Способ автоматического управления передачей идентификации передающего терминала

Реферат

 

Способ автоматической передачи идентификации передающего терминала, сформатированной на языке страны приема, в случае международной передачи документа системой факсимильной связи, имеющей память, в которой хранятся идентификации передающего терминала, сформатированные на разных языках, заключающийся в том, что принимают номер факсимильной передачи, введенный абонентом, сравнивают первые цифры введенного номера с соответствующими номерами международной телефонной сети для определения, является передача национальной или международной, и если передача международная, сравнивают следующие цифры после первых трех цифр номера с кодами стран для определения страны приема, и считывают и передают идентификацию передающего терминала, сформатированную на языке страны приема. 2 з.п.ф-лы, 2 ил.

Настоящее изобретение относится к способу передачи идентификации передающего терминала (ИПТ) в системе факсимильной связи, в частности к способу автоматической передачи ИПТ на языке получателя в случае международных вызовов.

Традиционные факсимильные системы хранят свой номер, наименование компании или имя абонента, адрес, время передачи и т.п. в запоминающем устройстве, используя определенный формат. Даже несмотря на то, что содержание и формат этой информации отличаются в разных системах, эта информация передается на другой факсимильный аппарат перед передачей документа. Данный формат известен как формат ИПТ.

Обычно ИПТ форматируется только на одном языке, например корейском или английском. В традиционной системе факсимильной связи даже в случае международной передачи используется ИПТ, сформатированная только на одном языке независимо от языка получателя. Если передающий и приемный факсимильные аппараты используют один и тот же язык для форматирования своих ИПТ, проблем не возникает. Но если они используют разные языки, получатель не сможет прочесть ИПТ.

Технической задачей изобретения является создание способа автоматического выбора формата ИПТ на языке получателя из набора ИПТ, сформатированных на разных языках, в случае международной передачи.

Для достижения поставленной задачи предложен способ автоматической передачи идентификации передающего терминала, сформатированной на языке получателя, в случае международной передачи с факсимильной системы, имеющей память для хранения идентификаций передающего терминала, сформатированных на разных языках. Способ заключается в том, что принимают номер факсимильной передачи, введенной абонентом, сравнивают первые три цифры данного номера с соответствующими номерами доступа к международной телефонной сети, определяют, является данная передача национальной или международной, сравнивают следующие цифры после первых трех цифр номера со списком кодов стран для определения принимающей страны, если передача международная, и считывают и передают идентификацию передающего терминала, сформатированную на языке принимающей страны.

Фиг. 1 изображает структурную схему системы факсимильной связи, выполненной в соответствии с изобретением; фиг. 2 - алгоритм, иллюстрирующий способ автоматического управления передачей ИПТ.

Как показано на фиг. 1, центральный процессор (ЦП) 10 управляет всей системой факсимильной связи. В памяти 20 под управлением ЦП 10 сохраняется программа настоящего изобретения и данные, сформированные при эксплуатации программы. В частности, в памяти 20 хранятся ИПТ, сформированные на разных языках, соответствующие номера доступа к международной телефонной сети, коды стран (например, Япония - 81) и коды территорий/городов (например, Сеул - 02). Рабочий пульт 30 состоит из клавиатуры 30a ввода данных и дисплея 30b. Клавиатура 30a ввода данных содержит разные клавиши, включая клавишу набора номера, предназначенные для передачи команд от абонента на ЦП 10. Дисплей 30b, выполненный в виде жидкокристаллического дисплея (ЖКД), отображает сообщения под управлением ЦП 10. Также под управлением ЦП 10 датчик 70 определяет наличие подлежащих отправке документов и обнаруживает любые оставшиеся листы бумаги, а затем передает результаты на ЦП 10. Модем 50 под управлением ЦП 10 преобразует подлежащие передаче данные в аналоговые сигналы, которые он подает на блок сетевого управления сети (БСУ) 60. Аналогичным образом модем 50 преобразует любые принятые аналоговые сигналы в цифровые сигналы, а затем передает их на ЦП 10. БСУ 60 под управлением ЦП 10 формирует телефонную сеть и кольцо связи, используя штыревую (Tip) и вызывную (Ring) телефонные линии и интерфейс между модемом 50 и телефонными линиями. Блок 40 речевой связи включает телефон, не показанный на чертежах, который связан с получателем через БСУ 60 таким образом, что позволяет абоненту осуществлять связь по телефону под управлением ЦП 10.

Предложенный способ автоматического управления передачей ИПТ подробно описан со ссылками на фиг. 1 и 2.

Когда при передаче документа абонент системы факсимильной связи вводит номер получателя факсимильной передачи через клавиатуру 30a ввода данных, ЦП 10 принимает этот номер (этап 100) и сохраняет его в памяти 20 (этап 200). ЦП 10 дает комнат датчику 70 проверить, введен ли документ, а затем проверяет, поступил ли от датчика 70 сигнал, свидетельствующий о вводе документа (этап 300). Если на этапе 300 документ не обнаружен, ЦП 10 дает команду блоку речевой связи 40 и БСУ 60 сформировать кольцо связи для речевой передачи (этап 310). После окончания этой передачи ЦП 10 использует датчик 70, чтобы определить, готов ли документ, посредством определения сигнала обнаружения документа от датчика 70 (этап 320). Если на этапе 320 сигнал обнаружения документа не принят, ЦП 10 заканчивает этот процесс. Если на ЦП 10 поступил сигнал обнаружения документа от датчика 70, он считывает номер факсимильной передачи, введенный абонентом, из памяти (буфера набора) 20 на этапе 400. ЦП 10 сравнивает первые три цифры номера, считанного из памяти 20, со списком номеров доступа к международной телефонной сети, предварительно сохраненным в памяти 20, чтобы определить, является данная передача национальной или международной (этап 500). Если передача признана национальной, ЦП 10 считывает стандартную ИПТ, сформированную на местном языке, и передает ее (этап 700). Если передача признана международной, ЦП 10 сравнивает следующую одну или две цифры после первых трех цифр с таблицей кодов стран, предварительно сохраненной в памяти 20, чтобы определить страну, в которую передается данный документ (этап 600). Например, если следующие две цифры "81", ЦП 10 определяет, что страной приема является Япония. Затем ЦП 10 проверяет, есть ли ИПТ, сформированная на языке этой страны (например, японском), среди ИПТ, хранящихся в памяти 20. Если ЦП 10 не может найти соответствующую ИПТ, он передает ИПТ, сформированную на международном языке, например английском (этап 800). Если ЦП 10 находит соответствующую ИПТ в памяти, он ее считывает и передает.

В описанном выше предпочтительном варианте осуществления изобретения система факсимильной связи прямо подключена к станционной линии. Если же факсимильная система подключена через телефонный коммутатор или учрежденческую телефонную станцию, то первая цифра номера, введенного абонентом, например 9, указывает номер доступа к станционной линии. В этом случае сравнение производится, начиная со второй цифры.

В другом предпочтительном варианте изобретения ЦП 10 принимает номер передачи, введенный абонентом с использованием клавиатуры 30a ввода данных, а затем осуществляет автоматическую передачу ИПТ с помощью процедуры, представленной на фиг. 2, минуя этап обнаружения ввода документа.

Как было описано выше, согласно изобретению на основании номера передачи, введенного абонентом, определяется страна приема и передается идентификация передающего терминала, сформатированная на языке соответствующей страны, чтобы получатель мог прочесть эту идентификацию.

При этом следует понимать, что изобретение не ограничено ни описанным предпочтительным способом реализации изобретения, ни другими описанными вариантами, а только прилагаемой формулой изобретения.

Формула изобретения

1. Способ автоматической передачи идентификации передающего терминала, сформатированной на языке страны приема, при международной передаче документа системой факсимильной связи, имеющей память, хранящую идентификации передающего терминала, сформатированные на разных языках, отличающийся тем, что принимают номер факсимильной передачи, введенный абонентом, сравнивают первые три цифры введенного номера с соответствующим номером международной телефонной сети для определения, является передача национальной или международной, сравнивают следующие цифры после первых трех цифр номера с кодами стран для определения страны приема в случае международной передачи, и считывают и передают идентификацию передающего терминала, сформатированную на языке страны приема.

2. Способ по п.1, отличающийся тем, что считывают и передают идентификацию передающего терминала, сформатированную на языке передающей страны.

3. Способ по п.1, отличающийся тем, что считывают и передают идентификацию передающего терминала, сформатированную на международном языке в случае отсутствия идентификации передающего терминала, сформатированной на языке страны приема.

РИСУНКИ

Рисунок 1, Рисунок 2