Усовершенствованная передача по сети

Иллюстрации

Показать все

Изобретение относится к вычислительной технике. Технический результат заключается в предоставлении возможности передачи одновременно с вызовом элементов данных. Способ передачи элемента данных по каналу связи от передающего клиента принимающему клиенту, в котором устанавливают канал речевой связи, обеспечивают программные компоненты, включающие в себя компонент обработки команд и компонент обработки. Компонент обработки команд принимает данные о событии после приема команды на передачу элемента данных. Затем запрос на представление элемента данных передается от передающего клиента принимающему клиенту. После приема запроса компонент обработки использует команды, переданные от передающего клиента, для представления элемента данных принимающему клиенту. 3 н. и 17 з.п. ф-лы, 14 ил.

Реферат

Предшествующий уровень техники

В целом описываемая система Интернет-телефонии предоставляет пользователям возможность осуществления соединения для вызова с усовершенствованными функциями вызова по сравнению с обычной телефонной системой, основанной на коммутируемой телефонной сети общего пользования (PSTN). В обычной системе Интернет-телефонии, зачастую называемой протоколом VoIP, аудиоинформация преобразовывается в последовательность блоков данных, называемых пакетами, для передачи по сети передачи данных с использованием Интернет-протокола (IP). В течение сеанса речевого вызова VoIP цифровой речевой сигнал преобразовывается в небольшие кадры речевой информации, а пакет речевой информации формируется при помощи добавления IP-заголовка к кадру передаваемой и принимаемой речевой информации.

Технология VoIP пользуется преимуществом благодаря своей гибкости и мобильности связи, способности установления и управления мультимедийной связью и т.п. Вероятно, что технология VoIP продолжит завоевывать большую популярность благодаря своей способности предоставления усовершенствованных функций вызова, а также передовых услуг, которые традиционная технология телефонной связи предоставить не может. Например, традиционная технология телефонной связи обычно ограничивается аудиосвязью. Однако, как правило, принимается во внимание, что при взаимодействии людей может быть передано существенное количество невербальной информации. В таком случае люди, взаимодействующие «лицом к лицу», могут жестикулировать, использовать различные выражения лица и т.д., что передает информацию взаимодействующим сторонам. Эти и другие типы невербальной связи не могут быть переданы с использованием традиционной технологии телефонной связи.

Сущность изобретения

Настоящая сущность обеспечивается для представления выбора концепций, которые описаны ниже в подробном описании, в упрощенной форме. Настоящая сущность не предназначена для идентификации основных принципов заявленного предмета, а также она не предназначена для использования в качестве помощи в определении области заявленного предмета.

Аспекты настоящего изобретения направлены на программные системы для передачи элемента данных от передающего клиента принимающему клиенту. В соответствии с одним вариантом осуществления обеспечиваются программные компоненты, включающие в себя компонент обработки и компонент обработки команд. В случае приема команды на передачу элемента данных компонент обработки команд принимает данные о событии. Затем компонент обработки использует переданные от передающего клиента команды для представления элемента данных принимающему клиенту. В результате чего элементы данных, которые придерживаются любого формата (например, текст, звук, изображение и/или процедура и т.д.), могут быть переданы одновременно с вызовом.

Описание чертежей

Предшествующие аспекты, а также множество сопутствующих преимуществ настоящего изобретения станут полностью понятны, поскольку они станут более понятны благодаря ссылке на следующее подробное описание, представленное совместно с сопроводительными чертежами, на которых изображено следующее:

фиг.1 изображает блок-схему, иллюстрирующую VoIP-среду для установления канала сеанса речевой связи между различными клиентами, в соответствии с аспектом настоящего изобретения;

фиг.2 изображает блок-схему, иллюстрирующую VoIP-клиента, в соответствии с аспектом настоящего изобретения;

фиг.3 изображает блок-схему, иллюстрирующую различные связанные с VoIP-устройством компоненты, в соответствии с аспектом настоящего изобретения;

фиг.4 изображает блок-схему, иллюстрирующую обмен данными между двумя VoIP-клиентами по каналу сеанса речевой связи, в соответствии с аспектом настоящего изобретения;

фиг.5 изображает блок-схему пакета данных, используемого в канале связи, установленном в VoIP-среде, изображенной на фиг.1;

фиг.6 изображает блок-схему, иллюстрирующую взаимодействие между двумя VoIP-клиентами для передачи контекстуальной информации, определенной посредством идентифицированных структурированных иерархий, в соответствии с аспектом настоящего изобретения;

фиг.7 изображает блок-схему, иллюстрирующую взаимодействие между различными VoIP-объектами для сбора и передачи контекстуальной информации, в соответствии с аспектом настоящего изобретения;

фиг.8A и 8B изображают иллюстративные схемы последовательности операций для приема и передачи элемента данных от передающего клиента принимающему клиенту, и

фиг.9-13 изображают блок-схемы, иллюстрирующие различные атрибуты и классы структурированных иерархий, соответствующих контекстуальной информации VoIP, в соответствии с аспектом настоящего изобретения.

Подробное описание

Аспекты настоящего изобретения направлены на программную систему для передачи элемента данных от передающего клиента принимающему клиенту. Например, элемент данных может быть передан по каналу связи одновременно с данными вызова для улучшения путей, по которым стороны могут взаимодействовать для вызова. Несмотря на то что настоящее изобретение будет описываться применительно к среде IP-телефонии, оно одинаково применимо к любому типу обмена цифровыми данными, включая аудиосигналы. Соответственно, раскрытые варианты осуществления и примеры являются иллюстративными, а также не должны рассматриваться в качестве ограничения.

На фиг.1 изображена блок-схема среды 100 IP-телефонии для предоставления услуг IP-телефонии различным «VoIP-клиентам». Используемый в настоящем документе термин «VoIP-клиент» или «клиент» относится к определенной контактной точке, такой как человек, организация, прикладные программы («автоматическая программа (ВОТ)»), устройство, агент, компания и т.д., одному или нескольким связанным VoIP-устройствам и уникальному идентификатору VoIP-клиента. Например, один человек, пять связанных VoIP-устройств и уникальный идентификатор VoIP-клиента могут совместно определить состав VoIP-клиента. Подобным образом компания, включающая в себя пятьсот человек и более тысячи связанных VoIP-устройств, также может быть названа VoIP-клиентом, и этот VoIP-клиент может быть идентифицирован с помощью уникального идентификатора VoIP-клиента. Кроме того, VoIP-устройства могут быть связаны с множеством VoIP-клиентов. Например, компьютер (VoIP-устройство), расположенный на месте жительства, где проживают три разных человека и каждый человек связан с отдельными VoIP-клиентами, может быть связан с каждым из этих трех VoIP-клиентов. Независимо от комбинации устройств уникальный идентификатор VoIP-клиента может быть использован в системе передачи речевых сигналов для достижения контактной точки VoIP-клиента.

В целом описываемая среда 100 IP-телефонии может включать в себя IP-сеть 108 передачи данных, такую как сеть Интернет, внутренняя сеть, глобальная сеть (WAN), локальная сеть (LAN) и т.п. Среда 100 IP-телефонии также может включать в себя поставщиков 126, 132 VoIP-услуг, предоставляющих VoIP-клиентам 124, 125, 134 VoIP или другие услуги обмена данными. Сеанс речевого вызова VoIP может быть заменен потоком пакетов данных, соответствующих речевой информации, мультимедийной информации и/или контекстуальной информации. Как будет более подробно обсуждаться ниже, контекстуальная информация включает в себя метаданные (информацию об информации), относящиеся к сеансу речевой связи VoIP, к устройствам, используемым в сеансе речевой связи, к контактной точке соединенных VoIP-клиентов и/или к людям, идентифицированным с помощью контактной точки (например, к сотрудникам).

Кроме того, контекстуальная информация может включать в себя элементы данных, например электронные документы, графические представления, команды для создания доступности элементов данных на устройстве клиента, и/или элементы данных для доступа к функциональным возможностям, имеющимся на устройстве клиента.

Среда 100 IP-телефонии также может включать в себя сторонних поставщиков 140 VoIP-услуг. Поставщики 126, 132, 140 VoIP-услуг могут предоставить различные функции вызова, например фильтрацию входящих вызовов, текстовых данных, интеграцию речевых сигналов и мультимедийных данных, а также интегрированную передачу данных в качестве части сеанса речевого вызова VoIP. VoIP-клиенты 104, 124, 125, 136 могут создавать, сохранять, а также предоставлять информацию, связанную с правилами и установками, относящимися к принимаемым элементам данных, а также раскрывать функциональные возможности, предоставленные устройством клиента. Кроме того, поставщики 126, 132, 140 VoIP-услуг также могут генерировать, сохранять и предоставлять отдельный набор информации метаданных различных установок, которые зависят от человека (людей), с которым(и) было установлено соединение для вызова.

Поставщики 132 VoIP-услуг могут быть соединены с частной сетью, такой как локальная сеть 136 (LAN) компании, предоставляя услуги IP-телефонии (например, внутренние вызовы в пределах частной сети, внешние вызовы за пределы частной сети и т.п.), а также услуги передачи мультимедийных данных нескольким VoIP-клиентам 134 коммуникационно соединенным с локальной сетью 136 (LAN) компании. Подобным образом поставщики VoIP-услуг, такие как поставщик 126 VoIP-услуг, могут быть связаны с поставщиком 122 услуг Интернет (ISP), предоставляя клиентам поставщика 122 услуг Интернет (ISP) услуги IP-телефонии, а также VoIP-услуги.

В одном варианте осуществления один или несколько поставщиков 106, 122 услуг в сети Интернет (ISP) могут быть настроены для предоставления VoIP-клиентам 104, 124, 125 доступа в сеть Интернет, чтобы VoIP-клиенты 104, 124, 125 могли поддерживать каналы сеанса речевой связи, установленные по сети Интернет. VoIP-клиенты 104, 124, 125, соединенные с поставщиком 106, 122 услуг в сети Интернет (ISP), могут использовать проводные и/или беспроводные линии связи. Кроме того, каждый VoIP-клиент 104, 124, 125, 134 может взаимодействовать со старыми традиционными услугами телефонии (POST) 115 через коммутируемую телефонную сеть 112 общего пользования (PSTN) или через частную телефонную сеть 113 (PBX) 113. Интерфейс 114 коммутируемой телефонной сети общего пользования (PSTN), такой как шлюз коммутируемой телефонной сети общего пользования (PSTN), может предоставить доступ между POTS/PSTN и IP-сетью 108 передачи данных. Интерфейс 114 коммутируемой телефонной сети общего пользования (PSTN) может преобразовать пакеты данных VoIP в коммутируемый речевой трафик для коммутируемой телефонной сети общего пользования (PSTN) и наоборот. Коммутируемая телефонная сеть 112 общего пользования (PSTN) может включать в себя устройство 116 наземной линии связи, мобильное устройство 117 и т.п.

Обычные устройства передачи речевых сигналов, например наземная линия 116 связи, могут запросить соединение с VoIP-клиентом, а также выбрать соответствующее связанное с VoIP-клиентом VoIP-устройство для установления соединения для вызова с обычными устройствами передачи речевых сигналов. В одном примере человек, связанный с VoIP-клиентом, может определить устройства, которые должны быть использованы в соединении для вызова, на основе множества условий (например, соединение, основанное на вызывающем абоненте, время суток и т.д.). Кроме того, человек может идентифицировать типы элементов данных, которые могут быть переданы по каналу сеанса речевой связи, установленному используемым устройством.

Например, для того чтобы интенсивно использующие память элементы данных (например, изображения, видео и т.д.) не передавались непосредственно на устройство клиента, которое использует соединение с ограниченной полосой пропускания (например, беспроводной телефон), могут быть установлены ограничения.

Подразумевается, что вышеупомянутая конфигурация в среде 100 является попросту иллюстративной. Специалистам в данной области техники будет понятно, что частью среды 100 могут являться любые подходящие конфигурации с различными VoIP-объектами. Например, VoIP-клиенты 134, связанные с локальной сетью 136 (LAN), могут иметь возможность взаимодействия с другими VoIP-клиентами 104, 124, 125, 134 с помощью поставщиков 132 VoIP-услуг или с помощью поставщиков 106, 122 услуг в сети Интернет (ISP), а также и без них. Кроме того, поставщик 106, 122 услуг в сети Интернет (ISP) также может предоставить своему клиенту VoIP-услуги.

На фиг.2 изображена блок-схема, иллюстрирующая иллюстративного VoIP-клиента 200, который включает в себя несколько VoIP-устройств и уникальный идентификатор клиента, в соответствии с вариантом осуществления настоящего изобретения. Каждое VoIP-устройство 202, 204, 206 может включать в себя запоминающее устройство, которое используется для сохранения речевых сообщений, адресных книг, определенных клиентом правил, ограничений и установок, относящихся к элементам данных, принимаемым одновременно с входящим или исходящим вызовом, и/или правил для раскрытия имеющихся на устройстве клиента функциональных возможностей, информации о приоритете, связанной с входящими вызовами, и т.д. Альтернативно или в дополнение к этому отдельное запоминающее устройство, поддерживаемое, например, поставщиком услуг, может быть связано с VoIP-клиентом, а также доступно каждому VoIP-устройству, которое содержит информацию, относящуюся к VoIP-клиенту. В варианте осуществления любое подходящее VoIP-устройство, например беспроводной телефон 202, IP-телефон 204 или компьютер 206 с надлежащими прикладными программами VoIP, может являться частью VoIP-клиента 200. VoIP-клиент 200 также поддерживает один или несколько уникальных идентификаторов 208 клиента. Уникальный идентификатор(ы) 208 клиента может быть постоянным или же изменяться со временем. Например, уникальный идентификатор(ы) 208 может изменяться с каждым вызовом. Уникальный идентификатор клиента используется для идентификации клиента, а также для соединения с контактной точкой 210, связанной с VoIP-клиентом. Уникальный идентификатор клиента может поддерживаться каждым VoIP-устройством, включенным в состав VoIP-клиента, и/или поддерживаться поставщиком услуг, который включает в себя ассоциацию с каждым VoIP-устройством, включенным в состав VoIP-клиента. В случае если уникальный идентификатор клиента поддерживается поставщиком услуг, то поставщик услуг может включать в себя информацию о каждом связанном VoIP-устройстве, а также данные о соединяемом устройстве(ах) для входящей связи. В альтернативном варианте осуществления VoIP-клиент 200 может поддерживать множество идентификаторов клиента. В этом варианте осуществления уникальный идентификатор клиента может временно назначаться VoIP-клиенту 200 для каждого сеанса речевого вызова.

Уникальный идентификатор клиента может быть использован подобно номеру телефона в коммутируемой телефонной сети общего пользования (PSTN). Однако вместо набора обычного номера телефона для звонка на определенное устройство коммутируемой телефонной сети общего пользования (PSTN), такое как домашний телефон, уникальный идентификатор клиента используется для достижения контактной точки, например человек или компания, которая связана с VoIP-клиентом. На основе расположения клиента для достижения контактной точки будет соединено соответствующее устройство(а). В одном варианте осуществления каждое VoIP-устройство, включенное в состав VoIP-клиента, также может иметь свой собственный физический адрес в сети или уникальный номер устройства. Например, если человек осуществляет телефонный вызов с клиентом POTS с использованием персонального компьютера (VoIP-устройства), то идентификационный номер VoIP-клиента совместно с IP-адресом персонального компьютера, в конечном счете, будет преобразован в номер телефона, распознаваемый в коммутируемой телефонной сети общего пользования (PSTN).

Фиг.3 изображает блок-схему VoIP-устройства 300, которое может быть связано с одним или несколькими VoIP-клиентами, а также может быть использовано в вариантах осуществления настоящего изобретения. Следует отметить, что VoIP-устройство 300 описывается в качестве примера. Подразумевается, что в вариантах осуществления настоящего изобретения может быть использовано любое подходящее устройство с различными другими компонентами. Для использования VoIP-услуги VoIP-устройство 300 может включать в себя компоненты, подходящие для приема, передачи и обработки различных типов пакетов данных. Например, VoIP-устройство 300 может включать в себя компонент 302 ввода/вывода мультимедийных данных, а также компонент 304 сетевого интерфейса. Компонент 302 ввода/вывода мультимедийных данных может быть выполнен с возможностью ввода и/или вывода мультимедийных данных (включая в себя аудиосигналы, видеосигналы и т.п.), биометрии пользователя, текстовой информации, данных файла прикладной программы и т.д. Компонент 302 ввода/вывода мультимедийных данных может включать в себя любые подходящие пользовательские компоненты ввода/вывода, например микрофон, видеокамеру, устройство отображения, клавиатуру, устройства распознавания биометрии пользователя и т.п. Компонент 302 ввода/вывода мультимедийных данных также может принимать и передавать мультимедийные данные через компонент 304 сетевого интерфейса. Компонент 304 сетевого интерфейса может поддерживать интерфейсы, например интерфейсы Ethernet, интерфейсы ретрансляции кадров, кабельные интерфейсы, интерфейсы DSL, интерфейсы маркерного кольца, радиочастотные интерфейсы (радиоинтерфейсы) и т.п. VoIP-устройство 300 может включать в себя аппаратный компонент 306, включающий в себя стационарное и/или съемное запоминающее устройство, такое как постоянные запоминающие устройства (ROM), оперативные запоминающие устройства (RAM), накопители на жестких дисках, накопители на оптических дисках и т.п. Запоминающее устройство может быть выполнено с возможностью сохранения программных команд для управления работой операционной системы и/или одной или нескольких прикладных программ, а также сохранения контекстуальной информации, относящейся к людям (например, речевые профили), связанных с VoIP-клиентом, в состав которого включено устройство. В одном варианте осуществления аппаратный компонент 306 может включать в себя карту интерфейса VoIP, которая позволяет устройству, не включенному в состав VoIP-клиента, передавать и принимать сеанс речевой связи VoIP.

Устройство 300 также может включать в себя программный компонент 310 для управления устройством 300, а также прикладной компонент 308 VoIP-услуг для поддержки различных VoIP-услуг. Прикладной компонент 308 VoIP-услуг может включать в себя прикладные программы, такие как прикладные программы для сборки/разборки пакетов данных, прикладные программы для анализа структурированной иерархии, аудиокодер/декодер (кодек), видеокодек и другие подходящие прикладные программы для предоставления VoIP и других услуг. Кодек может использовать речевые профили для фильтрации и повышения качества входящих аудиосигналов.

На фиг.4 изображена блок-схема, иллюстрирующая последовательность 400 операций сеанса речевой связи между VoIP-устройствами двух разных VoIP-клиентов по каналу сеанса речевой связи, в соответствии с вариантом осуществления настоящего изобретения. В течение фазы установления соединения VoIP-устройство первого VoIP-клиента 406 запрашивает установление канала сеанса речевой связи со вторым VoIP-клиентом 408. В иллюстративном варианте осуществления поставщик 402 VoIP-услуг (поставщик 1) для первого VoIP-клиента 406 принимает запрос на установление канала сеанса речевой связи и передает запрос поставщику 404 VoIP-услуг (поставщику 2) для второго VoIP-клиента 406. Несмотря на то что этот пример использует двух поставщиков VoIP-услуг и двух VoIP-клиентов, в вариантах осуществления настоящего изобретения может быть использовано любое количество, а также любая комбинация VoIP-клиентов и/или поставщики услуг. Например, для установления соединения может быть использован только один поставщик услуг. В другом примере связь между VoIP-устройствами может быть прямой, с использованием общественных и частных линий связи, следовательно, избавляя от потребности в поставщике VoIP-услуги. В контексте «точка-точка» связь между VoIP-устройствами также может быть прямой, без вовлечения поставщиков услуг.

Существует множество протоколов, которые могут быть выбраны для использования при обмене информацией между VoIP-клиентами, VoIP-устройствами и/или поставщиками VoIP-услуг или другими VoIP-объектами. Например, если в качестве протокола передачи сигналов выбран протокол инициации сеанса (SIP), то управляющая информация сеанса и сообщения будут обмениваться по пути/каналу передачи сигналов протокола SIP, а потоки мультимедийных данных будут обмениваться по пути/каналу транспортного протокола реального времени (RTP). С целью обсуждения используемый в настоящем документе канал связи в целом относится к любому типу пути/канала обмена данными или сигналами. Следовательно, подразумевается, что в зависимости от протокола фаза установления соединения, а также фаза завершения соединения могут потребовать дополнительных этапов в последовательности 400 операций сеанса речевой связи.

Для простоты объяснения используется пример, в котором и первый VoIP-клиент 406, и второй VoIP-клиент 408 включают в себя одно VoIP-устройство. Соответственно, представленное здесь обсуждение относится к соединению этих двух VoIP-устройств. Человек, использующий устройство первого VoIP-клиента 406, может выбрать или ввести уникальный идентификатор вызываемого клиента. Поставщик 1 402 принимает запрос от устройства первого VoIP-клиента 408 и определяет отказ от поставщика услуг (например, поставщика 2 404 второго VoIP-клиента 408) на основе включенного в запрос уникального идентификатора клиента. Затем запрос переадресовывается поставщику 2 404. Это установление вызова будет переадресовано устройству второго VoIP-клиента. Затем между устройством первого VoIP-клиента 406 и устройством второго VoIP-клиента 408 может быть установлен канал сеанса речевой связи. Как будет подробно описываться ниже со ссылкой на фиг.8А, элементы данных могут быть переданы сразу же после установления канала связи. В результате чего человек может принять элемент данных после приема вызова. Кроме того, устройства клиента могут быть использованы для обмена элементами данных в любой точке после установления канала связи, а также перед разрывом канала связи.

В иллюстративном варианте осуществления перед началом обмена пакетами данных между устройствами первого VoIP-клиента 406 и второго VoIP-клиента 408 может быть произведен обмен контекстуальной информацией. Как будет более подробно обсуждаться ниже, контекстуальная информация может быть пакетирована в соответствии с предварительно определенной структурой, которая связана с сеансом речевой связи. Любое устройство, связанное с первым VoIP-клиентом 406, поставщик услуг первого VoIP-клиента 406 или другое устройство/поставщик услуг может определить структуру на основе информационного содержания контекстуальной информации. В одном варианте осуществления обмениваемая контекстуальная информация может включать в себя информацию, относящуюся к вызывающему VoIP-клиенту 406, устройства, а также к вызываемому VoIP-клиенту 408. Например, контекстуальная информация, посылаемая от вызываемого VoIP-клиента 406, может включать в себя список приоритетов входящих вызовов от различных потенциальных вызывающих VoIP-клиентов, включая VoIP-клиента 406, правила и установки для обмениваемых элементов данных, а также доступ к функциональным возможностям, имеющимся у VoIP-клиента и т.п.

Доступные типы мультимедийных данных, правила вызывающего и вызываемого клиентов, а также различные элементы данных могут являться частью контекстуальной информации, которая обменивается в течение фазы установления соединения. Контекстуальная информация может быть обработана и собрана одним из устройств первого VoIP-клиента 406, одним из устройств второго VoIP-клиента 408 и/или поставщиками VoIP-услуг (например, поставщиком 1 402 и поставщиком 2 404) в зависимости от содержания (природы) контекстуальной информации. В одном варианте осуществления поставщики 402, 404 VoIP-услуг могут добавить/или удалить некоторое количество информации в/из контекстуальной информации клиента перед переадресацией контекстуальной информации, выполнить фильтрацию входящей или исходящей контекстуальной информации и т.п.

В ответ на запрос на установление канала сеанса речевой связи второй VoIP-клиент 408 может принять запрос на установление канала сеанса речевой связи или же выполнить другие уместные действия, например отклонить запрос или вызывать контекстуальную информацию, например элемент данных, «буферизованный» поставщиком 2 404. Уместные действия могут быть определены на основе полученной контекстуальной информации. Если канал сеанса речевой связи установлен, то устройство первого VoIP-клиента 406 и устройство второго VoIP-клиента 408 начинают взаимодействовать друг с другом посредством обмена пакетами данных. Как будет более подробно описываться ниже, пакеты данных, включающие в себя пакеты данных сеанса речевой связи, а также пакеты контекстуальных данных обмениваются между соединенными устройствами по установленному каналу сеанса речевой связи.

Пакеты данных сеанса речевой связи транспортируют данные, относящиеся к сеансу речевой связи, такие как пакет речевой информации или пакет мультимедийных данных. Пакеты контекстуальных данных транспортируют информацию, относящуюся к данным, отличным от данных сеанса речевой связи. После установления канала сеанса речевой связи либо первый VoIP-клиент 406, либо второй VoIP-клиент 408 может запросить разрыв канала сеанса речевой связи. Кроме того, любой из клиентов 406, 408 может в течение вызова сгенерировать команды на передачу дополнительной контекстуальной информации, такой как элементы данных, которые не соответствуют сеансу речевой связи. После разрыва между первым VoIP-клиентом 406 и вторым VoIP-клиентом 408 может быть обменено некоторое количество контекстуальной информации.

Фиг.5 изображает блок-схему структуры 500 пакета данных, используемого в канале связи (сеанса речевой связи), в соответствии с вариантом осуществления настоящего изобретения. Структура 500 пакета данных может являться структурой пакета данных для пакета данных IP, подходящего для использования для транспортировки данных сеанса речевой связи (например, речевых сигналов, мультимедийных данных и т.п.) или контекстуальных данных (например, информации, относящейся к VoIP-услугам, и т.п.). Однако для транспортировки данных сеанса речевой связи или контекстуальных данных может быть использована любая другая подходящая структура данных. Структура 500 пакета данных включает в себя заголовок 502 и полезную нагрузку 504. Заголовок 502 может содержать информацию, необходимую для доставки вызываемой стороне соответствующего пакета данных. Кроме того, заголовок 502 может включать в себя информацию, используемую в процессе сеанса речевой связи. Такая информация может включать в себя идентификатор 506 (ID) сеанса речевой связи для идентификации сеанса речевой связи (например, вызова), идентификатор 508 (ID) вызываемой стороны, например уникальный идентификатор клиента вызываемого клиента, идентификатор 510 (ID) источника (уникальный идентификатор вызывающего клиента или идентификатор устройства), идентификатор 512 (ID) полезной нагрузки для идентификации типа полезной нагрузки (например, контекстуальной или относящейся к сеансу речевой связи), индивидуальный идентификатор (ID) (не показан) для идентификации человека, к которому относятся данные сеанса речевой связи, и т.п. В альтернативном варианте осуществления заголовок 502, в числе прочего, может содержать информацию, относящуюся к версиям Интернет-протокола, а также к длине полезной нагрузки. Полезная нагрузка 504 может включать в себя данные сеанса речевой связи или контекстуальные данные, относящиеся к идентифицированному сеансу речевой связи. Специалистам в данной области техники будет понятно, что для заголовков верхних уровней, таких как заголовок TCP, заголовок UDP и т.п., могут быть использованы дополнительные заголовки.

В одном варианте осуществления настоящего изобретения для обмена контекстуальной информацией по каналу сеанса речевой связи VoIP может быть предварительно определена структурированная иерархия. Контекстуальная информация может включать в себя любую информацию, относящуюся к VoIP-клиентам, устройствам VCD, соединениям по каналу сеанса речевой связи (например, основе вызова), контексту сеанса речевой связи (например, контексту вызова) и т.п. Более определенно, контекстуальная информация может включать в себя установки клиента, правила клиента, включая правила для доступа к функциональным возможностям, имеющимся у VoIP-клиентов, ограничения на прием и передачу элементов данных, информацию о местоположении клиента (например, информацию о местоположении пользователя, информацию о местоположении устройства и т.д.), информацию о биометрии, конфиденциальную информацию клиента, информацию о функциональных возможностях VoIP-устройства, информацию о поставщиках VoIP-услуг, информацию о типе мультимедийных данных, параметры мультимедийных данных, приоритет вызывающего номера, ключевые слова, информацию, относящуюся к файлам прикладной программы, и т.п. Контекстуальная информация может быть обработана и собрана на каждом VoIP-клиенте и/или поставщиках VoIP-услуг в зависимости от содержания (природы) контекстуальных данных. В одном аспекте поставщики VoIP-услуг могут добавить, изменить и/или удалить контекстуальные данные VoIP-клиента перед переадресацией контекстуальной информации. Например, конфиденциальная информация клиента будет удалена связанным с этим клиентом поставщиком VoIP-услуг в том случае, если клиент не подтвердит передачу этой информации. В некоторых случаях может быть обменено минимальное количество контекстуальной информации, а также обмен контекстуальной информацией может не произойти вовсе.

На фиг.6 изображена блок-схема 600, иллюстрирующая взаимодействие между двумя VoIP-клиентами для передачи контекстуальной информации, в соответствии с вариантом осуществления настоящего изобретения. Как было изображено на фиг.4, описанный в настоящем документе пример использует сценарий, по которому каждый клиент имеет только одно связанное с ним устройство и соединение устанавливается только между этими двумя устройствами. В одном варианте осуществления устройства VoIP-клиента 606 и VoIP-клиента 608 устанавливают канал сеанса речевой связи VoIP. Посредством VoIP-клиента 606 могут быть идентифицированы структурированные иерархии, которые будут использоваться для транспортировки определенной контекстуальной информации. Информация об идентифицированных структурированных иерархиях может включать в себя информацию о структурированных иерархиях, используемых для транспортировки контекстуальной информации, информацию о способе идентификации структурированной иерархии и т.п. Такая информация будет обмениваться между VoIP-клиентом 606 и VoIP-клиентом 608 перед обменом соответствующей контекстуальной информацией. После приема информации о структурированной иерархии, используемой для транспортировки контекстуальной информации, VoIP-клиент 608 выполняет поиск предварительно определенных структурированных иерархий (например, пространство имен XML и т.п.) для выбора идентифицированных структурированных иерархий. В одном варианте осуществления предварительно определенные структурированные иерархии могут быть глобально сохранены в доступном группе VoIP-клиентов централизованном местоположении, а также ими можно управлять оттуда. В этом варианте осуществления адрес универсального идентификатора ресурсов (URI) централизованного местоположения может быть передан от VoIP-клиента 606 VoIP-клиенту 608.

В другом варианте осуществления каждый VoIP-клиент может иметь набор предварительно определенных структурированных иерархий, сохраненных в локальном запоминающем устройстве любых устройств или же в выделенном локальном запоминающем устройстве, которое могут совместно использовать все устройства. Предварительно определенные структурированные иерархии могут быть описаны (объявлены) и согласованы между VoIP-клиентами перед обменом контекстуальной информацией. Этим способом можно избавить от необходимости в обеспечении структуры пакетов контекстуальных данных и, следовательно, сократить количество передаваемых пакетов данных, соответствующих контекстуальным данным. Кроме того, посредством использования предварительно определенных структурированных иерархий пакеты данных могут быть переданы способом, который не зависит от аппаратных и/или программных средств.

После поиска идентифицированной структурированной иерархии VoIP-клиент 608 ожидает приема потока данных из условия, чтобы пакеты данных, соответствующие потоку данных, были определены согласно идентифицированным структурированным иерархиям. VoIP-клиент 606 может начать передачу контекстуальной информации, предоставленной в соответствии с идентифицированными структурированными иерархиями. В одном варианте осуществления на основе контекстуальной информации VoIP-клиент 608 инициирует процесс привязки данных. Например, экземпляры идентифицированных структурированных иерархий могут быть построены в зависимости от принятой контекстуальной информации.

На фиг.7 изображена блок-схема 700, иллюстрирующая взаимодействие между несколькими VoIP-объектами для сбора и передачи контекстуальной информации посредством различных поставщиков услуг, в соответствии с аспектом настоящего изобретения. В одном варианте осуществления контекстуальная информация может быть обменена между передающей стороной и принимающей стороной. Описанная в настоящем документе передающая сторона может являться любым VoIP-объектом (например, клиентом, устройством, поставщиком услуг, сторонним поставщиком услуг и т.д.), который может собрать и передать набор контекстуальной информации, которая представлена на основе соответствующих структурированных иерархий. Аналогичным образом описанная в настоящем документе принимающая сторона может являться любым VoIP-объектом, который может запросить набор контекстуальной информации у передающей стороны. В этом варианте осуществления VoIP-объект может являться либо передающей стороной, либо принимающей стороной при любом определенном обмене контекстуальной информацией.

В иллюстративном варианте осуществления сторонний поставщик 601 услуг может принять контекстуальную информацию VoIP-клиентов 606, 608 от поставщиков 602, 604 VoIP-услуг. C целью обсуждения предположим, что с каждым клиентом связано только одно устройство и соединение устанавливается только между этими двумя устройствами. Кроме того, VoIP-клиент 606 имеет поставщика 1 602 для предоставления VoIP-услуг, а также стороннего поставщика 610, доступного для предоставления дополнительных VoIP-услуг. Несмотря на то что этот пример использует двух поставщиков VoIP-услуг и двух VoIP-клиентов, в вариантах осуществления настоящего изобретения может быть использовано любое количество, а также любая комбинация VoIP-клиентов и/или поставщиков услуг. В одном варианте осуществления устройства VoIP-клиента 606 и VoIP-клиента 608 устанавливают канал сеанса речевой связи посредством поставщика 1 602 и поставщика 2 604.

В течение сеанса речевой связи VoIP поставщик 2 604 может идентифицировать контекстуальную информацию, которая будет получена от VoIP-клиента 608. VoIP-клиент 608 собирает идентифицированную контекстуальную информацию и идентифицирует структурированные иерархии, которые будут использоваться для транспортировки идентифицированной контекстуальной информации. Собранная контекстуальная информация передается от VoIP-клиента 608 поставщику 2 604. В этой передаче контекстуальной информации поставщик 2 604 является принимающей стороной, а VoIP-клиент 608 - передающей стороной. Поставщик 2 604 может сохранить всю или часть принятой контекстуальной информации, отфильтровать контекстуальную информацию и т.п. Кроме того, в случае необходимости поставщик 2 604 может собрать большее количество информации, а также обновить принятую контекстуальную информацию на основе информации. В одном варианте осуществления поставщик 2 604 может добавить информацию поставщика услуг, относящуюся к услугам, предоставленным для VoIP-клиента 608, например информацию о выставлении счетов, скорости и т.п. Подобным образом поставщик 2 604 мо