Способ вещания телепрограмм с синхронными переводами
Реферат
Изобретение относится к телевещанию и применяется для передачи телепрограмм с синхронными переводами. Цель изобретения - повышение экономичности передачи телепрограмм. Для этого в дополнительном центре синхронных переводов выборочно принимают сигналы телепрограмм с исходными звуковыми сопровождениями, осуществляют их синхронные переводы и сигналы речевых синхронных переводов передают на дополнительные приемные системы телекомпаний. 1 ил.
Изобретение касается телевещания и применяется для передачи телепрограмм с синхронными переводами.
Известны способ передачи телевизионного сигнала при использовании многоязыковых программ (1), спутниковая система связи с уплотнением (2), система передачи сигналов звукового сопровождения телевещания (3). Недостатком известных способов является ограниченное число языковых переводов, на которых идет вещание. Для увеличения числа звуковых сопровождений с синхронными переводами на разные языки требуется увеличение числа студий перевода. Наиболее близким техническим решением к изобретению является система спутникового вещания компании ЕВТЕЛСАТ (4), заключающаяся в том, что в каждой телекомпании сигнал синхронного перевода смешивается с сигналом исходного звукового сопровождения на языке оригинала. Полученный сигнал звукового сопровождения с синхронным переводом передается на одной из резервных поднесущих частот звука в составе телевизионного сигнала передач телекомпании. Сигналы передач одновременно нескольких телекомпаний стволами спутника ретранслируются на приемные системы абонентов. Недостатком прототипа является то, что в каждой телекомпании при выборочном синхронном речевом переводе требуется дополнительная студия перевода. Оборудование и эксплуатация этих студий требуют больших общих затрат. Целью изобретения является повышение экономичности передачи телепрограмм с выборочными синхронными переводами за счет уменьшения числа студий перевода путем рационального распределения временного ресурса оборудования малого числа студий перевода между программами большого числа телекомпаний. Поставленная цель достигается тем, что в дополнительном центре синхронных переводов выборочно принимают сигналы телепрограмм с исходными звуковыми сопровождениями, осуществляют их речевые синхронные переводы и сигналы речевых синхронных переводов передают на дополнительные приемные системы телекомпаний. На чертеже приведена структурная схема системы, поясняющая сущность предложенного способа. Система содержит вещательные телевизионные ретрансляторы спутника 1.1.n, спутниковый ретранслятор 2, источники телевизионного сигнала 3.1,3.n, передатчики 4.1,4.n телекомпаний, миксеры 5.1,5.n, приемники 6.1,6.n телекомпаний, приемные системы 7.1,7.k абонентов, приемники 8.1,8.m центра синхронных переводов, студии 9.1,9.m синхронного перевода, передатчик 10 центра синхронных переводов. Сущность изобретения заключается в следующем. В каждой из n телекомпаний видео-Vi и исходный Ai сигналы от источника 3.i через передатчик 4.i и спутниковый вещательный ретранслятор 1.i передают на приемные системы 7.1,7.k абонентов, где k число абонентов. Одновременно приемники 8.1,8.m дополнительного центра синхронных переводов принимают сигналы передач одновременно m выбранных телекомпаний с исходными звуковыми сопровождениями на языках оригинала. В студиях перевода 9.1,9.m дополнительного центра синхронных переводов осуществляют синхронный перевод. Сигналы речевых синхронных переводов через передатчик 10 и связной спутниковый ретранслятор 2 передают на приемники 6.1,6.n. Эти сигналы принимаются только теми m телекомпаниями, переводы передач которых осуществляются и передаются центром в текущее время. Принятые сигналы синхронных переводов микшируют с сигналами исходных звуковых сопровождений в m миксерах из 5.1,5.n, а остальные m-n миксеров пропускают через себя исходные звуковые сопровождения без изменений и полученные звуковые сопровождения с синхронными переводами Ai+ в составе телевизионных сигналов через вещательные ретрансляторы 1.1,1.n передаются на приемные системы 7.1,7.k абонентов. В случае, когда содержание телепередач позволяет осуществлять выборочные синхронные переводы с переходами от перевода передач одной телекомпании к переводу передач другой телекомпании в произвольные моменты времени, возможно наиболее рациональное распределение временного ресурса оборудования малого числа студий перевода между большим числом телекомпаний. Например, при непрерывной работе двух студий центра в течение 17,5 ч в сутки возможно обеспечение выборочными переводами передач 7 телекомпаний по 5 ч перевода для каждой. Эти 5 ч перевода передач каждой телекомпании распределяются между передачами, вызывающими наибольший интерес зрителей, для которых родным является язык перевода. При пересечении во времени передач разных телекомпаний, вызывающих наибольший зрительский интерес и перевод которых желателен, необходимое число студий перевода будет больше, чем в первом случае (m>2). Однако это число будет меньше числа телекомпаний (m<n).Формула изобретения
Способ вещания телепрограмм с синхронными переводами, заключающийся в том, что видеосигнал и сигнал звукового сопровождения на языке оригинала формируют в каждой телекомпании, осуществляют синхронные переводы телепрограмм, формируют сигналы речевых синхронных переводов, микшируют их с сигналами звуковых сопровождений и полученные сигналы каждая телекомпания передает на приемные системы абонентов, отличающийся тем, что синхронные переводы телепрограмм осуществляют выборочно в центре синхронных переводов, сформированные сигналы синхронных переводов передают в телекомпании, а перед микшированием сигнала звукового сопровождения с сигналами речевых синхронных переводов в каждой телекомпании принимают сигналы речевых синхронных переводов.