резьединить упор 11 и трубку 9, извлечь из полости устройства отводящую трубку 4 и трубчатый цилиндр 5 из устройства. В полость раны, расширенной обычными расширителями и крючками, укладывают устройство без упора 11, трубки 4 и трубчатого цилиндра 5, так как при размещении устройства указанные его компоненты травмируют ткани и мешают работе. Затем сближают края операционной раны и убеждаются в наиболее оптимальном погружении и размещении устройства. После этого намечают места на коже для формирования трех контрапертур: одной для выведения из раны наружу подводящей трубки 2, второй для выведения трубки 9 и третьей для установки трубчатого цилиндра 5. Обычными скальпелем и корнцангом выполняют контрапертуры и выводят через них наружу подводящие трубки 2 и трубку 9. После выведения трубки 9 наружу на нее тотчас навинчивают упор 11, который предотвращает пролабирование трубки 9 в рану. Через трубку 9, в которой размещена подводящая трубка 2, вводят в отверстия 6 камер 1 труб1662584 ку 4 с проволочными анодами 15, размещенными согласно описанному, до ее упора в крайнюю камеру 1, После этого фиксируют трубку 4 к упору 11, например привязывают леской, для предотвращения выпадения трубки 4 из устройства.
С самого начала работают с устройством в рабочем виде — с растянутыми лечебным раствором камерами 1. Для этого концы подводящей трубки 2 соединяют тройником с емкостью 8 с лечебным раствором, а в полость камер 1 раствор подают под давлением. При размещении устройства в ране лишь один раз отсоединяют концы подводящей трубки 2 от емкости 8 с лечебным раствором: в момент выведения концов подводящей трубки 2 из контрапертур наружу, после чего вновь присоединяют концы отводящей трубки 2 к емкости 8, Скапливающуюся в ране жидкость удаляют вакуумотсосом 16. Далее приступают к установке трубчатого цилиндра 5 в устройстве через дополнительную контрапертуру в теле со
"спущенным" основанием 19. Визуальный контроль за манипуляциями при установке трубчатого цилиндра 5 осуществляют через операционную рану. Убедившись, что основание 19 находится внутри полости устройства, приступают к заполнению полости основания 19 любым антисептическим раствором через капиллярную трубочку 20, При этом планки 3, расположенные над основанием 19, удерживают трубчатый цилиндр 5 в связи с устройством и предотвращают выпадение цилиндра 5 из устройства, так как расстояние между планками 3 меньше наружного диаметра основания 19 на 10 — 14 мм, После тугого заполнения основания 19 герметично перекрывают капиллярную трубочку 20. Отверстие канала трубчатого цилиндра закрывают герметичной заглушкой
21. Концы проволочных анодов 15 присоединяют к положительным полюсам ГС.
На кожу вокруг наружных отверстий контрапертур накладывают стерильные салфетки. Операционную рану зашивают послойно, наглухо, накладывают асептическую повязку и переводят больного в палату, где через несколько часов продолжают начатое в операционной оросительно-отсасывающее дренирование с помощью установленного в райе устройства.
Лечебным раствором, нагнетаемым под давлением в полости камер 1 из емкости 8 с помощью приводящих трубок 2, "туго" заполняют все камеры 1 с возможностью одновременного диффузного выделения лечебного раствора из микропор 7 камер 1.
Для предотвращения спадения камер 1 соблюдают постоянный баланс между вводимым раствором из емкости 8 и выводимым из пор 7.
Растянутые и увеличенные в объеме и несжимаемые под давлением тканей камеры 1, раздвигая стенки раны друг от друга, создают в ней полость, а контактирующая с поверхностью камер 1 раневая поверхность на всем протяжении контакта равномерно и беспрерывно орошается лечебным раствором. Подача лекарственного раствора в камеры 1 одновременно иэ двух подводящих трубок 2 способствует быстрому и достаточно равномерному заполнению лечебным раствором всех камер 1. Запол10
15 ненные лечебным раствором камеры 2 выпрямляют и натягивают между собой звенья планок 3 за счет наличия шарниров 12, в результате чего устройство приобретает необходимую жесткость.
Устройству в ране периодически сообщают возвратно-поступательные перемещения самплитудой 1,,5 — 2 см, осуществляя тягу за наружный конец подводящей трубки
2 с одной стороны и упор 11 с другой, Эти
30 перемещения можно осуществлять вручную, но лучше автоматически с помощью кривошипношатунного механизма (не показан), Периодичность и длительность этих перемещений устанавливают индивидуально.
Возвратно-поступательные перемещения устройства повышают качество орошения и дренирования раны, так как обеспечивают контакт микропор 7 камер 1 со всеми участI ками раневой поверхности, Укаэанной амплитуды перемещений достаточно для полного контакта микропо35 ристой поверхности камер 1 со всеми участками раны, так как такая величина амплитуды соответствует половине рассто55 препятствует возвратно-поступательным.. перемещениям устройства, так как наибольшее расстояние между наружной поверхностью промежуточной части 17 и соседними с ней камерами 1 больше амплитуды перемещений устройства, Беспрепятственность
40 яния между двумя соседними камерами 1.
Синхронные с перемещениями камер 1 перемещения трубки 4, т.е. перемещения по ране "вылавливающих" раневое содержимое перфорационных отверстий, повышают.
45 функциональные возможности отводящей перфорированной трубки 4. Мобильность трубки 4 в ране предотвращает забивание перфорационных отверстий плотными и крупными компонентами раневого содер50 жимого, облегчает проскальзывание в просвет трубки 4 и дальнейшее выведение их из трубки 4. Трубчатый цилиндр 5, установлен- ный в дополнительной контрапертуре поперечно относительно оси устройства, не
1662584
10 возвратно-поступательных перемещений устройства обеспечивается также свободным размещением в устройстве внутреннего конца промежуточной части 17 с полым основанием 19, которые не связаны ни с планками 3, ни с камерами 1. Таким образом, несмотря на поперечную установку трубчатого цилиндра 5, обеспечивается возможность возвратно-поступательн ых перемещений устройства. Периодичность и длительность возвратно-поступательных перемещений устанавливают индивидуально в зависимости от состояния раны.
Трубка 9 облегчает возвратно-поступательные перемещения за счет своей достаточной опорности, так как лепестки 10 радиально прикреплены по окружности отверстия.б крайней камеры 1, а также за счет жесткости материала. Кроме того, наличие трубки 9 уменьшает травматичность, потому что при перемещениях устройства с тканями контрапертуры соприкасается только ровная и гладкая наружная поверхность трубки 9, а отводящая трубка 4. подводящая трубка 2 и проволочные аноды 15 находятся внутри трубки 9 как бы в футляре и не соприкасаются с тканями больного, исключая их травмирование. Одновременено трубка 9 предотвращает механическое повреждение и деформацию трубок 2 и 4 и проволочных анодов 15 от их перекручивания, перегибов, сдавлений и перехлестов, неизбежных при осуществлении тяги и возвратно-поступательных перемещениях. В противном случае указанные деформации могли бы привести к нарушению оросительно-отсасывающего дренирования.
Для проведения ультразвуковой обработки раневой полости отключают вакуумотсос, зажимом перекрывают наружный конец трубки 4, заполняют полость раны лечебным раствором с помощью камер 1.
Извлекают заглушку 21 и через центральный канал промежуточной части 17 погружают в полость раны наконечник ультразвука, включают прибор и приступают к ультразвуковой обработке раневой полости. Режим работы ультразвукового прибора известен..
Если рана имеет сферическую форму и небольшие размеры, то используют трубчатый цилиндр 5, изображенный на фиг.6.
Если рана большая, с выраженными продольными размерами, то целесообразно использовать трубчатый цилиндр 5 с гофрирован ной эластичной вста в кой в п ромежуточной части 17, имеющий возможность стабилизации гофрированной части с помощью специального ограничительного штифта (не показан), Использование такого
2.0
30
40
50
55 трубчатого цилиндра 5 позволяет во время обработки в ране осуществлять маятникообразные движения наконечником ультразвука во всех направлениях, а также осуществлять движения по оси наконечника. Такие движения приближают наконечник к различным участкам раны и повышают качество обработки раны, обеспечивают равномерную кавитацию всей раневой полости независимо от ее формы и размеров.
После завершения обработки раны ультразвуковой наконечник извлекают из трубчатого цилиндра 5, герметично закрывают отверстие заглушкой 21, убирают зажим с трубки 4, включают отсос и продолжают оросительно-отсасыващее дренирование.
Обработка зашитой операционной раны ультразвуком не только оказывает благотворное влияние на инфицированные ткани макроорганизма и губительное действие на микроорганизмы; используется также потенцирующее воздействие ультразвука на дренирование, Микропотоки, кавитация и вибрация жидкости разрыхляют структуру раневого содержимого, дробят его крупные конгломераты на более мелкие фрагменты, легко проникающие в трубку 4. Указанные свойства ультразвука обеспечивают "пробивание" эакупоривающих перфорационные отверстия- раневых тромбов и обнажение перфорационных отверстий. Таким образом, обработка раны ультразвуком улучшает дренирование раны, ускоряет выведение из раневой полости инфицированного раневого содержимого, восстанавливает проходимость перфорированной трубки 4 в случае ее закупорки.
Для обработки полости операционной раны лазерным лучом через трубчатый цилиндр 5 направляют лазерный луч в полость операционной раны, в которой перемещают его через интервалы 7 — 10 мин по стенкам раневой полости. После завершения работы герметично закупоривают отверстие цилиндра 5 заглушкой 21, продолжая оросительно-отсасывающее дренирование.
Аналогичным образом проводят технические приемы для воздействия на рану ультрафиолетовыми лучами в известном режиме.
Для воздействия на рану магнитным полем (постоянным, переменным) магнитный наконечник погружают также через трубчатый цилиндр 5 в полость раны. передвигая наконечник в различные участки раны.
В нутритка невой (полостной) электрофо. рез бактерицидными ионами серебра и меди осуществляют следующим образом.
1662584
Зажимом перекрывают отводящую трубку 4 и заполняют раневую полость лечебным раствором до ощущения больным легкого распирания в ране, свидетельствующего о
"тугом" заполнении раневой полости. Кон- 5 цы проволочных анодов 15 подключают к положительным полюсам ГС, катод устанавливают на коже больного, В соответствии с законом Фарадея регулируют выход в раствор ионов серебра и меди и в связи с этим 10 рассчитывают время электролиза, При тугом заполнении раневой полости раствором, обогащенным бактерицидными ионами, достигают проникновения раство- ра во все щели периферийных участков ра- 15 ны эа счет градиента давления жидкости.
Такой тесный контакт раневой полости с лечебным раствором поддерживают в течение 1,5 — 2 ч. Микробиологическими исследо""»аниями доказано, что в течение указанного 20 времени воздействия полностью реализуются антимикробные свойства ионов серебра и меди, Полостной электрофорез проводят регулярно 1-3 раза в сутки в течение 5 — 12 дней. По мере очищения раны от 25 микробного начала процедуры проводят реже, ".-2 раза в.сутки, Конструктивное выполнение устройства с наличием достаточного свободного про- 30 странства между камерами 1 и планками 3 обеспечивает прямое воздействие перечис- ленных механических и физических лечебных факторов на стенки раневой полости, Для контакта со всей раненой полостью во 35 время ее обработки осуществляют одновременно возвратно-поступательные перемещения устройства. При этом смещение камер 1 со своих мест освобождает участки раны, ранее прикрытые камерами 1, и дела- 40 ет доступным прямое воздействие на них лечебных факторов.
Удаление устройства из раны осуществляют в порядке, обратном описанному. Удаление устройства не травматично, что, достигается за счет эластичных свойств камер 1 и многозвенного выполнения планок
3, позволяющих устройству изгибаться в нужную сторону, После удаления устройства из раны на отверстия контрапертур накладывают стерильную повязку.
Формула изобретения
Устройство для лечения инфицированных ран, содержащее микропористую емкость с подводящей и отводящей трубками, связанными с емкостями для лечебного раствора и сбора раневого содержимого, о тл ича ю щ ее с я тем, что, с целью повышения лечебного эффекта путеМ предупреждения хаотического спайкообразования, удаления компонентов раневого содержимого различной величины и структуры и физического воздействия на рану, эластичная емкость выполнена в виде нескольких торообразных камер, расположенных в параллельных плоскостях и связанных между собой многозвенными планками иэ жесткого материала, звенья планок соединены шарнирно на уровне камер,- рабочая часть отводящей трубки выполнена перфорированной и пропущена через отверстия торообразных камер, между перфорационными отверстиями рабочей части намотаны витки серебряной и медной проволок, подсоединенных к гальваностату. между двумя из внутренних торообразных камер перпендикулярно их оси установлен трубчатый цилиндр со сьемным ультразвуковым наконечником, а емкость для раневого содержимого подсоединена к вакуум-отсосу.
1662584
1662584
1662584
1662584
Составитель Л. Черепанова
Техред М.Моргентал Корректор M. Демчик
Редактор А. Огэр роизводственно-издательский комбинат "Патент", г. Ужгород, ул.Гагарина, 101
Заказ 2216 Тираж 387 Подписное
ВНИ
НИИПИ Государственного комитета по изобретениям и открытиям при ГКНТ СССР
113035, Москва, Ж-35, Раушская наб., 4/5