Портативное устройство связи и способ для медийно-расширенных сообщений

Иллюстрации

Показать все

Изобретение относится к портативному устройству связи и способу генерации медиа-расширенных сообщений. Технический результат заключается в расширении содержимого обычного текстового сообщения и облегчении создания и передачи медиа-расширенных сообщений. Такой результат достигается за счет того, что портативное устройство связи снабжено приложением передачи медиа-расширенных сообщений, облегчающим генерацию текстовых сообщений, которые расширяются посредством медиа-данных, содержащих слова или другие характеристики, которые соответствуют или совпадают с, по меньшей мере, частью ввода текстового сообщения, сделанного пользователем портативного устройства связи. Приложение передачи сообщений приводит портативное устройство связи к приему ввода текстового сообщения и к выполнению поиска медиа-данных, совпадающих или соответствующих, по меньшей мере, части принятого ввода текстового сообщения. Медиа-данные, найденные на основании поиска, объединяются с принятым вводом текстового сообщения и передаются в удаленное устройство в форме медиа-расширенного текстового сообщения. Портативное устройство связи, снабженное функцией передачи медиа-расширенных текстовых сообщений, предоставляет пользователю усовершенствование сообщений для выражения эмоций, формулировки и для развлечения. 2 н. и 7 з.п. ф-лы, 4 ил.

Реферат

Область техники, к которой относится изобретение

Настоящее изобретение относится к портативным устройствам связи и, в частности, к портативному устройству связи и способу для генерации медиа-расширенных сообщений.

Уровень техники

В последние годы продолжает расти популярность портативных устройств связи, таких как мобильные телефоны, персональные цифровые секретари, мобильные терминалы и т.п. По мере роста популярности портативных устройств связи, ситуация на рынке беспроводных услуг быстро меняется, поскольку мобильные телефоны и сети усовершенствуются для предоставления дополнительных функций и служб в добавление к передаче голоса. В беспроводной индустрии имеет место быстрое расширение мобильных служб данных. В добавление, функции, связанные с определенными типами устройств связи, отличаются широким многообразием. Например, многие портативные устройства связи снабжены камерами, имеют способность передачи текстовых и мультимедийных сообщений, способность просмотра Интернет-страниц, функцию электронной почты, способность воспроизведения видеофильмов, способность воспроизведения аудиозаписей, способность отображения изображений, способность определения позиции, а также интерфейсы беспроводных гарнитур.

Вместе с продолжающимся развитием скоростей и пропускной способности портативных устройств связи и систем связи в целом, растет доступность и популярность Службы Передачи Мультимедийных Сообщений (Multimedia Messaging Service, MMS). MMS предоставляет возможность пользователям передавать сообщения, включающие в себя мультимедийные файлы, такие как изображения, фотографии, музыкальные или голосовые клипы и даже видеофильмы. Наряду с тем, что передача мультимедийных сообщений обеспечивает пользователям более содержательную связь по сравнению со стандартным текстовым сообщением, для некоторых пользователей передача сообщений, в целом, является лишенной индивидуальности.

Сущность изобретения

С учетом вышеизложенного, существует необходимость в дополнительных мобильных службах данных и прикладных программах для предоставления дополнительных мобильных служб данных, таких как прикладная программа передачи медиа-расширенных сообщений, которая облегчает создание и передачу медиа-расширенных сообщений.

Один аспект настоящего изобретения относится к портативному устройству связи, включающему в себя память и контроллер, связанный с этой памятью, причем упомянутый контроллер выполняет хранимую на машиночитаемом носителе прикладную программу передачи медиа-расширенных сообщений. Когда прикладная программа передачи медиа-расширенных сообщений загружается в память портативного устройства связи и выполняется, программа приводит портативное устройство связи к приему ввода текстового сообщения, поиску медиа-данных, совпадающих или соответствующих, по меньшей мере, части принятого ввода текстового сообщения, и к слиянию совпадающих медиа-данных с вводом текстового сообщения.

Согласно еще одному аспекту прикладная программа передачи медиа-расширенных сообщений приводит портативное устройство к передаче медиа-расширенного текстового сообщения в удаленное устройство.

Согласно еще одному аспекту прикладная программа передачи медиа-расширенных сообщений приводит портативное устройство связи к выполнению поиска медиа-данных, имеющих вербальные части, которые, по существу, соответствуют, по меньшей мере, части принятого ввода текстового сообщения.

Согласно еще одному аспекту прикладная программа передачи медиа-расширенных сообщений приводит портативное устройство связи к выполнению поиска песен, имеющих слова, которые, по существу, соответствуют, по меньшей мере, части ввода текстового сообщения.

Согласно еще одному аспекту прикладная программа передачи медиа-расширенных сообщений приводит портативное устройство связи к предоставлению пользователю предварительного просмотра одного или более медиа-расширенных текстовых сообщений, основанных на медиа-данных, обнаруженных во время поиска медиа-данных.

Согласно еще одному аспекту прикладная программа передачи медиа-расширенных сообщений приводит портативное устройство связи к приему от пользователя выбора или редактирования, по меньшей мере, одного из предварительно просматриваемых медиа-расширенных текстовых сообщений.

Согласно еще одному аспекту прикладная программа передачи медиа-расширенных сообщений приводит портативное устройство связи к созданию медиа-расширенного текстового сообщения, содержащего принятый ввод текстового сообщения в сочетании со словами песни, по существу, соответствующими, по меньшей мере, части ввода текстового сообщения.

Согласно еще одному аспекту прикладная программа передачи медиа-расширенных сообщений приводит портативное устройство связи к созданию медиа-расширенного текстового сообщения, содержащего принятый ввод текстового сообщения в сочетании с первой частью слов песни, соответствующей первой части принятого ввода текстового сообщения, и второй частью слов песни, соответствующей второй части принятого ввода текстового сообщения.

Согласно еще одному аспекту прикладная программа передачи медиа-расширенных сообщений приводит портативное устройство связи к предложению альтернативной формулировки принятого ввода текстового сообщения, причем альтернативная формулировка лучше соответствует медиа-данным, обнаруженным во время поиска.

Согласно еще одному аспекту портативное устройство связи представляет собой мобильный телефон.

Еще один аспект настоящего изобретения относится к способу генерации медиа-расширенного текстового сообщения, реализуемому на портативном устройстве связи, который включает в себя этапы, на которых принимают ввод текстового сообщения, выполняют поиск медиа-данных, соответствующих, по меньшей мере, части принятого ввода текстового сообщения и выполняют слияние соответствующих медиа-данных с вводом текстового сообщения, таким образом, создавая медиа-расширенное текстовое сообщение.

Согласно еще одному аспекту способ включает в себя этап, на котором передают медиа-расширенное сообщение в удаленное устройство.

Согласно еще одному аспекту на этапе поиска медиа-данных выполняют поиск песен со словами, по существу, совпадающими с, по меньшей мере, частью принятого ввода текстового сообщения.

Согласно еще одному аспекту на этапе поиска медиа-данных выполняют поиск песен со словами, по существу, соответствующими, по меньшей мере, части принятого ввода текстового сообщения.

Согласно еще одному аспекту на этапе поиска медиа-данных выполняют поиск песен на основе определенной пользователем музыкальной категории.

Согласно еще одному аспекту способ включает в себя этап, на котором предоставляют пользователю предварительный просмотр одного или более медиа-расширенных текстовых сообщений, основанных на медиа-данных, обнаруженных на этапе поиска.

Согласно еще одному аспекту способ включает в себя этап, на котором принимают от пользователя выбор и/или редактирование, по меньшей мере, одного из предварительно просматриваемых медиа-расширенных текстовых сообщений.

Согласно еще одному аспекту на этапе слияния объединяют соответствующие части медиа-данных, обнаруженных на этапе поиска, с соответствующими частями ввода текстового сообщения.

Согласно еще одному аспекту медиа-расширенное текстовое сообщение включает в себя ввод текстового сообщения в сочетании со словами песни медиа-данных, по существу, соответствующими вводу текстового сообщения.

Согласно еще одному аспекту медиа-расширенное текстовое сообщение включает в себя ввод текстового сообщения в сочетании с первой частью слов песни, соответствующей первой части ввода текстового сообщения, и второй частью слов песни, соответствующей второй части ввода текстового сообщения.

Еще один аспект настоящего изобретения относится к программе, хранимой на машиночитаемом носителе, причем эта программа подходит для применения на портативном устройстве связи и когда эта программа загружается в память портативного устройства связи и выполняется, она приводит портативное устройство связи к приему ввода текстового сообщения, выполнению поиска медиа-данных, совпадающих или соответствующих, по меньшей мере, части принятого ввода текстового сообщения, и слиянию совпадающих медиа-данных с вводом текстового сообщения, в результате чего получается медиа-расширенное текстовое сообщение.

Эти и другие отличительные признаки настоящего изобретения будут очевидны при изучении следующего описания и прилагаемых чертежей. В упомянутом описании и чертежах подробно раскрыты конкретные варианты осуществления настоящего изобретения, как иллюстрирующие некоторые пути применения принципов настоящего изобретения, однако очевидно, что настоящее изобретение не ограничивается в объеме этими конкретными вариантами осуществления. Скорее, настоящее изобретение включает в себя все изменения, модификации и эквиваленты, исходя из сущности и условий прилагаемой формулы изобретения.

Функциональные особенности, которые описаны и/или проиллюстрированы в привязке к одному варианту осуществления, могут быть использованы таким же образом или схожим образом в одном или более других вариантах осуществления и/или в сочетании с или взамен функциональных особенностей других вариантов осуществления.

Следует подчеркнуть, что используемый в данном описании термин "содержит/содержащий" определяет наличие изложенных функциональных особенностей, целых, этапов или компонентов, но не исключает наличия или добавления одной или более других функциональных особенностей, целых, этапов, компонентов или их групп.

Краткое описание чертежей

Многие аспекты настоящего изобретения будут более понятны при изучении следующих чертежей. Компоненты на чертежах могут быть вычерчены не в масштабе. Вместо этого, основной акцент сделан на ясной иллюстрации принципов настоящего изобретения. Аналогично, элементы и функциональные особенности, показанные на одном чертеже, могут быть комбинированы с элементами или функциональными особенностями, показанными на других чертежах. Кроме того, идентичные ссылочные номера обозначают на чертежах соответствующие части.

Фиг.1 - схематическая иллюстрация системы связи, включающей в себя портативное устройство связи, на котором могут быть реализованы аспекты настоящего изобретения;

Фиг.2 - схематическая иллюстрация портативного устройства связи согласно аспектам настоящего изобретения;

Фиг.3 - схема последовательности операций или функциональная схема, представляющая способ генерации медиа-расширенных сообщений согласно одному варианту осуществления настоящего изобретения; и

Фиг.4 - схема последовательности операций или функциональная схема, представляющая способ генерации медиа-расширенных сообщений согласно еще одному варианту осуществления настоящего изобретения.

Подробное описание вариантов осуществления

В следующем подробном описании идентичные компоненты обозначены одинаковыми ссылочными номерами, независимо от того, показаны ли они в иллюстрациях разных вариантов осуществления настоящего изобретения. Для иллюстрации настоящего изобретения в ясной и краткой форме чертежи могут быть вычерчены не в масштабе и определенные элементы/функции могут быть показаны в схематической форме.

В настоящем раскрытии описывается портативное устройство связи, имеющее способность передачи медиа-расширенных текстовых сообщений. После получения от пользователя ввода текстового сообщения, портативное устройство связи выполняет поиск медиа-данных (например, песен, музыкальных клипов, видеофильмов, видеоклипов и т.п.), содержащих слова или иные характеристики, которые совпадают или иным образом соответствуют, по меньшей мере, части ввода текстового сообщения. Медиа-данные, найденные в результате поиска, могут быть объединены с текстовым сообщением, чтобы создать медиа-расширенное текстовое сообщение. Эта функциональная особенность позволяет портативному устройству связи предоставлять пользователю усовершенствование сообщений для выражения эмоций, формулировки и/или для развлечения.

В использованном здесь значении термин "портативное устройство связи" включает в себя портативное оборудование радиосвязи. Термин "портативное оборудование радиосвязи", эквивалентно которому в настоящем описании используются термины мобильный телефон, мобильное устройство, мобильный радио терминал или мобильный терминал, включает в себя все типы электронного оборудования, включая, не ограничиваясь перечисленным, мобильные телефоны, пейджеры, коммуникаторы, то есть, электронные органайзеры, смартфоны, персональные цифровые секретари (Personal Digital Assistant, PDA) и т.п. Несмотря на то, что настоящее изобретение описано в привязке к портативным устройствам связи, очевидно, что настоящее изобретение не ограничивается портативными устройствами связи, и оно может быть применено к любому электронному оборудованию, которое может быть использовано для передачи голоса и/или данных, а также для передачи мультимедийных сообщений.

Ссылаясь на Фиг.1, портативное устройство 10 связи может быть сконфигурировано так, чтобы работать как часть системы 12 связи. Система 12 связи включает в себя мобильную сеть 14, такую как мобильная сотовая телефонная сеть, которая способствует осуществлению связи, такой как передача голоса и/или передача данных между множеством портативных устройств 10 связи, таких как мобильные телефоны, мобильные терминалы и т.п. Мобильная сеть 14 включает в себя один или более серверов (на которые обычно ссылаются как на прикладной сервер 16) для управления вызовами между портативными устройствами 10 связи, а также для поддержки одного или более приложений (например, приложения передачи медиа-расширенных сообщений, которое включает в себя подходящие аппаратные и/или прикладные программы для генерации, передачи и приема медиа-расширенных текстовых сообщений). В проиллюстрированном варианте осуществления мобильная сеть 14 также включает в себя или может иным образом осуществлять связь с Центром Службы Передачи Мультимедийных Сообщений (Multimedia Messaging Service Center, MMSC) 18, который взаимодействует с одним или более портативными устройствами 14 связи (например, путем загрузки и выгрузки мультимедийных сообщений), чтобы облегчить передачу мультимедийных сообщений между соответствующими портативными устройствами связи.

Для целей настоящего описания портативное устройство 10 связи будет описано относительно генерации или способствования генерации медиа-расширенных текстовых сообщений (которые также называют медиа-расширенными сообщениями) на основании определенного пользователем ввода текстового сообщения. Согласно, по меньшей мере, одному варианту осуществления портативное устройство 10 связи может иметь функцию просмотра и/или поиска медиа-данных в медиа-содержимом, хранящемся в удаленной системе (например, базе данных медиа-содержимого или сервере 20, доступном через сеть Интернет 22).

Очевидно, что мобильная сеть 14 включает в себя сетевую инфраструктуру, части которой используются или иным образом затрагиваются портативными устройствами связи. Портативные устройства 10 связи могут взаимодействовать друг с другом и/или сетевой инфраструктурой согласно любому подходящему стандарту, такому как, Усовершенствованная Служба Мобильной Связи (Advanced Mobile Phone Service, AMPS), Цифровая Усовершенствованная Служба Мобильной Связи (Digital Advanced Mobile Phone Service, D-AMPS), Общая Служба Пакетной Радиопередачи (General Packet Radio Service, GPRS), Универсальная Система Мобильной Связи (Universal Mobile Telecommunications System, UMTS), Глобальная Система Мобильной Связи (Global System for Mobile Communications, GSM), Множественный Доступ с Кодовым Разделением (Code Division Multiple Access, CDMA), Передача Голоса на Базе Протокола IP (Voice-Over IP, VoIP), Протокол Инициации Сеанса (Session Initiated Protocol, SIP), Беспроводная Локальная Сеть (Wireless Local Area Network, WLAN) и т.п. Иначе говоря, показанная на фиг.1 система связи предоставлена для целей разъяснения аспектов настоящего изобретения, без ограничения настоящего изобретения конкретным устройством системы связи, архитектурой или стандартом связи.

Фиг.2 представляет собой функциональную структурную схему портативного устройства 10 связи. Портативное устройство 10 связи включает в себя контроллер 30, который управляет общей работой портативного устройства связи. Контроллер 30 может включать в себя любой коммерчески доступный или специальный микропроцессор или микроконтроллер. Память 32 соединена с контроллером 30 для хранения управляющих программ и данных, используемых портативным устройством связи. Память 32 представляет общую иерархию запоминающих устройств, содержащих программное обеспечение и данные, используемые для реализации функций портативного устройства связи согласно одному или более аспектам, раскрытым в настоящем изобретении. Память 32 может включать в себя, например, ОЗУ или иную энергозависимую твердотельную память, флэш-память или другую энергонезависимую твердотельную память, магнитное средство хранения, такое как жесткий диск, съемное средство хранения или другое подходящее средство хранения информации. В добавление к обработке передачи голоса, портативное устройство 10 связи может быть сконфигурировано так, чтобы передавать, принимать и обрабатывать данные, такие как текстовые сообщения (также известные как Служба Коротких Сообщений (Short Message Service, SMS), сообщения электронной почты, мультимедийные сообщения (также известные как MMS), медиа-расширенные текстовые сообщения, файлы изображений, видеофайлы, аудиофайлы, мелодии звонка, потоковое аудио, потоковое видео, каналы данных (например, подкасты) и т.п.

В проиллюстрированном варианте осуществления, память 32 хранит в себе драйверы 34 (например, драйверы устройств ввода/вывода), прикладные программы 36, включающие в себя прикладную программу 38 передачи медиа-расширенных сообщений (которую также называют приложением передачи медиа-расширенных сообщений) и данные 40 прикладной программы. Драйверы устройств ввода/вывода включают в себя программные рутинные процедуры, к которым контроллер 30 (или операционная система (не показана), хранимая в памяти 32) выполняет доступ посредством прикладных программ, включающих в себя прикладную программу 38 передачи медиа-расширенных сообщений, чтобы осуществлять связь с такими устройствами, как дисплей 42 или клавишная панель 44 (например, стандартная клавишная панель, стандартная клавиатура или сенсорная клавиатура), а также с другими портами ввода/вывода.

Прикладные программы, включающие в себя прикладную программу 38 передачи медиа-расширенных сообщений, содержат программы, которые реализуют различные функции портативного устройства 10 связи, такие как голосовые вызовы, электронная почта, доступ в Интернет, передача мультимедийных сообщений, управление контактами и т.п. Прикладная программа 38 передачи медиа-расширенных сообщений содержит программу, логическую рутинную процедуру или код, который позволяет пользователю генерировать медиа-расширенное текстовое сообщение на основании введенного пользователем текстового сообщения.

С учетом предоставленного описания специалистам в области компьютерного программирования и, в частности, в области прикладного программирования для мобильных телефонов будет очевидно, как нужно программировать мобильный телефон для выполнения описанных здесь функций приложения 38 передачи медиа-расширенных сообщений (а также интерфейсы между приложением 38 передачи медиа-расширенных сообщений и другими прикладными программами (например, прикладными программами передачи сообщений, такими как универсальная программа передачи сообщений, мультимедийная прикладная программа и т.п.)). Соответственно, в настоящем документе не приведены детали конкретного программного кода. Кроме того, наряду с тем, что согласно аспектам изобретения функция передачи медиа-расширенных сообщений может выполняться посредством контроллера 30 и приложения 38 передачи медиа-расширенных сообщений (в отдельности или в сочетании с другими прикладными программами) в памяти 32, в рамках объема настоящего изобретения подобная функция также может выполняться посредством специального аппаратного обеспечения, аппаратно-программного обеспечения, программного обеспечения или их комбинаций.

Ссылаясь на Фиг.2, контроллер 30 имеет интерфейс с вышеупомянутым дисплеем 42 и клавишной панелью 44 (и любыми другими устройствами пользовательского интерфейса), передатчиком/приемником 46 (который часто называют приемопередатчиком), схемой аудио обработки, такой как аудио процессор 48, и элементом определения позиции (не показан), таким как приемник Системы Глобального Позиционирования (Global Positioning System, GPS). Портативное устройство 10 связи может включать в себя устройство 50 записи медиа-данных (например, фотокамеру, видеокамеру, устройство звукозаписи и т.п.), которое захватывает цифровые фото, аудио и/или видео. Файлы изображений, аудиозаписей и/или видеозаписей, соответствующие фотографиям, песням и/или видеофильмам, могут храниться в памяти 32 (например, музыкальные или видео файлы могут храниться в локальной базе данных медиа-содержимого, в которой можно выполнять поиск согласно функции передачи медиа-расширенных сообщений).

Антенна 52 соединена с передатчиком/приемником 46 таким образом, что передатчик/приемник 46 передает и принимает сигналы через антенну 46. Портативное устройство связи включает в себя аудио процессор 48 для обработки аудиосигналов, передаваемых и принимаемых из передатчика/приемника. К аудио процессору 48 присоединены громкоговоритель 54 и микрофон 56, которые позволяют пользователю говорить и слушать посредством портативного устройства связи. Аудиоданные могут быть переданы в аудио процессор 48 для воспроизведения пользователю. Аудиоданные могут включать в себя, например, аудиоданные из аудио файла, хранимого в памяти 32 и извлеченного контроллером 30, или аудиоданные, связанные со сгенерированным или принятым медиа-расширенным текстовым сообщением. Аудио процессор 48 может включать в себя любые подходящие буферы, декодеры, усилители и т.п.

Портативное устройство связи также может включать в себя один или более локальных беспроводных интерфейсов (в совокупности обозначенных на фигуре как беспроводной интерфейс 60), таких как инфракрасный приемопередатчик и/или радиочастотный адаптер, например, адаптер Bluetooth, адаптер WLAN, Сверхширокополосный (Ultra-Wideband, UWB) адаптер и т.п. для установления связи со вспомогательным устройством, адаптером "hands-free", например гарнитурой, которая может выводить в адаптер звук, соответствующий аудиоданным, передаваемым из портативного устройства 10 связи, другим мобильным радио терминалом, компьютером или любым другим электронным устройством. Кроме того, беспроводной интерфейс 60 может представлять интерфейс, подходящий для связи с сотовой сетью или другой Беспроводной Глобальной Сетью (Wireless Wide-Area Network, WWAN).

Для простоты описания, схемы последовательности операций или функциональные схемы с Фиг.3 и 4 включают в себя ряд этапов или функциональных блоков, которые представляют один или более аспектов соответствующей операции портативного устройства 10 связи. Следует понимать, что аспекты настоящего изобретения не ограничиваются конкретным показанным порядком этапов или функциональных блоков, поскольку согласно аспектам настоящего изобретения некоторые функциональные блоки или этапы могут выполняться в другом порядке и/или одновременно с другими этапами или функциональными блоками. Более того, для реализации методологии согласно аспекту настоящего изобретения может быть необязательно наличие всех проиллюстрированных этапов или функциональных блоков. Сверх того, в рамках объема настоящего изобретения могут быть добавлены дополнительные этапы или функциональные блоки, представляющие аспекты соответствующей операции.

Методологии с Фиг.3 и 4, которые реализуются на портативном устройстве связи или с его помощью, относятся к способу генерации медиа-расширенных текстовых сообщений. Ссылаясь на Фиг.3, способ генерации медиа-расширенного текстового сообщения начинается с функционального блока 100, в котором портативное устройство связи принимает ввод текстового сообщения от пользователя портативного устройства связи. Прием ввода текстового сообщения может включать в себя ввод или набор (например, посредством клавишной панели) текста, который, в конечном счете, будет передан некоторому удаленному получателю сообщения. Альтернативно, пользователь может выбрать заданную строку или текстовое сообщение из перечня предопределенных сообщений. В одном варианте осуществления передача медиа-расширенных сообщений может быть реализована или иным образом выполнена посредством унифицированного приложения передачи сообщений.

В функциональном блоке 110 портативное устройство связи выполняет поиск медиа-данных, совпадающих, совпадающих в значительной степени или иным образом соответствующих, по меньшей мере, части принятого ввода текстового сообщения. В одном варианте осуществления портативное устройство связи инициирует поиск в медиа-данных, хранимых в локальной памяти портативного устройства связи. Альтернативно, портативное устройство связи может инициировать поиск медиа-данных, хранимых во внешней медиа-библиотеке или базе данных медиа-содержимого (например, во внешней музыкальной библиотеке, где песни доступны для загрузки). Подходящие медиа-данные могут включать в себя, но не ограничиваются перечисленным, песни, музыкальные клипы, другие аудио клипы, фильмы, видеофильмы, видеоклипы (например, видеоклипы с сайта YouTube™) и т.п. Предпочтительно, портативное устройство связи инициирует поиск медиа-данных содержащих слова, текст и/или вербальные части, которые совпадают, совпадают в значительной степени или иным образом соответствуют всему или части принятого ввода текстового сообщения.

В функциональном блоке 120 медиа-данные, найденные в результате поиска (функциональный блок 110), могут быть объединены со всем принятым вводом текстового сообщения или его частью, тем самым, создавая медиа-расширенное текстовое сообщение (которое также называют просто "медиа-расширенное сообщение"). Например, если портативное устройство связи обнаруживает в результате поиска (функциональный блок 110) одну или более подходящих песен (например, песен со словами, которые совпадают, совпадают в значительной степени или соответствуют принятому вводу текстового сообщения), то часть песни или песен может быть объединена с принятым вводом текстового сообщения, так что набранные сообщения преобразуются в смешенный музыкальный формат (например, в сообщение в смешанном музыкальном формате, включающее в себя разные строки или части текста, вырезанного или иным образом извлеченного из текстов разных найденных песен). Иначе говоря, песни со словами, которые совпадают, совпадают в значительной степени или иным образом соответствуют принятому вводу текстового сообщения, могут быть использованы или иным образом включены в состав медиа-сообщения, чтобы представить требуемое текстовое сообщение в смешанном музыкальном формате. Эта форма передачи медиа-расширенных сообщений может рассматриваться как "высказывание посредством песни".

В одном варианте осуществления возможна ситуация, когда одна песня включает в себя слова, совпадающие, совпадающие в значительной степени или иным образом соответствующие большей части ввода текстового сообщения. Альтернативно, части ввода текстового сообщения могут по отдельности совпадать с частями множества песен, так что части музыкальных фрагментов объединяются, например, посредством подходящего приложения для редактирования музыки. Как более подробно описано ниже, пользователю может быть представлено множество возможных опций на основании количества песен, найденных в результате поиска медиа-данных. В добавление, пользователю может быть предложено множество альтернативных вариантов для формулировки текстового сообщения. В функциональном блоке 130, созданное медиа-расширенное сообщение передается удаленному устройству или получателю, например, посредством Центра Службы Передачи Мультимедийных Сообщений (Multimedia Messaging Service Center, MMSC) или через другую подходящую линию связи. Как более подробно описано ниже, переданное медиа-расширенное сообщение может быть отображено на устройстве получателя (например, мобильном телефоне) в одном из ряда доступных форматов отображения.

Ссылаясь на Фиг.4, альтернативный вариант осуществления способа генерации медиа-расширенного сообщения начинается с функционального блока 100, в котором портативное устройство связи принимает ввод текстового сообщения (например, текстовую строку, вводимую через клавишную панель портативного устройства связи). В функциональном блоке 105, опционально, портативное устройство связи запрашивает у пользователя и принимает от него ввод, указывающий выбор всего принятого ввода текстового сообщения или его части. Иначе говоря, у пользователя есть возможность выбора части текстового сообщения, которое должно быть согласовано и объединено с подходящим медиа-содержимым. В функциональном блоке 110 портативное устройство связи выполняет поиск песен (или других подходящих медиа-данных), совпадающих, совпадающих в значительной степени или иным образом соответствующих пользовательскому выбору текста. Иначе говоря, портативное устройство связи инициирует поиск песен (или иных подходящих медиа-данных) с текстом или иной аудио информацией, которая совпадает, совпадает в значительной степени или иным образом соответствует выбранному тексту принятого ввода текстового сообщения. Наряду с тем, что настоящий пример осуществления описан в привязке к выполнению поиска песен на основании выбора текста, следует понимать, что настоящая методология также применима к любому типу медиа-данных, включая, но не ограничиваясь перечисленным, фильмы, музыкальные клипы, аудиоклипы, видеофильмы, видеоклипы и т.п., независимо от того, хранятся ли они локально в портативном устройстве связи (во внутренней музыкальной или медиа-библиотеке) или удаленно в базе данных медиа-содержимого (например, во внешней музыкальной или медиа-библиотеке, где музыка и другие медиа-данные доступны для приобретения и загрузки). Подходящие службы загрузки могут включать в себя службы WAP или PlayNow или любую другую службу загрузки конкретного оператора, предоставляющую потенциальную возможность извлечения экономической выгоды в связи с приложением передачи медиа-расширенных сообщений.

Очевидно, что поиск может быть выполнен посредством различных критериев в добавление к совпадению текста или других вербальных частей принятого текстового сообщения. Например, поиск может быть основан на конкретной категории или жанре песни (например, романтические песни, песни в жанре рок, веселые песни, грустные песни и т.п.). Очевидно, что некоторая часть поиска или весь поиск может быть основан на метаданных, связанных с мультимедийными данными. Например, если в текстовом сообщении требуется более романтичный тон, то функция поиска может включать в себя выполнение поиска песен с текстом, совпадающим или совпадающим в значительной степени, в добавление к поиску песен в конкретной музыкальной категории (например, романтических песен). В идеальном случае, портативное устройство связи обнаруживает песню или песни (или другие подходящие медиа-данные) с текстом или формулировкой, которая совпадает или совпадает в значительной степени с целой частью текстового выбора ввода текстового сообщения. Тем не менее, следует понимать, что подобные песни или другое мультимединое содержимое может отсутствовать. В таком случае, приложение передачи медиа-расширенных сообщений может обладать функцией для анализа текстового ввода таким образом, чтобы одна часть выбранного текста могла быть сопоставлена с первой песней или частью первой песни, а вторая часть выбранного текста могла быть сопоставлена со второй песней или частью второй песни.

В функциональном блоке 112 портативное устройство связи может определить (и передать пользователю устройства), обнаружены ли совпадения какой-либо песни или других медиа-данных для выбранного текста или части выбранного текста. Если подходящих песен или других медиа-данных для выбранного текста или части выбранного текста обнаружено не было, то приложение передачи медиа-расширенных сообщений может предоставить пользователю перечень песен по умолчанию, который может быть основан, частично, на типе сообщения, генерируемого пользователем (например, сообщение с романтической темой может быть ассоциировано со стандартным сообщением или романтической песней по умолчанию, тогда как сообщение с грустной темой может быть ассоциировано с подходящим выбором песни по умолчанию)(функциональный блок 114). В этом случае, пользователь может иметь опцию специального изменения "голоса", используемого в связи с медиа-расширенным сообщением. Например, пользователь может выбрать мужской голос или женский голос, голос из мультфильма, голос робота и т.п. В добавление, у пользователя может быть опция изменения порядка слов и, если слова песни не могут быть найдены, то у пользователя может быть опция записи подходящих слов, используя устройство звукозаписи, связанное с портативным устройством связи. В этом случае характеристики голоса могут быть изменены или иным образом усовершенствованы посредством таких эффектов, как тон, эхо, искусственное эхо, фленжер и т.п. После сборки медиа-расширенного сообщения, портативное устройство связи может передать текстовое сообщение вместе с выбранной песней по умолчанию (функциональный блок 116).

Принимая, что поиск песен или других медиа-данных возвращает одно или более совпадений или потенциальных совпадений, в функциональном блоке 120 приложение передачи медиа-расширенных сообщений предоставляет пользователю предварительный просмотр или предлагаемые опции медиа-расширенного сообщения. Например, если для заданного выбора текста найдено три потенциально совпадающие песни, то пользователь может выбрать и предварительно просмотреть каждую из упомянутых трех песен, чтобы решить, которая из них должна быть передана как медиа-расширенное сообщение. Альтернативно, в случае, когда найдено некоторое количество схожих песен (например, когда песни, возвращенные в результате поиска (функциональный блок 110), которые идеально или в значительной степени не совпадают с выбранным текстом), портативное устройство связи может предоставить или иным образом предложить альтернативные формулировки для сообщения, которое в идеальном случае сохранит общее значение и поменяется просто формулировка. Еще один пример возможного предварительного просмотра может включать в себя два сценария. Согласно одному сценарию в результате поиска определяется одна песня, но эта песня, по существу, не совпадает с основной частью выбранного текста. Альтернативно, в этом примере осуществления, второй возможный выбор может включать в себя две песни - одна песня или ее часть, которая, по существу, совпадает или соответствует первой части выбранного текста, и вторая песня или ее часть, которая, по существу, совпадает со второй частью выбранного текста.

В функциональном блоке 125 пользователю предоставляется возможность выбора одной из предложенных опций медиа-расширенного сообщения или возможность редактирования потенциального медиа-расширенного сообщения (либо путем редактирования введенного текста, либо путем редактирования того, как музыка или медиа-данные будут сопоставлены или объединены с текстовым выбором). В этом примере осуществления, если множество музыкальных фрагментов сопоставляются одному текстовому сообщению, функция редактирования может позволить пользователю экспериментировать с объединением разных музыкальных фрагментов в попурри, которое может быть усовершенствовано посредством приложений редактирования му