Хранение информации о правах на цифровое мультимедиа в преобразованном цифровом мультимедийном содержимом

Иллюстрации

Показать все

Изобретение относится к цифровой мультимедийной технологии, которая преобразует защищенное цифровое мультимедийное содержимое (контент). Одна или более реализаций, описанные в данном документе, преобразуют (например, транскодирования) DRM-защищенное цифровое мультимедийное содержимое при сохранении ассоциированной DRM-информации (например, связанной с пользовательской лицензией информации). Технический результат - обеспечение совместимости формата с целевыми устройствами воспроизведения мультимедиа и управления юридическими правами для перенесенного мультимедийного содержимого. 2 н. и 13 з.п. ф-лы, 4 ил.

Реферат

Область техники, к которой относится изобретение

Это изобретение, в целом, относится к цифровой мультимедийной технологии, которая преобразует защищенное цифровое мультимедийное содержимое (контент).

Предшествующий уровень техники

Так как цифровая мультимедийная технология продолжает продвигаться, а стоимость хранения продолжает снижаться, пользователи все больше и больше принимают и потребляют цифровое мультимедийное содержимое на своих собственных основных компьютерах (например, настольных ПК). Примеры такого цифрового мультимедиа включают в себя музыку, видео, неподвижные изображения и т.п. Таким образом, это означает, что все больше и больше пользователей слушают цифровую музыку, смотрят цифровое видео и просматривают неподвижные изображения (например, фотографии) на своих домашних или рабочих компьютерах.

В то же время соответствующее увеличение доступности переносных устройств воспроизведения мультимедиа, таких как персональные цифровые помощники (PDA), цифровые медиапроигрыватели (например, так называемые "MP3-плееры"), карманные компьютеры, портативные компьютеры и интеллектуальные телефоны, обеспечивают пользователей более повсеместным доступом к цифровому мультимедийному содержимому, чем когда-либо. Так как пользователи все больше и больше доверяют таким переносным вычислительным устройствам, существует возрастающая необходимость в приложениях, которые эффективно переносят цифровую среду с исходных устройств, таких как основные компьютеры, на переносные устройства.

Однако существование множества форматов мультимедийного содержимого усложняет перенос цифрового мультимедийного содержимого с исходных устройств на целевые устройства воспроизведения мультимедиа. Это множество форматов мультимедийного содержимого приводит к проблемам совместимости формата с целевыми устройствами воспроизведения мультимедиа и управления юридическими правами для перенесенного мультимедийного содержимого.

Цифровое мультимедийное содержимое в типичном варианте существует в конкретном "формате". В данном документе "формат" цифрового мультимедийного содержимого включает в себя его конкретное предварительно установленное размещение или организацию мультимедийных данных на машиночитаемом носителе информации. Кроме того, мультимедийные данные в типичном варианте упаковываются (а позже распаковываются) с помощью конкретного алгоритма упаковки/распаковки ("кодека"). Так как мультимедийный формат и его конкретный кодек часто тесно связаны, граница между ними часто размыта. В данном документе, пока контекст не указывает иное, ссылки на "формат" цифрового мультимедийного содержимого включают в себя кодек, ассоциированный с упаковкой/распаковкой содержимого, также как специфическое для конкретного содержимого, предварительно установленное размещение или организацию мультимедийных данных на машиночитаемом носителе информации.

Транскодирование мультимедийного содержимого

Типично, устройство воспроизведения мультимедиа предназначается для того, чтобы управлять одним или более конкретными форматами цифрового мультимедийного содержимого ("форматированного мультимедийного содержимого"). Благодаря ограничениям по пространству, производительности, памяти и лицензирования эти устройства воспроизведения в типичном варианте имеют ограниченный набор совместимых форматов. Часто производитель устройства лицензирует технологию воспроизведения форматированного мультимедийного содержимого в патентованном формате, таком как форматы, перечисленные выше. Иногда производитель устройства осуществляет свою собственную патентованную технологию форматирования.

Так как целевое устройство воспроизведения в типичном варианте применяет другой или слегка измененный формат, чем исходное устройство (например, настольный ПК), формат отформатированного мультимедийного содержимого в типичном варианте изменяется перед переносом с исходного устройства на целевое устройство. Это изменение формата обычно называется "транскодирование".

Процесс транскодирования может включать в себя, например, преобразование форматированного мультимедийного содержимого из одного формата в другой (например, MP3 в WMA), таким образом вновь отформатированное содержимое будет воспроизводиться на устройстве воспроизведения. Более того, процесс транскодирования может включать в себя, например, субдискретизацию форматированного мультимедийного содержимого до более низкого битрейта, чтобы уменьшить объем пространства памяти, необходимого в устройстве воспроизведения, или приспосабливание размера экрана форматированного мультимедийного содержимого так, чтоб видео корректно отображалось на устройстве воспроизведения.

При транскодировании форматированное мультимедийное содержимое иногда преобразуется в формат, имеющий более низкие требования по обработке для декодирования. Форматированное мультимедийное содержимое, сконфигурированное для воспроизведения на полнофункциональном "настольном" компьютере, может быть слишком сложным для эффективного декодирования на устройстве с менее производительным процессором, таком как переносное устройство воспроизведения мультимедиа. Кроме того, при транскодировании форматированное мультимедийное содержимое иногда преобразуется в конкретный формат (например, патентованный формат), используемый целевым устройством воспроизведения мультимедиа.

Управление цифровыми правами

Другим соображением, усложняющим перенос цифрового мультимедийного содержимого, является желание поддерживать защиту прав интеллектуальной собственности в мультимедийном содержимом, которым обладает продавец, издатель, собственник и/или автор содержимого. "Управление цифровыми правами" или "управление цифровыми ограничениями" (DRM) обращается к управлению правами собственности и распространения мультимедийного содержимого от его создания до его потребления.

В то время как некоторые из существующих форматов цифрового мультимедийного содержимого не поддерживают защиту DRM, многие из существующих форматов до некоторой степени поддерживают защиту DRM. Типично, DRM-защищенный формат ассоциативно связан с одним или более отдельными продуктами и/или стандартами DRM. В рамках MPEG-4 активно развивается стандарт DRM, протокол управления и защиты интеллектуальной собственности (IPMP). Несколько коммерческих продуктов DRM также доступны в настоящий момент, такие как MICROSOFT® WINDOWS MEDIA® RIGHTS MANAGER (WMRM) (Корпорация Microsoft, Редмонд, WA).

DRM-система, такая как WMRM, шифрует и упаковывает цифровое мультимедийное содержимое в файл цифрового мультимедиа для распространения. Ключ дешифрования передается на сервер лицензий вместе со спецификацией лицензионных прав, выбранных продавцом. Чтобы воспроизвести защищенное содержимое, пользователь сначала приобретает лицензию (например, от подходящего сервера лицензий), которая содержит ключ дешифрования и права доступа пользователя. Лицензия включает в себя ключ дешифрования, который дешифрует зашифрованное цифровое содержимое, и описание лицензионных прав (например, воспроизведение, копирование и т.д.), предусмотренных лицензией и связанными условиями (например, дата начала, дата истечения, число воспроизведений и т.д.). Лицензия для того, чтобы использовать содержимое, индивидуализирована и в типичном варианте зашифрована таким способом, что ключ привязывается к аппаратным средствам пользователя, делая затруднительным нелегальное использование лицензии другими.

С DRM-защищенным мультимедийным содержимым лицензированному пользователю разрешено выполнять управляемые DRM действия в отношении защищенного мультимедийного содержимого. Кроме того, DRM-система может ограничить тип и интенсивность (например, как много раз или как часто), с которой пользователь выполняет управляемые DRM действия в отношении защищенного мультимедийного содержимого. Примеры управляемых DRM действий включают в себя:

- воспроизведение содержимого;

- копирование содержимого;

- транскодирование или преобразование содержимого;

- перенос содержимого на переносное устройство воспроизведения;

- "прожиг" содержимого на компакт-диске (CD) или другом машиночитаемом носителе.

С традиционными мультимедийными продуктами DRM-информация DRM-защищенного мультимедийного содержимого утрачивается, после того как содержимое транскодируется (или, как правило, преобразуется).

Сущность изобретения

Описанное в данном документе является одним или более реализациями преобразования (например, транскодирования) DRM-защищенного цифрового мультимедийного содержимого при сохранении ассоциированной DRM-информации (например, пользовательской лицензии и связанной с ней информации).

Перечень чертежей

Одинаковые номера используются повсюду в чертежах, чтобы указать похожие элементы и признаки.

Фиг.1 иллюстрирует примерное окружение в соответствии с одним или более вариантами осуществления, описанными в данном документе.

Фиг.2 иллюстрирует блок-схему представления примерного исходного устройства в соответствии с одним или более вариантами осуществления, описанными в данном документе.

Фиг.3 иллюстрирует блок-схему, показывающую методологическое осуществление, описанное в данном документе.

Фиг.4 является примером вычислительного рабочего окружения, способного (полностью или частично) осуществить, по меньшей мере, один вариант осуществления, описанный в данном документе.

Подробное описание

Одна или более реализаций, описанные в данном документе, преобразуют (например, транскодируют) DRM-защищенное цифровое мультимедийное содержимое при сохранении ассоциированной DRM-информации (например, пользовательской лицензии и связанной с ней информации). Например, исходное устройство (к примеру, настольный компьютер) может иметь DRM-защищенное мультимедийное содержимое (к примеру, музыку или видео), для которого пользователь имеет ассоциированную лицензию DRM. Пользователь может хотеть перенести DRM-защищенное мультимедийное содержимое на целевое устройство воспроизведения мультимедиа (к примеру, MP3-плеер). Однако переносу мультимедийного содержимого часто предшествует трансформация (к примеру, транскодирование) в новый формат, который лучше подходит целевому устройству воспроизведения мультимедиа.

С помощью одного или более вариантов осуществления, описанных в данном документе, пользовательская лицензия (и другая DRM-информация) сохраняется с преобразованным содержимым. Следовательно, та же первоначальная лицензия для исходного содержимого также управляет преобразованным содержимым. Например, предположим, что пользовательская лицензия позволяет пользователю только воспроизвести содержимое десять раз, и пользователь уже воспроизвел исходное содержимое шесть раз, таким образом оставляя пользователю еще четыре воспроизведения содержимого. Из-за DRM-информации пользователь может воспроизвести преобразованное только четыре раза в этом примере. Эта примерная информация включает в себя лицензию, тип лицензии (например, ограниченное число воспроизведений) и связанную с ней информацию (например, содержимое было воспроизведено шесть раз).

Примерное окружение для преобразования с сохранением DRM-информации

Фиг.1 иллюстрирует примерное окружение 100, подходящее для одного или более реализаций, описанных в данном документе. Как изображено, фиг.1 иллюстрирует исходное вычислительное устройство 102 в ожидании переноса цифрового мультимедийного содержимого на присоединяемое позже целевое устройство 104 воспроизведения мультимедиа.

Исходное вычислительное устройство 102 в типичном варианте имеет динамики 106 или наушники для воспроизведения аудиочастей своего цифрового мультимедийного содержимого. Целевое устройство 104 воспроизведения мультимедиа в типичном варианте имеет наушники 108 или динамики для воспроизведения аудиочастей перенесенного цифрового мультимедийного содержимого. Целевое устройство 104 может также иметь экран 110 отображения для воспроизведения неподвижных и/или движущихся изображений перенесенного цифрового мультимедийного содержимого. Примерная среда 100, как правило, иллюстрирует сценарий переноса мультимедийного содержимого источник-цель (также именуемый "синхронизация"), в котором целевое устройство 104 воспроизведения соединено с исходным устройством 102 для переноса цифрового мультимедийного содержимого на целевое устройство.

Исходное вычислительное устройство 102 в типичном варианте реализовано как пользовательское основное вычислительное устройство, такое как настольный персональный компьютер (PC). Исходное устройство 102 может также быть реализовано как другие традиционные вычислительные устройства, как правило, сконфигурированные для того, чтобы принимать и воспроизводить мультимедийное содержимое из разных источников и/или повторно форматировать такое содержимое для синхронизации и воспроизведения на целевом устройстве 104 воспроизведения. Пример исходного вычислительного устройства 102 изображен на фиг.4 и описан подробно ниже в секции Примерное вычислительное окружение.

Целевое устройство 104 воспроизведения мультимедиа может быть реализовано как любое из многочисленных цифровых устройств воспроизведения мультимедиа, доступных от различных производителей. Такие устройства, например, сконфигурированы, чтобы хранить и воспроизводить аудиоданные в форме по-разному отформатированных музыкальных файлов, таких как MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3) файлы и WMA (Windows Media Audio) файлы. Некоторые устройства воспроизведения также сконфигурированы, чтобы хранить и воспроизводить видеоданные в форме по-разному отформатированных видеофайлов, таких как файлы MPEG-4 и файлы WMV (Windows Media Video). Поэтому примеры целевого устройства 104 воспроизведения мультимедиа могут включать в себя различные многоцелевые портативные компьютеры и ноутбуки, сконфигурированные воспроизводить мультимедийное содержимое, в дополнение к устройствам, которые более определенно предназначены для того, чтобы воспроизводить различные формы мультимедиа.

Эти примерные сценарии в данном документе (такие как описанный выше) обсуждают транскодирование мультимедийного содержимого и перенос этого транскодированного мультимедийного содержимого на целевое устройство. Однако это только один примерный сценарий. Одна или более реализаций могут затрагивать другую форму преобразования, отличную от транскодирования. Одна или более реализаций могут не применять перенос на целевое устройство. Поэтому не нужно предполагать, что все реализации будут применять перенос на устройство из-за обсуждения исходного и/или целевого устройства в примерных сценариях в данном документе.

Примерные варианты осуществления преобразования с сохранением DRM-информации

Фиг.2 иллюстрирует блок-схему представления примерного исходного устройства 102, которое подходит для одной или более реализаций, описанных в данном документе. Различные компоненты в исходном устройстве 102 облегчают поиск и управление цифровым мультимедийным содержимым с общей целью воспроизведения содержимого на исходном устройстве 102 и/или синхронизации содержимого с целевым устройством 104 воспроизведения.

Эти компоненты включают в себя операционную систему 200, одно или более исходных мультимедийных приложений 202, приложение 204 проигрывателя мультимедиа, программный модуль 206 синхронизации мультимедийного содержимого, мультимедийную библиотеку 208, менеджер (средство управления) 210 цифровых прав, менеджер 212 преобразования и преобразователь 214. Эти компоненты воплощены на одном или более читаемых процессором носителях, таком как основная память компьютера. Хотя эти компоненты иллюстрированы отдельно в исходном устройстве 102, отмечается, что любой один или более из этих компонентов могут быть осуществлены в исходном устройстве 102 как часть объединенного продукта. Например, один или более из этих компонентов могут быть осуществлены как часть продукта мультимедийного программного обеспечения, операционной системы 200 или как автономные компоненты.

Исходное мультимедийное приложение 202 может быть одним или более из различных приложений или инструментальных средств, сконфигурированных, чтобы принимать, извлекать и/или обращаться к мультимедийному содержимому. Например, исходное мультимедийное приложение 202 может быть приложением цифрового аудио, которое облегчает загрузку цифрового аудио, например, через Интернет. Исходное мультимедийное приложение 202 может быть служебным приложением интерактивного телевидения, которое облегчает запись видео (к примеру, ТВ-программы) непосредственно с кабельного и/или спутникового устройства, компонентом захвата видео, чтобы передавать отснятое домашнее видео с цифрового устройства видеозаписи на исходное устройство 102, приложением Web-браузера, которое облегчает загрузку мультимедиа из Интернет и т.д. Такие исходные мультимедийные приложения 202 в типичном варианте доставляют различные формы мультимедийного содержимого 218 в мультимедийную библиотеку 208 на исходном устройстве 102. Таким образом, мультимедийное содержимое 218, сохраненное в мультимедийной библиотеке 208, может включать в себя, например, аудиофайлы в форме MP3 и WMA файлов, видеофайлы в форме DVR-MS- , WMV- , AVI- и MOV-файлов и файлы изображений в форме GIF и JPEG-файлов.

Приложение 204 проигрывателя мультимедиа в типичном варианте является прикладной программой проигрывателя на базе настольного компьютера, которая управляет широким диапазоном связанных с мультимедиа задач. Исходное мультимедийное приложение 202 может также включать в себя или быть частью приложения 204 проигрывателя мультимедиа. Приложение 204 проигрывателя мультимедиа может управлять, например, потоком аудио и видео, воспроизведением CD/DVD, поддержкой MP3 и WMA, кодированием, записью CD/DVD, Интернет-радио и т.п. Приложение 204 проигрывателя мультимедиа также предлагает интеграцию с Web-браузером, так что оно может быть встроено в браузер, обеспечивающий многозадачность во время передачи потокового видео. Подобно другим исходным мультимедийным приложениям 202 приложение 204 проигрывателя мультимедиа может доставлять различные формы мультимедийного содержимого 218 (к примеру, аудиофайлы, видеофайлы, файлы изображений и т.д.) в мультимедийную библиотеку 208 на исходном устройстве 102.

Модуль 206 программы синхронизации мультимедийного содержимого ("модуль синхронизации") предоставляет конфигурируемую пользователем модель для обеспечения переноса поднабора цифрового мультимедийного содержимого 218 в мультимедийной библиотеке 208 на одно или более цифровых устройств 104 из исходного устройства 102. Модуль 206 синхронизации может быть частью приложения 204 проигрывателя мультимедиа, частью операционной системы 200 или быть автономным компонентом.

Кроме того, модуль 206 синхронизации работает во взаимодействии с менеджером 212 преобразования и преобразователем 214, чтобы преобразовывать (например, транскодировать) цифровое мультимедийное содержимое, если это необходимо или желательно. После преобразования модуль 206 синхронизации переносит преобразованное мультимедийное содержимое 218a с исходного устройства 102 на присоединенное целевое устройство 104 воспроизведения.

Мультимедийная библиотека 208 содержит цифровое мультимедийное содержимое 218, такое как аудио, видео, текст или файлы изображений. Мультимедийное содержимое 218 может также включать в себя статический или автоматизированный список воспроизведения файлов (например, аудио, видео и изображения) или любую группировку файлов или данных. Модуль 206 синхронизации может назначить очередность переноса мультимедийного содержимого 218 в мультимедийной библиотеке 208, чтобы указать его относительную важность или желательность для пользователя.

Менеджер 210 цифровых прав управляет цифровыми правами, ассоциированными с DRM-защищенным мультимедийным содержимым. Например, пользователь может иметь лицензию для DRM-защищенного содержимого, которая позволяет пользователю записывать его на CD (или другой машиночитаемый носитель) дважды. Типично, лицензированное мультимедийное содержимое сохраняется в формате с поддержкой DRM, который включает в себя информацию о лицензии (например, метаданные). Эта информация в типичном варианте "указывает" на ключ дешифрования, сохраненный в защищенной ячейке памяти DRM-данных. Метаданные могут также включать в себя информацию, относящуюся к состоянию разрешенного использования.

Например, предположим, что пользователь может записать содержимое на CD до двух раз. После этого менеджер 210 цифровых прав не будет авторизовать пользователя на запись содержимого снова, так как он превысил лицензию. Менеджер 210 цифровых прав отслеживает и сохраняет разрешенное использование (например, пользователь может записать содержимое на два CD) и другую информацию о состоянии для мультимедийного содержимого.

Например, ссылки в данном документе на DRM-информацию цифрового мультимедийного содержимого включают в себя некоторые или все из следующих данных, ассоциированных с мультимедийным содержимым: лицензии, ключи дешифрования, указатели на ключ дешифрования, типы лицензий, информация о состоянии разрешенного использования, другая информация о состоянии, метаданные содержимого, метаданные лицензии и любые другие отслеживаемые связанные с DRM данные.

Здесь менеджер 210 цифровых прав подтверждает существование действительной лицензии для DRM-защищенного мультимедийного содержимого. Лицензия является действительной, когда лицензия для ассоциированного пользователя/машины существует, разрешает запрошенное действие и нет лимитирующих ограничений, таких как даты истечения срока действия или истекшее количество использований. Если так, менеджер 210 цифровых прав авторизует выполнение желаемого действия. Кроме того, менеджер 210 цифровых прав может выполнить DRM-функции, которые включают в себя упаковку/распаковку и/или шифрование/дешифрование DRM-защищенного мультимедийного содержимого таким образом, что содержимое может быть впоследствии "воспроизведено", "транскодировано" и т.д.

Менеджер 212 преобразования обеспечивает преобразование мультимедийного содержимого 218. Прежде всего, менеджер 212 преобразования взаимодействует с менеджером 210 цифровых прав, чтобы определить, авторизовано ли преобразование. Если авторизовано, менеджер 212 преобразования управляет преобразователем 214, чтобы выполнить желаемое преобразование. Менеджер преобразования предоставляет преобразователю информацию, необходимую для преобразования, такую как идентификация/местоположение мультимедийного содержимого 218 в мультимедийной библиотеке 208, и информацию о лицензировании, так чтобы преобразователь мог связать преобразованное содержимое обратно с его первоначальной лицензией.

Преобразователь 214 выполняет преобразование обрабатываемого DRM-защищенного мультимедийного содержимого под управлением менеджера 212 преобразования. В данном документе "преобразование" цифрового мультимедийного содержимого определенно включает в себя "транскодирование".

Процесс транскодирования мультимедийного содержимого (например, "мультимедийных файлов") хорошо известен и может включать в себя (в зависимости от характеристик устройства), например, преобразование мультимедийного файла из одного формата в другой (например, MP3 в WMA) так, чтобы файл воспроизводился на целевом устройстве 104 воспроизведения, субдискретизацию мультимедийного файла до более низкого битрейта для совместимости с целевым устройством и чтобы уменьшить объем пространства для хранения, необходимого на целевом устройстве, и адаптацию размера экрана видеофайла так, чтобы видео корректно воспроизводилось на целевом устройстве воспроизведения. Транскодирование часто используется, чтобы преобразовать мультимедийный файл в формат, имеющий более низкие требования к CPU для декодирования, так как содержимое для настольного компьютера может быть слишком сложным для эффективного декодирования на устройстве с менее мощным процессором, таком как переносное устройство воспроизведения мультимедиа. Транскодирование может также включать в себя различные другие процессы для изменения мультимедийных файлов, а те из них, что упомянуты в данном документе, включены только в качестве примера, а не в качестве ограничения. Таким образом, другие примеры транскодирования включают в себя изменение длины слова отдельных образцов данных (например, 24 бит до 16 бит), независимо от фактического битрейта, изменение сложности профиля части кодера процесса транскодирования на более сложный или более простой результирующий файл в целях управления требованиями к CPU в устройстве назначения и изменение цветовых пространств представления между исходным и целевым файлами, как требуется целевым устройством (например, YUV в RGB и наоборот).

Однако, как понятно в данном документе, трансформация включает в себя действия, отличающиеся от изменения, модификации, замены, преобразования и/или адаптации цифрового мультимедийного содержимого и/или формата этого содержимого. Например, трансформация может включать в себя изменение размеров пакета содержимого так, что устройства с ограничениями по памяти могут более легко загружать и анализировать мультимедийное содержимое.

Методологическая реализация

Фиг.3 показывает способ 300 для преобразования DRM-защищенного мультимедийного содержимого при сохранении ассоциированной DRM-информации. Этот способ 300 выполняется одним или более из различных компонентов, как изображено на фиг.2. Более того, этот способ 300 может быть выполнен в программном обеспечении, аппаратных средствах или их комбинации. Для легкости понимания этот способ изображен как отдельные этапы, представленные как независимые блоки на фиг.3; однако эти отдельно изображенные этапы не должны быть обязательно истолкованы как привязанные к такому порядку при их выполнении. Дополнительно, в целях обсуждения, способ 300 описан со ссылкой на фиг.2. Также в целях обсуждения конкретные компоненты указаны в качестве выполняющих конкретные функции; однако другие компоненты (или комбинации компонентов) могут выполнять эти конкретные функции.

На этапе 302 по фиг.3 менеджер 212 преобразования (или некоторый другой компонент исходного устройства 102) получает конкретный мультимедийный файл, который является представлением требующегося цифрового мультимедийного содержимого. Пользователь может вручную выбрать это требующееся мультимедийное содержимое для преобразования. Однако более вероятным сценарием является, когда пользователь вручную выбирает это требующееся содержимое для переноса на целевое устройство 104.

На этапе 304 менеджер 212 преобразования определяет, является ли формат требующегося мультимедийного содержимого DRM-защищенным. Если требующееся мультимедийное содержимое не является DRM-защищенным, то этот способ переходит к традиционному процессу переноса и преобразования незащищенного мультимедийного содержимого на этапе 306. Иначе, требующееся мультимедийное содержимое является DRM-защищенным, и способ переходит к этапу 308.

На этапе 308 менеджер 210 цифровых прав находит лицензию, ассоциированную с требующимся мультимедийным содержимым. Поиск лицензии может задействовать обращение к данным в одном или более местоположениях. Например, формат требующегося мультимедийного содержимого может включать в себя связь с лицензионным ключом, расположенным в защищенном хранилище DRM-данных.

На этапе 310 менеджер 210 цифровых прав определяет, является ли лицензия действительной. Менеджер 210 цифровых прав может использовать этот сохраненный ключ, чтобы определить, является ли лицензия действительной. Кроме того, менеджер 210 цифровых прав будет анализировать другую DRM-информацию, чтобы определить, разрешено ли пользователю совершить желаемое использование (например, преобразование). Если лицензия недействительна (или не существует вовсе), то этот способ заканчивается на этапе 312, так как пользователь не имеет действительной лицензии, чтобы использовать требующееся мультимедийное содержимое. Иначе, лицензия является действительной, и способ переходит к этапу 314.

На этапе 314 модуль 206 синхронизации получает "целевые свойства" целевого устройства 104. Эти свойства включают в себя "заданный формат" мультимедийного содержимого.

На этапе 314 менеджер 212 преобразования осуществляет доступ к фактическому содержимому (в незашифрованном виде) требующегося DRM-защищенного мультимедийного содержимого. Доступ может быть выполнен посредством менеджера 210 цифровых прав, дешифрующего обрабатываемое мультимедийное содержимое.

На этапе 316 преобразователь 214 преобразует незашифрованное в настоящий момент мультимедийное содержимое. Снова примером такого преобразования является транскодирование.

На этапе 318 менеджер 212 преобразования повторно шифрует преобразованное содержимое требующегося DRM-защищенного мультимедийного содержимого. Само шифрование может быть выполнено менеджером 210 цифровых прав. Перед или во время шифрования вставляется DRM-информация первоначального (к примеру, не преобразованного) требующегося мультимедийного содержимого. В некоторой реализации сама DRM-информация не вставляется. Скорее, вставляются данные, указывающие на или связывающие с ассоциированной DRM-информацией.

DRM-информация обеспечивается на этапах 308 и/или 310. На этих этапах DRM-информация может временно сохраняться для более позднего использования на этапе 318. Менеджер 212 преобразования может запрашивать у менеджера 210 цифровых прав ассоциированную DRM-информацию.

Следовательно, преобразованное требующееся мультимедийное содержимое сохраняет ту же степень DRM-защиты и управления, что обеспечены в отношении первоначального (и не преобразованного) требующегося содержимого. Оба содержимых (т.е. непреобразованное и преобразованное) эффективно совместно используют одну и ту же лицензию.

В некоторых случаях улучшения в DRM-технологии делают необходимым преобразование фактической лицензии (и ее формата и ассоциированных данных) обрабатываемого мультимедийного содержимого. В таких случаях преобразованное обрабатываемое содержимое связывается с (или включает) DRM-информацией в новом формате или относительно замещающей лицензии.

На этапе 320 модуль 206 синхронизации переносит теперь уже преобразованное мультимедийное содержимое на целевое устройство 104. В отличие от традиционных подходов это преобразованное мультимедийное содержимое сохраняет свою ассоциированную DRM-информацию, такую как информация о состоянии лицензирования.

Примерная вычислительная система и окружение

Фиг.4 иллюстрирует пример подходящего вычислительного окружения 400, в котором может быть реализован (или полностью или частично) примерный, сохраняющий DRM-информацию менеджер преобразования, в виде компонентов исходного устройства 102, как описано в данном документе. Это вычислительное окружение 400 может использоваться в вычислительной и сетевой архитектурах, описанных в данном документе.

Примерное вычислительное окружение 400 является только одним примером вычислительного окружения и не имеет намерением налагать какое бы то ни было ограничение в отношении объема использования или функциональности вычислительной и сетевой архитектур. Вычислительное окружение 400 не должно быть интерпретировано в качестве имеющего какую бы то ни было зависимость или требование, относящееся к любому одному или сочетанию из компонентов, проиллюстрированных в примерном вычислительном окружении 400.

Примерный, сохраняющий DRM-информацию менеджер преобразования может быть реализован с многочисленными другими окружениями или конфигурациями вычислительной системы общего или специального назначения. Примеры хорошо известных вычислительных систем, окружений и/или конфигураций, которые могут быть пригодными для использования, включают в себя, но не ограничены этим, персональные компьютеры, серверные компьютеры, "тонкие" клиенты, "толстые" клиенты, карманные или дорожные устройства, многопроцессорные системы, системы на базе микропроцессоров, приемники телевизионных сигналов, персональные цифровые помощники (PDA), телевизионные приставки, электронное оборудование специального назначения (например, DVD-проигрыватели), программируемую бытовую электронику, сетевые ПК, мини-компьютеры, мейнфреймы, распределенные вычислительные окружения, которые включают в себя любые из вышеуказанных систем или устройств, и т.п.

Примерный, сохраняющий DRM-информацию менеджер преобразования может быть описан в общем контексте машиноисполняемых инструкций, таких как программные модули, являющиеся исполняемыми компьютером. Как правило, программные модули включают в себя процедуры, программы, объекты, компоненты, структуры данных и т.д., которые выполняют отдельные задачи или реализуют отдельные абстрактные типы данных. Примерный, сохраняющий DRM-информацию менеджер преобразования может быть реализован на практике в распределенном вычислительном окружении, в котором задачи выполняются удаленными обрабатывающими устройствами, которые связаны через сеть передачи данных. В распределенном вычислительном окружении программные модули могут быть расположены в носителях данных и локального, и удаленного компьютера, включающего в себя запоминающие устройства.

Вычислительное окружение 400 включает в себя вычислительное устройство общего назначения в виде компьютера (вычислительной системы) 402. Компоненты компьютера 402 могут включать в себя, но не ограничиваться этим, один или более процессоров или устройств 404 обработки, системную память 406 и системную шину 408, которая связывает различные компоненты системы, включая процессор 404, с системной памятью 406.

Системная шина 408 представляет один или более из любых нескольких типов структур шин, включающих в себя шину памяти или контроллер памяти, периферийную шину, ускоренный графический порт и процессорную или локальную шину, используя любую из множества шинных архитектур. В качестве примера такие архитектуры могут включать в себя шину CardBus, шину Международной ассоциации производителей карт памяти для персональных компьютеров (PCМCIA), шину ускоренного графического порта (AGP), интерфейс малых вычислительных систем (SCSI), универсальную последовательную шину (USB), IEEE 1394, локальную шину Ассоциации стандартов видеоэлектроники (VESA) и шину межсоединения периферийных компонентов (PCI), также известную как шина расширения.

Компьютер 402 в типичном варианте включает в себя множество машиночитаемых носителей. Такие носители могут быть любыми доступными носителями, которые доступны посредством компьютера 402 и включают в себя и энергозависимые, и энергонезависимые носители, съемные и несъемные носители.

Системная память 406 включает в себя машиночитаемые носители в форме энергозависимой памяти, такой как оперативное запоминающее устройство (RAM) 410, и/или энергонезависимой памяти, такой как постоянное запоминающее устройство (ROM) 412. Базовая система ввода/вывода (BIOS) 414, содержащая базовые программы, которые помогают перенести информацию между элементами в компьютере 402, например, во время загрузки, сохранена в ROM 412. RAM 410 в типичном варианте содержит данные и/или программные модули, которые непосредственно доступны и/или обрабатываются в настоящий момент устройством 404 обработки.

Компьютер 402 может также включать в себя другие съемные/несъемные, энергозависимые/энергонезависимые компьютерные носители хранения. В качестве примера фиг.4 иллюстрирует накопитель 416 на жестких дисках для чтения и записи на несъемный, энергонезависимый магнитный носитель (не показан), магнитный дисковод 418 для чтения и записи на съемный, энергонезависимый магнитный диск 420 (например, "гибкий диск") и оптический дисковод 422 для чтения и/или записи на съемный, энергонезависимый оптический диск 424, такой как CD-ROM, DVD-ROM или другие оптические носители. Каждый из накопителя 416 на жестких дисках, магнитного дисковода 418