Способы и устройство для предоставления услуги прямой телефонной связи и телеконференции

Иллюстрации

Показать все

Изобретение относится к способам и устройству, предназначенным для использования в услуге прямой телефонной связи или телеконференции, например в так называемой услуге прямой телефонной связи через сотовую сеть связи. Техническим результатом является улучшение возможности использования пользователем систем прямой телефонной связи и телеконференции и обеспечение возможности знать ограничения разрешенного времени разговора, накладываемые сетевым контроллером. Технический результат достигается тем, что способ управления разрешенным временем разговора в услуге прямой телефонной связи или телеконференции с использованием терминала и контроллера содержит этап, на котором в ответ на принятие контроллером решения предоставить разрешение по запросу на разговор, принятому из терминала, в терминал передают индикацию разрешенного времени разговора для предоставленного пакета голосовых данных, причем эта индикация предназначена для использования в терминале для отслеживания оставшегося разрешенного времени разговора в течение предоставленного пакета голосовых данных. 8 н. и 46 з.п. ф-лы, 27 ил.

Реферат

Область техники, к которой относится изобретение

Настоящее изобретение относится к способам и устройству, предназначенным для использования в услуге прямой телефонной связи или телеконференции, например в так называемой услуге прямой телефонной связи через сотовую сеть связи.

Уровень техники

Услуги типа портативной радиостанции приобрели широкую популярность у пользователей, которые хотят общаться путем быстрого обмена короткими сообщениями друг с другом. Обычно такие услуги предоставляются с применением портативных радиостанций двусторонней связи, в которых используется выделенная часть радиоспектра, но которые позволяют пользователям связываться только с небольшой группой заранее выбранных пользователей, которые используют аналогичные терминалы, и которые находятся в пределах относительно короткого расстояния работы радиостанции. В последнее время в Соединенных Штатах были внедрены услуги, которые дополняют существующую инфраструктуру сотовой телефонной связи. Однако эти услуги являются частными по своей природе и не позволяют пользователям связываться между сетями различных операторов.

В попытке расширить использование услуг типа портативной радиостанции промышленная группа, известная как Открытое сообщество производителей мобильной связи (www.openmobilealliance.org), была учреждена с целью стандартизации соответствующих протоколов, которые должны были обеспечить возможность предоставления между сетями услуг типа портативной радиостанции по сотовым сетям связи. Услуга, устанавливаемая разными стандартами, известна как прямая телефонная связь по сотовой сети связи (PoC, ПпС). В PoC предположено транспортировать соответствующие речевые данные через сеть с пакетной коммутацией данных. В случае сетей GSM (ГСМ, глобальная система мобильной связи) и UMTS (УСМС, универсальная система мобильной связи) эта сеть будет представлять собой сеть доступа пакетной радиосвязи общего назначения (GPRS, ПРОН). В других сетевых архитектурах аналогичные сети доступа с коммутацией пакетов будут использоваться для транспортировки речевых данных. Услуги прямой телефонной связи также могут быть предложены по сетям доступа с коммутацией каналов, хотя такой вариант не является предпочтительным.

Система прямой телефонной связи по сотовой сети (PoC) типично воплощена в сетях GSM/GPRS, и в ней используется подсистема передачи мультимедийных данных по IP (ПИ, протокол Интернет) сетям (IMS, ПМИ), стандартизированная Проектом партнерства 3-го поколения сетей связи для обеспечения возможности ввода передовых услуг обработки данных в сотовые сети и, в частности, мультимедийных услуг, предоставляемых в режиме реального времени. IMS основана на протоколе инициирования сеанса (SIP, ПИС), который был определен Целевой группой инженерной поддержки Интернет (IETF, ЦГИИ) для установки и управления мультимедийными сеансами на основе IP. Сервер PoC расположен в пределах IMS или прикреплен к ней и воплощает функции установки сеансов PoC и управления ими.

В существующих системах прямой телефонной связи (PTT, ПТС) и телеконференции обычно используют механизм управления, который предоставляет одному из пользователей право разговора, в то время как другие пользователи, связанные с ним, не имеют такого права, и они находятся в режиме прослушивания. Такой механизм управления обычно называется управлением правом разговора, разрешением конфликтов говорящих, управлением речевыми пакетами и т.д. Например, Открытое сообщество производителей мобильной связи в настоящее время работает над спецификацией системы прямой телефонной связи по сотовой сети (PoC), которая включает в себя протокол управления речевыми пакетами (TBCP).

Для запроса на право разговора от имени пользователя терминал пользователя обычно передает сообщение о запросе в контроллер. Контроллер обычно отвечает, либо, предоставляя такое право, или отклоняя запрос. Контроллер обычно ограничивает время, в течение которого пользователю разрешено разговаривать, путем запуска таймера разрешенного разговора, когда он предоставляет право по запросу, и использует некоторый механизм для прерывания пользователя, обычно путем посылки отменяющего сообщения в терминал пользователя, или просто не передает мультимедийные данные пользователя. Обычно контроллер наказывает определенным образом пользователя, которого он прервал, например не предоставляет пользователю право разговора в течение определенного периода времени.

Типичная работа такой системы PTT представлена на фиг.1 на приложенных чертежах.

Следует отметить, что представленные здесь сообщения не относятся к конкретному протоколу или варианту воплощения, но используются для представления концепции передачи информации между терминалом и контроллером.

OMA-PoC User Plane specification (Open Mobile Alliance, PoC User Plane Version, Candidate Version 1.0-28 April 2005, OMA-TS_PoC-UserPlane-Vl_0-20050428=C) с протоколом управления голосовыми пакетами является хорошим примером таких механизмов. Конечные автоматы TBCP (ПУГП, протокол управления голосовыми пакетами) терминала и контроллера для выполнения основных операций представлены соответственно на фиг.2 и 3 на приложенных чертежах. На фиг.2 представлена схема перехода состояний клиента OMA PoC для выполнения основных операций. На фиг.3 показана схема перехода состояния сервера OMA PoC для обычной операции пакетной передачи голосовых данных для клиента PoC. Кодирование OMA-PoC сообщения TB_Granted (разрешающее сообщение пакетной передачи голосовых данных TBCP) представлено на фиг.4 на приложенных чертежах. Другой пример может быть представлен двоичным протоколом управления предоставлением права разговора (BFCP, ДППП), который в настоящее время разрабатывается рабочей группой IETF XCON (целевая группа инженерной поддержки Интернет, Рабочая группа XCON, The Binary Floor Control Protocol (BFCP), draft-ietf-xcon-bfcp-04.txt).

Сущность изобретения

В соответствии с первым аспектом настоящего изобретения предложен способ, предназначенный для использования в услуге типа прямой телефонной связи или телеконференции с использованием терминала и контроллера, содержащий этапы, на которых, в ответ на принятие контроллером решения предоставить разрешение по запросу на разговор, принятому из терминала, в терминал передают индикацию разрешенного времени разговора для предоставленного пакета голосовых данных, причем эта индикация предназначена для использования в терминале для отслеживания оставшегося разрешенного времени разговора в течение предоставленного пакета голосовых данных, отслеживают оставшееся разрешенное время разговора в контроллере и принимают сообщение о разъединении, переданное из терминала в контроллер в ответ на истечение оставшегося разрешенного времени разговора, отслеживаемого в терминале.

Способ может содержать этапы, на которых принимают запрос на разговор в контроллере и принимают решение, следует ли предоставить разрешение по запросу на разговор.

Способ может содержать этап, на котором определяют в контроллере разрешенное время разговора.

Эта индикация может содержать информацию о времени, относящуюся к длительности разрешенного времени разговора.

Такая индикация может содержать информацию о времени, относящуюся к оставшейся длительности разрешенного времени разговора во время или близко ко времени передачи индикации.

Индикация может содержать информацию о времени, относящуюся к окончанию разрешенного времени разговора.

Терминал и контроллер могут иметь, по меньшей мере, некоторую степень синхронизации времени между собой.

Способ может содержать этап, на котором передают разрешающее сообщение из контроллера в терминал для индикации предоставления разрешения по запросу на разговор.

Способ может содержать этап, на котором включают индикацию в разрешающее сообщение.

Способ может содержать этап, на котором отслеживают оставшееся разрешенное время разговора в терминале.

Способ может содержать этап, на котором отслеживают оставшееся разрешенное время разговора в терминале с использованием таймера разрешенного разговора.

Способ может содержать этап, на котором инициализируют таймер разрешенного разговора в терминале на основе принятой индикации.

Способ может содержать этап, на котором инициализируют таймер разрешенного разговора в терминале для отслеживания окончания разрешенного времени разговора на основе принятой информации о времени.

Способ может содержать этап, на котором инициализируют таймер разрешенного разговора в терминале для измерения длительности времени на основе принятой информации о времени.

Способ может содержать этап, на котором запускают таймер разрешенного разговора в терминале, по существу, одновременно с началом передачи пакета голосовых данных в контроллер.

Способ может содержать этап, на котором запускают таймер разрешенного разговора в терминале в ответ на прием разрешающего сообщения.

Способ может содержать этап, на котором отслеживают оставшееся разрешенное время разговора в контроллере, используя таймер разрешенного разговора.

Способ может содержать этап, на котором инициализируют таймер разрешенного разговора в контроллере для отслеживания окончания разрешенного времени разговора.

Способ может содержать этап, на котором инициализируют таймер разрешенного разговора в контроллере для измерения длительности времени.

Способ может содержать этап, на котором запускают таймер разрешенного разговора в контроллере в ответ на прием пакета голосовых данных из терминала.

Способ может содержать этап, на котором запускают таймер разрешенного разговора в контроллере, по существу, в момент времени передачи разрешающего сообщения.

Способ может содержать этап, на котором передают запрос на разговор из терминала в контроллер.

Способ может содержать этап, на котором повторно передают запрос на разговор через заданный период времени, в течение которого не был принят ответ на запрос на разговор из контроллера.

Способ может содержать этап, на котором повторно передают разрешающее сообщение после приема повторно переданного запроса на разговор.

Индикация в повторно переданном разрешающем сообщении может быть определена на основании оставшегося разрешенного времени разговора, отслеживаемого в контроллере в момент времени или близко ко времени повторной передачи разрешающего сообщения.

Способ может содержать этап, на котором индицируют для пользователя терминала оставшееся разрешенное время разговора, отслеживаемое в терминале.

Способ может содержать этап, на котором индицируют для пользователя терминала истечение оставшегося разрешенного времени разговора, отслеживаемого в терминале.

Способ может содержать этап, на котором передают сообщение о разъединении из терминала в контроллер в ответ на истечение оставшегося разрешенного времени разговора, отслеживаемого в терминале.

Способ может содержать этап, на котором выполняют регулировку задержки для оставшегося времени разговора, отслеживаемого в терминале.

Способ может содержать этап, на котором выполняют регулировку задержки для оставшегося времени разговора, отслеживаемого в терминале, в зависимости от оценки, по меньшей мере, части задержки на прямую и обратную передачу между терминалом и контроллером.

Способ может содержать этап, на котором выполняют регулировку задержки для оставшегося времени разговора, отслеживаемого в контроллере.

Способ может содержать этап, на котором выполняют регулировку задержки для оставшегося времени разговора, отслеживаемого в контроллере, в зависимости от оценки, по меньшей мере, части времени задержки на прямую и обратную передачу между терминалом и контроллером.

Способ может содержать этап, на котором оценивают, по меньшей мере, часть задержки на прямую и обратную передачу в терминале.

Способ может содержать этап, на котором оценивают, по меньшей мере, часть задержки на прямую и обратную передачу в контроллере.

Способ может содержать этап, на котором используют запрос на разговор при оценке, по меньшей мере, части задержки на прямую и обратную передачу.

Способ может содержать этап, на котором используют разрешающее сообщение при оценке, по меньшей мере, части задержки на прямую и обратную передачу.

Способ может содержать этап, на котором выполняют оценку, по меньшей мере, части задержки на прямую и обратную передачу на основе измерения разности времени между передачей запроса на разговор и приемом разрешающего сообщения.

Способ может содержать этап, на котором в случае, когда запрос на разговор передан больше, чем один раз, выбирают один из этих запросов на разговор, как основу для измерений.

Способ может содержать этап, на котором выполняют оценку, по меньшей мере, части задержки на прямую и обратную передачу, на основе множества таких измерений, выполненных в разные соответствующие моменты времени.

Способ может содержать этап, на котором используют сообщение о разъединении при оценке, по меньшей мере, части задержки на прямую и обратную передачу.

Оставшееся время разговора, отслеживаемое в контроллере, может быть увеличено в соответствии с регулировкой задержки.

Оставшееся время разговора, отслеживаемое в терминале, может быть уменьшено в соответствии с регулировкой задержки.

Регулировка задержка может представлять собой совокупную регулировку задержки при передаче по восходящей и нисходящей линиям связи.

Регулировка задержки может представлять собой регулировку задержки при передаче по восходящей линии связи.

В описанном выше первом аспекте настоящего изобретения термин "разговор" может быть заменен термином "передача данных", и данные, передаваемые в пакете передачи данных, содержат, например, речевые данные и/или данные другого типа.

В соответствии со вторым аспектом настоящего изобретения предложен способ, предназначенный для использования в услуге типа прямой телефонной связи или телеконференции с использованием терминала и контроллера, содержащий этапы, на которых, в ответ на принятие контроллером решения предоставить разрешение по запросу на разговор, принятому из терминала, из контроллера принимают индикацию разрешенного времени разговора для предоставленного пакета голосовых данных, используют эту индикацию для отслеживания оставшегося разрешенного времени разговора в терминале в течение предоставленного пакета голосовых данных, причем оставшееся разрешенное время разговора также отслеживают в контроллере, и передают сообщение о разъединении из терминала в контроллер в ответ на истечение оставшегося разрешенного времени разговора, отслеживаемого в терминале.

В соответствии с третьим аспектом настоящего изобретения предложен контроллер, предназначенный для использования в услуге типа прямой телефонной связи или телеконференции, содержащий средство передачи в терминал, в ответ на принятие решения предоставить разрешение по запросу на разговор, принятому из терминала, индикации разрешенного времени разговора для предоставленного пакета голосовых данных, причем эта индикация предназначена для использования в терминале для отслеживания оставшегося разрешенного времени разговора в течение предоставленного пакета голосовых данных, средство отслеживания оставшегося разрешенного времени разговора в контроллере, и средства приема сообщения о разъединении, переданного из терминала в контроллер в ответ на истечение оставшегося разрешенного времени разговора, отслеживаемого в терминале.

В соответствии с четвертым аспектом настоящего изобретения предложен терминал, предназначенный для использования в услуге типа прямой телефонной связи или телеконференции, содержащий средство приема из контроллера, в ответ на принятие контроллером решения предоставить разрешение по запросу на разговор, принятому из терминала, индикации о разрешенном времени разговора для предоставленного пакета голосовых данных, средство, предназначенное для использования индикации для отслеживания оставшегося разрешенного времени разговора в терминале во время предоставленного пакета голосовых данных, причем оставшееся разрешенное время разговора также отслеживают в контроллере, и средство передачи сообщения о разъединении из терминала в контроллер в ответ на истечение оставшегося разрешенного времени разговора, отслеживаемого в терминале.

В соответствии с пятым аспектом настоящего изобретения предложен способ, предназначенный для использования в услуге типа прямой телефонной связи или телеконференции с использованием терминала и контроллера, содержащий этапы, на которых, в ответ на принятие контроллером решения предоставить разрешение по запросу на разговор, принятому из терминала, отслеживают оставшееся разрешенное время разговора в контроллере, используя таймер разрешенного разговора, и запускают таймер разрешенного разговора в контроллере в ответ на прием данных пакета голосовых данных из терминала.

В соответствии с шестым аспектом настоящего изобретения предложен контроллер, предназначенный для использования в услуге типа прямой телефонной связи или телеконференции, содержащий средство, предназначенное для отслеживания, в ответ на принятие контроллером решения предоставить разрешение по запросу на разговор, принятому из терминала, оставшегося разрешенного времени разговора с использованием таймера разрешенного разговора, и средство запуска таймера разрешенного разговора в контроллере, в ответ на прием данных пакета голосовых данных из терминала.

В соответствии с седьмым аспектом настоящего изобретения предложена рабочая программа, которая, при загрузке ее в устройство, обеспечивает работу устройства в соответствии с третьим, четвертым или шестым аспектом настоящего изобретения.

В соответствии с восьмым аспектом настоящего изобретения предложена рабочая программа, которая, при прогоне ее в устройстве, обеспечивает выполнение устройством способа в соответствии с первым, вторым или пятым аспектом настоящего изобретения.

Рабочая программа может содержаться на носителе информации. Носитель информации может представлять собой среду передачи. Носитель информации может представлять собой накопитель информации.

Термин услуга "прямой телефонной связи" используется здесь для идентификации услуг типа портативной радиостанции. Существуют услуги, которые позволяют двум или более пользователям быстро соединяться вместе для обмена короткими пакетами голосовых данных. Услуга прямой телефонной связи отличается от обычных голосовых вызовов тем, что эта услуга обеспечивает возможность разговора только одного человека в данный момент времени. Для разговора пользователи должны иметь управление "разговором". Управление обычно обеспечивается для одного пользователя, когда он отпускает кнопку "разговор" для того, чтобы отказаться от управления разговором, и другой пользователь нажимает кнопку "разговор" для получения управления разговором. Следует понимать, что термин "пакет голосовых данных", используемый в приложенной формуле изобретения, не подразумевает использование какого-либо конкретного протокола. Также следует понимать, что объем настоящего изобретения не ограничивается передачей голосовых или речевых данных в сеансе голосовой связи, и приложенную формулу изобретения следует рассматривать как охватывающую передачу любого типа данных в сеансе передачи данных, включая речевые данные, но не ограничиваясь этим. Также следует понимать, что объем настоящего изобретения включает в себя системы телеконференции, в которых участнику предоставляют управление разговором и, следовательно, право на разговор или право на передачу данных другим участникам телеконференции.

Вариант воплощения настоящего изобретения улучшает возможности использования пользователем систем прямой телефонной связи и телеконференции, предоставляя механизм, который обеспечивает для терминала и, в свою очередь, для пользователя, использующего терминал, возможность знать ограничения разрешенного времени разговора, накладываемые сетевым контроллером. Это улучшает существующие технологии в данной области техники.

Краткое описание чертежей

На фиг.1, описанной выше, иллюстрируется типичная работа системы прямой телефонной связи;

на фиг.2, также описанной выше, представлена схема состояния перехода клиента OMA PoC для основной работы;

на фиг.3, также описанной выше, представлена схема состояния перехода сервера OMA PoC для нормальной работы пакета голосовых данных для клиента PoC.

на фиг.4, также описанной выше, представлено кодирование OMA-PoC сообщения TBCP Talk Burst Granted (предоставлен пакет голосовых данных TBCP);

на фиг.5 иллюстрируются два режима, предназначенные для использования в варианте воплощения настоящего изобретения;

на фиг.6 иллюстрируется пример воплощения настоящего изобретения, в котором контроллер осуществляет регулировку задержки;

на фиг.7 иллюстрируется пример, воплощающий настоящее изобретение, в котором терминал осуществляет регулировку задержки;

на фиг.8 и 9 более подробно иллюстрируется первый режим в соответствии с вариантом воплощения настоящего изобретения;

на фиг.10 и 11 более подробно иллюстрируется второй режим в соответствии с вариантом воплощения настоящего изобретения;

на фиг.12-14 иллюстрируются три разных типа способа А-C, соответственно, предоставляющие индикацию разрешенного времени разговора для терминала в варианте воплощения настоящего изобретения;

на фиг.15 схематично иллюстрируется возможный способ обработки индикации разрешенного времени разговора в терминале, в способе воплощения настоящего изобретения, которое выполнено для типов A и B способа;

на фиг.16 схематично иллюстрируется возможный способ обработки индикации разрешенного времени разговора в терминале в способе, в котором воплощается настоящее изобретение, выполненное для способа типа C;

на фиг.17 иллюстрируется первый вариант воплощения настоящего изобретения;

на фиг.18 иллюстрируется второй вариант воплощения настоящего изобретения;

на фиг.19 иллюстрируется третий вариант воплощения настоящего изобретения;

на фиг.20 иллюстрируется четвертый вариант воплощения настоящего изобретения;

на фиг.21 иллюстрируется пятый вариант воплощения настоящего изобретения;

на фиг.22 иллюстрируется шестой вариант воплощения настоящего изобретения;

на фиг.23 иллюстрируется седьмой вариант воплощения настоящего изобретения;

на фиг.24 иллюстрируется восьмой вариант воплощения настоящего изобретения;

на фиг.25 иллюстрируется первая методика оценки задержки в варианте воплощения настоящего изобретения;

на фиг.26 иллюстрируется вторая методика оценки задержки в варианте воплощения настоящего изобретения; и

на фиг.27 более подробно иллюстрируется часть второй методики.

Подробное описание изобретения

Известные способы, описанные выше, не позволяют предоставлять в терминал пользователя информацию, относящуюся к тому, как долго пользователь может разговаривать, прежде чем его право на разговор будет отозвано. Следовательно, на пользователя может быть наложено наказание контроллером, в то время как пользователь не имеет достаточной информации, которая позволила бы ему избежать наказания.

Концепция, лежащая в основе варианта воплощения настоящего изобретения, состоит в том, что если контроллер предоставляет пользователю право на разговор, он также передает в терминал информацию, относящуюся к времени разговора, разрешенного для пользователя, прежде чем право на разговор будет отозвано контроллером.

Терминал может использовать эту информацию для информирования пользователя о разрешенном времени разговора. Эта информация может быть предоставлена пользователю различными путями и в разных формах, при этом звуковая и визуальная индикация являются наиболее часто используемыми. На основе информации, принимаемой из контроллера, терминал может, например, запустить таймер обратного отсчета, который отображает остающееся время на разговор, и генерировать слышимые или визуальные сигналы, когда остающееся время пересекает пороговое значение. Точные способы, которые терминал использует для предоставления этой информации пользователю, не являются важными.

На основе информации о разрешенном времени разговора, принятой из контроллера, терминал может определять время, когда он должен отправить сообщение о разъединении в контроллер, для того чтобы отказаться от права на разговор прежде, чем контроллер отменит это право и, таким образом, избежать возможного наказания, связанного с такой отменой.

Предусмотрен общий способ, в котором контроллер включает информацию о разрешенном времени разговора в сообщение, предоставляющее право на разговор для пользователю, и также раскрыт новый способ для контроллера запуска отслеживания разрешенного времени разговора, только, когда он начинает принимать речь пользователя.

Существуют два основных режима, с помощью которых контроллер может выражать информацию разрешенного времени разговора для терминала, и варианты воплощения настоящего изобретения будут описаны со ссылкой на эти два широких режима. Эти два режима иллюстрируются на фиг.5, и более подробно описаны ниже. Следует понимать, что также возможны другие режимы.

В первом режиме контроллер применяет разрешенное время на разговор, когда он начинает принимать речь. Это не было предложено ранее. Этот режим более подробно описан ниже в связи с первым и вторым вариантами воплощения настоящего изобретения, которые подразумевают передачу из контроллера в терминал сообщения, обозначающего общее разрешенное время разговора. Первый и второй варианты воплощения в равной степени применимы для надежной и ненадежной транспортировки управляющих сообщений.

Во втором режиме контроллер применяет разрешенное время на разговор, когда он предоставляет право на разговор. Эта основная идея была предложена ранее, но данная технология воплощена по-другому в варианте воплощения настоящего изобретения, как будет описано ниже со ссылкой на третий - восьмой варианты воплощения.

Во втором режиме имеются три основных описанных здесь способа, с помощью которых контроллер может обозначить разрешенное время разговора для терминала. Другие способы также возможны.

Первый способ во втором режиме (называется ниже типом A) подразумевает отправку сообщения из контроллера в терминал, обозначающего общее разрешенное время разговора, как описано ниже в третьем и четвертом вариантах воплощения. Третий и четвертый варианты воплощения в равной степени применимы для надежного и ненадежного транспортирования управляющих сообщений.

Второй способ второго режима (ниже называется типом B) подразумевает передачу сообщения из контроллера в терминал, обозначающего текущее разрешенное время разговора, как описано ниже в пятом и шестом вариантах воплощения. Пятый и шестой варианты воплощения особенно полезны, когда используется ненадежный транспорт для передачи сигналов управления между терминалом и контроллером, когда используется механизм повторной передачи сообщения.

Третий способ второго режима (ниже называется типом C) подразумевает отправку сообщения из контроллера в терминал, обозначающего временную метку, представляющую, когда истечет право на разговор, как описано ниже в седьмом и восьмом вариантах воплощения. Седьмой и восьмой варианты воплощения, в частности, полезны, когда терминал и контроллер имеют синхронизированное время, и в равной степени применимы для надежного и ненадежного транспорта управляющих сообщений. Детали синхронизации времени между терминалом и контроллером не важны для работы изобретения, но должны быть известны специалисту в данной области техники.

Конкретные варианты воплощения настоящего изобретения будут дополнительно описаны ниже, начиная с фиг.17. Перед этим вначале более подробно будут описаны, со ссылкой на фиг.8-16, концепции, лежащие в основе описанных выше способов и режимов.

Основной принцип работы контроллера, в котором воплощено настоящее изобретение, в первом режиме, представлен на фиг.8 и 9. Конкретные варианты воплощения будут дополнительно описаны ниже.

Со ссылкой на фиг.8 и 9 представлен основной принцип работы контроллера в первом режиме с условием, состоящим в том, что в момент времени, когда контроллер начинает принимать речь от пользователя, пользователь имеет в контроллере право разговора.

1. С1 по фиг.8 и 9

Когда контроллер начинает принимать речь от пользователя, которому предоставлено право на разговор, контроллер устанавливает в таймере разрешенного разговора значение Total Allowed Talk Time (Суммарное разрешенное время разговора), возможно, с регулировкой задержки (более подробно описано ниже), и запускает таймер разрешенного разговора.

2. C2 по фиг.8 и 9

Когда таймер работает, и речь принимают от пользователя (право которого на разговор не было каким-либо образом отозвано по другим причинам), контроллер передает далее принятую речь другим участникам сеанса связи.

3. C3 по фиг.8 и 9

В случае, когда таймер разрешенного разговора срабатывает (фиг.8), контроллер обычно отменяет право пользователя на разговор и обычно передает сигнал на отзыв разговора пользователя.

В случае, когда контроллер принимает от пользователя, которому предоставлено право на разговор, сообщение об отказе от права на разговор (фиг.9), контроллер останавливает таймер разрешенного разговора.

Основной принцип работы контроллера, в котором воплощено настоящее изобретение, во втором режиме, представлен на фиг.10 и 11.

На фиг.10 и 11 представлен основной принцип работы контроллера во втором режиме, который состоит в следующем.

1. C1 по фиг.10 и 11

Когда контроллер принимает запрос на предоставление права на разговор от пользователя, которому не предоставлено такое право, и, если контроллер определяет, что такое право может быть предоставлено пользователю, контроллер предоставляет право разговора пользователю и отвечает, путем отправки пользователю сообщения "право на разговор предоставлено". Контроллер устанавливает таймер разрешенного разговора в значение Total Allowed Talk Time, возможно, с регулировкой задержки (описана ниже), и запускает таймер разрешенного разговора.

2. C2 по фиг.10 и 11

Когда таймер работает, и речь принимают от пользователя (право которого на разговор не было пока отменено каким-либо другим способом по каким-либо другим причинам), контроллер передает далее принятую речь другим участникам сеанса связи.

3. C3 по фиг.10 и 11

В случае, когда таймер разрешенного разговора заканчивает работу (фиг.10), контроллер обычно отменяет право пользователя на разговор и обычно передает отмену права на разговор пользователю.

В случае, когда контроллер принимает от пользователя, которому предоставлено право на разговор, сообщение об отказе от права на разговор (фиг.11), контроллер останавливает таймер разрешенного разговора.

Основной принцип работы контроллера, в котором воплощено настоящее изобретение, в отношении типа А (Total Allowed Talk Time) информации о разрешенном времени разговора, предоставляемой контроллером, показан на фиг.12. Основная работа контроллера по типу A состоит в следующем.

1. C1 по фиг.12

Когда контроллер принимает запрос на право разговора от пользователя, которому не предоставлено такое право, и, если контроллер определяет, что такое право может быть предоставлено пользователю, контроллер предоставляет право на разговор пользователя и отвечает путем передачи пользователю сообщения "право на разговор предоставлено". В разрешающем сообщении контроллера включено значение Total Allowed Talk Time.

2. C2 по фиг.12

Если контроллер принимает запрос на право на разговор от пользователя, которому уже предоставлено такое право, контроллер отвечает путем передачи пользователю сообщения "право на разговор предоставлено". В это разрешающее сообщение контроллер включает значение Total Allowed Talk Time, которое имеет то же значение, что и значение, возвращенное в ответ на исходный запрос в C1.

Следует отметить, что повторный запрос может поступить в контроллер по ряду причин, которые не имеют отношения к данному изобретению. Это может происходить в результате ненадежного транспорта, работы механизма повторной передачи, по другим причинам, связанным с протоколом, или из-за возникновения других ошибок.

Основной принцип работы контроллера, в котором воплощено настоящее изобретение в отношении типа B (Current Allowed Talk Time (текущее разрешенное время разговора)) информации о разрешенном времени разговора, предоставляемой контроллером, представлен на фиг.13. Основная работа контроллера по типу B (Current Allowed Talk Time) состоит в следующем.

1. C1 по фиг.13

Когда контроллер принимает запрос на право разговора от пользователя, которому не предоставлено такое право, и, если контроллер определяет, что такое право может быть предоставлено пользователю, контроллер предоставляет право разговора пользователю и отвечает путем отправки пользователю сообщения "право на разговор предоставлено". В разрешающее сообщение контроллер включает значение Total Allowed Talk Time.

2. C2 по фиг.13

Если контроллер принимает запрос на право на разговор от пользователя, которому уже предоставлено такое право, контроллер отвечает путем отправки пользователю сообщения "право на разговор предоставлено". В разрешающее сообщение контроллер включает значение Current Allowed Talk Time, которое представляет собой текущее значение таймера разрешенного разговора, возможно, с регулировкой задержки (описанной ниже). Если таймер разрешенного времени еще не запущен (возможно, в режиме 1), значение Current Allowed Talk Time будет равно Total Allowed Talk Time. В противном случае текущее значение таймера разрешенного разговора будет меньше, чем Total Allowed Talk Time в этот момент времени, поскольку уже произошло его уменьшение после запуска таймера.

Следует отметить, что повторный запрос может поступать в контроллер по ряду причин, которые не относятся к данному изобретению. Они могут возникать в результате ненадежного транспорта, механизма повторной передачи, по другим причинам, связанным с протоколом, или из-за возникновения других ошибок.

Основной принцип работы контроллера в соответствии с настоящим изобретением в отношении типа C (Allowed Talk Time Expiry Timestamp (временная метка истечения разрешенного времени разговора)) информации о разрешенном времени разговора, предоставляемой контроллером, представлен на фиг.14. Основной принцип работы контроллера по типу C (Allowed Talk Time Expiry Timestamp) состоит в следующем.

1. C1 по фиг.14

Когда контроллер принимает запрос на право разговора от пользователя, которому не предоставлено такое право, и, если контроллер определяет, что такое право может быть предоставлено пользователю, контроллер предоставляет право на разговор пользователю и отвечает, путем отправки пользователю сообщения "право на разговор предоставлено". В разрешающее сообщение контроллер включает значение Allowed Talk Time Expiry Timestamp. Контроллер рассчитывает значение Allowed Talk Time Expiry Timestamp путем суммирования Total Allowed Talk Time с текущим локальным временем контроллера.

2. C2 по фиг.14

Если контроллер принимает запрос на право на разговор от пользователя, которому уже предоставлено такое право, контроллер отвечает путем отправки пользователю сообщения "право на разговор предоставлено". В разрешающее сообщение контроллер включает значение Allowed Talk Time Expiry Timestamp, которое является тем же значением, которое было возвращено на этапе C1.

Следует отметить, что повторный запрос может поступить в контроллер по ряду причин, которые не имеют отношения к настоящему изобретению. Они могут возникать в результате ненадежного транспорта, механизма повторной передачи, по другим причинам, связанным с протоколом, или из-за возникновения других ошибок.

Основной принцип работы терминала, в котором воплощено настоящее изобретение, по существу, является тем же, что и для типа А (Total Allowed Talk Time) и типа B (Current Allowed Talk Time) информации о разреш