Система окружающей телекоммуникации, способ работы такой системы и машиночитаемый носитель

Иллюстрации

Показать все

Изобретение относится к области радиосвязи, в частности к системам окружающей телекоммуникации. Техническим результатом является улучшение эффекта «следуй за мной». Система (10) окружающей телекоммуникации содержит набор передатчиков (11) и соответствующий набор приемников (12) для передачи и приема звука, закодированного в электронной форме, между двумя и более разговаривающими сторонами. Система окружающей телекоммуникации дополнительно содержит, по меньшей мере, один светоизлучающий блок (14), соединенный с передатчиком или приемником, сконфигурированный для излучения света, когда его соответствующий передатчик (11) или приемник (12) находится в активном режиме. 2 н. и 8 з.п. ф-лы, 5 ил.

Реферат

Область техники, к которой относится изобретение

Настоящее изобретение относится, в целом, к области систем окружающей телекоммуникации, к способу работы такой системы, а также машиночитаемому носителю, содержащему сегменты кода для осуществления этого способа. Более конкретно, изобретение относится к системе окружающей (эмбиентной, создающей естественную окружающую среду) телекоммуникации, содержащей набор передатчиков и соответствующий набор приемников для передачи и приема информационного сигнала, закодированного в электронной или цифровой форме, например, содержащего речевую информацию, между двумя и более разговаривающими сторонами, к способу работы такой системы, а также к машиночитаемому носителю, содержащему сегменты кода для осуществления этого способа.

Уровень техники

Опосредствованная связь не поддерживается существующей средой связи до своего полного потенциала. Здесь нельзя ощутить смысл личных взаимоотношений, и это далеко до ощущения от общения «лицом к лицу».

Смысл личных взаимоотношений между общающимися особенно важен по отношению к важным контактам, а также привычкам и опыту по общению между ними.

В связи с этим была разработана окружающая телефонная связь. Идея окружающей телефонной связи заключается во внедрении связи в домашнюю среду. Система состоит из набора громкоговорителей и микрофонов внутри дома, которые детектируют перемещения пользователя и воспроизводят вызов исключительно в той области дома, где находится человек, что предоставляет возможность свободного перемещения (мобильности), обеспечивая эффект «следуй за мной» для пользователя. Это предоставляет возможность осуществления автоматической связи без ограничений от изделия или физического местоположения. Целью этого является вызывание чувства посещения, вместо простого телефонного вызова, и снижения ощущения опосредованности при связи.

Для успешного и оптимального восприятия окружающей телефонной связи важны несколько факторов. Некоторыми примерами таких факторов являются качество и пространственное распределение звука, степень, до которой изделие внедряется в домашнюю среду, простота использования и восприятие, получаемое пользователями. В состав восприятия, желательного от окружающей телефонной связи, входит социальное присутствие (также известное как ощущение совместного нахождения в опосредствованной среде).

В предшествующем уровне техники Aki Harma документ «Ambient telephony: scenarios and research challenges», опубликован на восьмой ежегодной конференции Международной Ассоциации речевой связи 27-31 августа 2007 года в городе Антверпен, Бельгия, представлен краткий обзор проблем исследований по развитию систем окружающей телефонной связи, и предлагаются некоторые потенциальные решения и сценарии.

Публикация заявки на Европейский патент ЕР 1289247 A2 описывает способ идентификации местоположения разговаривающего, который включает в себя захват звуковых сигналов для определения местоположения активного разговаривающего.

Публикация заявки на Европейский патент ЕР 1686835 A1 описывает способ индикации состояний на микрофоне блока выступающего, микрофона для блока выступающего и блока выступающего для системы конференц-связи.

Публикация WO 2004/061364 международной заявки на патент описывает устройство и способ отображения шаблона освещения, который включает в себя множество областей освещения, причем каждая из этих областей освещения может обеспечивать освещение с одним или несколькими из множества цветов и с предварительно заданным периодом времени, частотой. Шаблон освещенности обеспечивается для выбираемой активации и дезактивации, по меньшей мере, одной области освещения посредством сигнала освещения.

Публикация WO 2007/072338 международной заявки на патент описывает мобильное устройство, содержащее пользовательский интерфейс, дисплей, память, контроллер, процессор и источник окружающего света. Спектральные выходные сигналы, которые выходят за пределы пользовательского интерфейса устройства, могут быть реализованы посредством использования источника окружающего освещения в мобильном устройстве.

Существующая окружающая телефонная связь испытывает недостаточную обратную связь социального присутствия удаленного абонента. Свобода перемещения, которую обеспечивает окружающая телефонная связь, в частности, относится к обеспечению обратной связи об эффекте «следуй за мной» и месте воспроизведения вызова. Для обеспечения сильного ощущения пребывания вместе, т.е. социального присутствия, уместно предоставить пользователям ощущение того, что удаленный абонент присутствует здесь. Современная окружающая телефонная связь (система, установленная в потолке комнаты) также испытывает недостаточную обратную связь в отношении эффекта «следуй за мной». Точнее говоря, пользователи не уверены в том, следует за ними вызов или нет. Помимо всего прочего, окружающая телефонная связь страдает от отсутствия представления удаленного абонента. При использовании окружающей телефонной связи пользователь может пропустить определенный визуальный знак удаленного абонента и определенную тему для ее обсуждения в разговоре.

Следовательно, существует потребность в разработке в области окружающей телефонной связи, которая предоставит возможность улучшения эффекта «следуй за мной», а также улучшения представления удаленного абонента, включающего в себя потенциальное настроение и/или расположение духа.

Соответственно, настоящее изобретение предпочтительно стремится смягчить, уменьшить или устранить один или несколько из указанных выше недостатков и неудобств в области техники, по отдельности или в любой комбинации, а также решает, по меньшей мере, вышеупомянутые проблемы посредством обеспечения системы окружающей телефонной связи, способа и машиночитаемого носителя в соответствии с приложенной формулой изобретения.

Идея настоящего изобретения заключается в обеспечении системы окружающей телефонной связи, содержащей светоизлучающий блок, сконфигурированный для отображения света, имеющего различные характеристики, в зависимости от информационного сигнала, содержащего речевую информацию, посылаемого между, по меньшей мере, двумя сторонами разговора. Цвет и интенсивность выбираются таким образом, чтобы они имели сходство с определенными элементами поведения непосредственных и близких отношений. Таким образом, система окружающей телефонной связи обеспечивает ощущение социального присутствия (ощущение присутствия вместе) посредством визуализации содержательного абстрактного представления удаленного абонента, при этом светоизлучающий блок функционирует в качестве объекта, на котором пользователь может сосредоточить свое внимание во время вызова.

Следовательно, преимущество настоящего изобретения заключается в достижении более сильного восприятия для пользователя, поскольку визуализируются непосредственные и близкие знаки, имеющие сходство с личным общением. Кроме того, также обеспечивается обратная связь о том, как осуществляется разговор.

Важным признаком настоящего изобретения является отображение света от телефонного блока из набора, состоящего из одного или нескольких телефонных блоков, причем вызов визуализируется определенным способом, который пользователь ассоциирует с его/ее удаленным абонентом. Определенные свойства излучаемого света могут дополнительно улучшить восприятие от вызова посредством детектирования и визуализации выразительных свойств вызывающего абонента и/или разговора через шаблоны движения. Таким образом, телефонный блок приобретает выразительное представление вызывающего абонента, обеспечивая ощущение того, что оба участника разговора находятся в одной и той же комнате, а также обеспечивая обратную связь о перемещении, когда пользователь перемещается по дому.

Изобретение определяется независимыми пунктами формулы изобретения. Зависимые пункты формулы изобретения определяют полезные варианты осуществления.

Краткое описание чертежей

Эти и другие аспекты, признаки и преимущества изобретения станут очевидными и понятными на основе изучения следующего описания вариантов осуществления настоящего изобретения со ссылками на чертежи, на которых:

фиг.1 изображает схематичную иллюстрацию системы в соответствии с вариантом осуществления;

фиг.2 изображает схематичную иллюстрацию системы в соответствии с вариантом осуществления;

фиг.3 изображает полосу LED RGB в соответствии с вариантом осуществления;

фиг.4 изображает схему последовательности операций способа в соответствии с вариантом осуществления и

фиг.5 изображает схему последовательности операций компьютерной программы, в соответствии с вариантом осуществления.

Осуществление изобретения

Для того чтобы специалисты в данной области техники смогли реализовать данное изобретение, ниже будет более подробно описано несколько вариантов осуществления настоящего изобретения со ссылкой на чертежи. Однако изобретение может быть реализовано во многих других формах и не должно рассматриваться в качестве ограниченного вариантами осуществления, изложенными в настоящем документе. Точнее говоря, эти варианты осуществления представляются для полноты раскрытия и полного представления объема изобретения специалистам в данной области техники. Варианты осуществления не ограничивают изобретение, изобретение ограничивается исключительно приложенной формулой изобретения. Кроме того, терминология, используемая в подробном описании конкретных вариантов осуществления, которые проиллюстрированы на чертежах, не предназначается для ограничения изобретения.

Эксперимент с базовой установкой окружающей телефонной связи, встроенной в потолок лаборатории, подобной дому, показал положительную тенденцию окружающей телефонной связи к социальному присутствию, по сравнению с радиотелефонной связью. Для окружающей телефонной связи был получен значительно лучший результат (p<0,05), касающийся ощущения встречи с другой стороной и того, насколько выразительным было восприятие, по сравнению с радиотелефонной связью. Участники очень положительно прокомментировали окружающую телефонную связь, считая ее более комфортной и удобной, чем радиотелефонная связь, в особенности по отношению к свойствам автоматической связи и отсутствию зависимости от местоположения в ее использовании. Некоторые участники сообщили о том, что ощущали контакт более близким, как будто они находились в одной и той же комнате.

В эксперименте, проведенном в домашней лаборатории «HomeLab» Philips, при сравнении окружающей телефонной связи с радиотелефонной связью участники замечали источники звука, такие как громкоговорители в потолке, и во многих случаях, сознательно и подсознательно, демонстрировали знаки личных отношений, посылая поцелуй, кивая головой, пристально вглядываясь и т.д., по направлению к источникам звука. С другой стороны, были и отрицательные замечания о «разговоре с потолком» или «пустоте», «неестественной» позиции звука, отсутствии чего-либо для наблюдения. Это воспринималось как раздражение при многозадачном режиме.

В более поздних экспериментах матрица простых и нейтрально выглядящих телефонных блоков варианта осуществления, составляющих систему, включала в себя выразительное цветовой освещение, которое зажигалось в телефонном блоке, который воспроизводил вызов. Это продемонстрировало многообещающие результаты с существенными усовершенствованиями в плане социального присутствия и получило лучшие общие комментарии о комфорте и удобстве. Пользователи дали прямые комментарии о полезности света в отношении сосредоточения их внимания во время вызова, улучшенной обратной связи эффекта «следуй за мной», ощущения присутствия удаленного абонента и улучшения представления удаленного абонента. Пользователи высказались о том, что свет притягивает внимание и привлекает их взгляд во время разговора и при отсутствии речи. Следовательно, ощущение контакта между сторонами разговора было улучшено, что также достигалось и при молчании. При наличии освещения стороны разговора знают о том, что они будут услышаны и что другая сторона находится здесь.

Таким образом, изобретатели настоящего изобретения осознали, что обеспечение визуальной связи между сторонами разговора улучшит восприятие телефонной связи.

Свет не требует внимания для его понимания, требует малого когнитивного усилия, не специализирован и не создает обязанностей. Кроме того, свет является масштабируемым в рамках размерностей для систем окружающей связи, а его модуляция может быть использована как средство представления непосредственности и близости. Кроме того, свет является эффективным способом изображения небольшого количества информации понятным и не занимающим место образом. Цвет может быть использован для прямой эмоциональной связи и способствовать незаметным переходам между пассивным и активным режимами. Цветовое освещение (с заданным цветом) может использоваться в качестве внешнего дисплея, предоставляющего минимальную информацию, являющегося выразительным, гибким и подходящим для окружающей телефонной связи. Помимо всего прочего свет может обеспечить ощущение присутствия, но не является дорогим или точно заданным.

В связи с этим изобретатели настоящего изобретения извлекли и объединили преимущества вышеупомянутых экспериментов посредством обеспечения системы 10 окружающей телекоммуникации для передачи и приема информационного сигнала, закодированного в электронной или цифровой форме, например, содержащего звук, такой как речевая информация, между двумя и более разговаривающими сторонами. Система 10 окружающей телекоммуникации содержит набор передатчиков 11 и набор приемников 12. Она может быть реализована посредством интеграции передатчика 11 и приемника 12 в блок приема/передачи, такой как телефонный блок, и наличия телекоммуникационной системы 10, содержащей набор таких блоков приема/передачи. К примеру, передатчик 11 может являться громкоговорителем, а приемник 12 может являться микрофоном. Различные передатчики 11 и приемники 12 могут располагаться в различных ограниченных пространствах, таких как комнаты, для предоставления возможности передачи и/или приема звука в таких различных ограниченных пространствах. Система 10 содержит блок 13 управления. Блок 13 управления содержит алгоритм, управляющий передачей и/или приемом звука таким образом, чтобы активировался тот передатчик 11 и приемник 12, которые находятся в местоположении с наибольшим уровнем приема звука. Предпочтительно, алгоритм являлся таким, чтобы голоса доминировали над другими формами звука, такими как от домашнего оборудования. Следовательно, система детектирует, когда пользователь перемещается, и воспроизводит вызов только в той области, например, в доме, где находится пользователь. Это предоставляет возможность свободного перемещения и полностью автоматических разговоров без ограничений от изделия или физического местоположения.

Каждый передатчик 11 и/или приемник 12 может быть соединен с соответствующим светоизлучающим блоком 14. Предпочтительно, чтобы светоизлучающий блок 14 был интегрирован в одном блоке с соответствующим передатчиком 11 для того, чтобы светоизлучающий блок 14 мог активироваться для излучения света, когда передатчик 11 передает информацию, например речевую информацию. Следовательно, светоизлучающий блок 14 может быть интегрирован в блок приема/передачи в соответствии с вышеупомянутым. Блок 13 управления конфигурируется так, чтобы содержать алгоритм, для активации излучения света от светоизлучающего блока 14, который соответствует активному передатчику 11. Таким образом, свет может излучаться из того же местоположения, откуда исходит звук. Таким образом, достигается цель сосредоточения внимания в течение вызова, наряду с одновременным улучшением эффекта «следуй за мной», поскольку пользователь знает, какой передатчик 11 и/или приемник 12 является активным, исходя из излучаемого света.

В варианте осуществления информационный сигнал содержит речевую информацию, которая происходит из звука телефонного разговора между разговаривающими сторонами. Однако информационный сигнал также может содержать идентификационную информацию вызывающего абонента, подобную представлению телефонного номера, так чтобы светоизлучающий блок излучал свет с определенным цветом и/или интенсивностью в зависимости от идентификационной информации вызывающего абонента. Следовательно, различные цвета и/или интенсивности могут предварительно задаваться в блоке управления в зависимости от идентификационной информации вызывающего абонента.

В другом варианте осуществления информационный сигнал содержит видеоинформацию, получаемую, к примеру, с использованием камеры, располагающейся на любом конце канала связи. Следовательно, если блок приема/передачи соединен с камерой, блок управления может обрабатывать видеоинформацию и соответственно активировать подвижный элемент для визуализации, к примеру, выражения лица или жестикуляции и мимики пользователя на удаленной стороне. Блок управления может обрабатывать видеоинформацию с использованием широко известных технологий распознавания лиц или же с использованием общеизвестных технологий идентификации жестикуляций и мимики.

Пользователь может предварительно задать свету, излучаемому из светоизлучающего блока 14, определенный цвет. Различные цвета могут соответствовать смысловой нагрузке, которую удаленные абоненты имеют для пользователя, соответственно. Этот свет зажигается в телефонном блоке, который воспроизводит вызов, и движется от одного телефонного блока к другому по мере того, как пользователь перемещается между различными полями детектирования телефонных блоков. Цвет излучаемого света также может предоставить пользователю возможность распознавания удаленного абонента перед разговором, если излучаемый цвет используется в качестве цветового рингтона, в течение разговора, подкрепляя ощущение присутствия посредством сопоставления голоса и визуализации, а также в момент отсутствия речи. Когда связь осуществляет множество абонентов, как, например, в режиме телефонной конференции, различные абоненты могут визуализироваться, когда говорят, различными цветами.

Таким образом, сопоставление звука и цветового освещения, например, речи, передающей сообщение, и цветового освещения, действующего в качестве выразительного абстрактного представления удаленного абонента. Эта комбинация обеспечивается для того, чтобы обогатить восприятие пользователя.

Также возможно сконфигурировать излучаемый свет для соответствия с настроением и/или расположением духа, которое имеет вызывающий абонент. Например, вызывающий абонент может указать на своей телекоммуникационной системе, что он/она счастлив, грустит или сердится, что в свою очередь может быть визуализировано светоизлучающим блоком 14, посредством излучения зеленого, синего или красного цвета соответственно. Следовательно, настроение и/или расположение духа вызывающего абонента может быть визуализировано пользователю, который принимает телефонный вызов.

Следует понимать, что светоизлучающий блок 14 не ограничивается тем, что расположен на стороне, удаленной от вызывающего абонента. Соответственно, любая или каждая сторона канала связи может, к примеру, иметь светоизлучающий блок, который, по меньшей мере, визуализирует поступающий информационный сигнал, например, содержащий речевую информацию, от пользователя на удаленной стороне.

Кроме того, любой пользователь, находящийся на удаленной стороне, может принимать визуальное представление настроения и/или расположения духа пользователя, находящегося на другой стороне, посредством светоизлучающего блока.

Кроме того, интенсивность излучаемого света может соответствовать настроению и/или расположению духа пользователя на удаленной стороне, в течение телефонного разговора. Следовательно, все информационные сигналы и, соответственно, речевая информация, передаваемая между сторонами разговора, могут быть проанализированы посредством блока 13 управления и переведены в движение, выполняемое посредством элемента движения, например, располагаемого на каждой из сторон разговора, благодаря чему сторонам разговора предоставляется возможность непрерывной обратной связи. Соответственно, пользователю также может быть визуализировано настроение и/или расположение духа вызывающего абонента, имеющее предварительно заданный идентификационный цвет вызывающего абонента.

Блок 13 управления может располагаться на передающем или приемном конце канала связи. Когда он находится на передающем конце, управляющая информация может быть отправлена из местоположения первого пользователя в местоположение второго пользователя в качестве дополнительной информации речевых данных.

В альтернативном варианте осуществления блок 13 управления является частью услуги, предоставляемой посредством оператора связи таким образом, что выполняются анализ и генерация управляющих сообщений на центральном сервере, который является частью инфраструктуры связи.

Светоизлучающий блок 14 может быть матрицей светодиодов (LED) RGB, такой как полоса LED RGB, как изображено на фиг.2 и 3. Матрицей светодиодов RGB можно управлять посредством контроллеров света DMX или любого другого контроллера света, как изображено на фиг.2. Светоизлучающий блок также может содержать оптические линзы для оптимального рассеивания излучаемого света. Матрица светодиодов RGB и оптических линз могут комбинироваться. Как было упомянуто выше, излучаемый свет может активироваться посредством алгоритма, подобного тому, который управляет отслеживанием головы между телефонными блоками в известных системах окружающей телефонной связи. Однако в вариантах осуществления настоящего изобретения этот алгоритм обеспечивает, по меньшей мере, эффект «следуй за мной», как было упомянуто выше. Блок 13 управления может функционировать таким образом, чтобы пользователь мог запрограммировать цвета, лучи света, интенсивность лучей света и т.д., чтобы они соответствовали различным вызывающим абонентам, настроениям и/или расположениям духа и т.д. Подобный контроллер интегрирован в лампу «живых» цветов Philips. Следовательно, пользователь имеет возможность назначить цвета для контакта через интерфейс телекоммуникационной системы 10, такой как блок приема/передачи, например, телефонный блок.

В одном варианте осуществления интенсивность излучаемого света и/или шаблон излучения, как, например, освещение различных частей рамки блока приема/передачи, передатчика 11, приемника 12, светоизлучающего блока 14 и т.д., могут быть модулированы в соответствии с несколькими факторами, такими как расстояние от устройства, например, расстояние от удаленного абонента, вглядывающегося в устройство, такое как передатчик 11 (как будто «вы смотрите на меня, когда мы разговариваем»).

В варианте осуществления блок управления конфигурируется для обработки информационного сигнала, отправляемого между сторонами, на основе анализа содержания. На основе такого анализа содержания разговора блок управления может управлять излучаемым светом, интенсивностью света или шаблоном света, в течение процедуры разговора, для визуализации изменений в настроении и/или расположении духа другой стороны разговора. В частности, могут быть использованы широко известные алгоритмы автоматического распознавания эмоций в речи. К примеру, анализ содержания может быть одним из множества широко известных алгоритмов обнаружения речевой активности.

В варианте осуществления речевая активность в поступающем речевом сигнале анализируется посредством блока 13 управления.

В варианте осуществления блок 13 управления конфигурируется для изменения света, излучаемого из светоизлучающего блока в течение процедуры разговора, для визуализации изменений в настроении и/или расположении духа другой стороны разговора с использованием анализа содержания разговора. В частности, могут быть использованы широко известные алгоритмы автоматического распознавания эмоций в речи. К примеру, такой анализ содержания может быть основан на длинных паузах в разговоре, активности другой стороны разговора, доле слов-паразитов, таких как «ха...», «гм...», «ээ...», или положительных слов, таких как «отлично», «хорошо» и т.д.

Такое настроение и/или расположение духа может быть интегрировано в качестве идентифицирующих ключевых слов в предварительно определенный список. Следовательно, возможно проанализировать скуку, настроение и личное отношение в разговоре, а также воспроизвести это посредством световых шаблонов в блоке приема/передачи, таком как телефонный блок. Это может дополнительно указать, является ли вызов функциональным или же эмоциональным вызовом. Громкость и изменения громкости, к примеру, крик или шепот, также могут являться фактором, оказывающим влияние на излучаемый свет, интенсивность света, шаблон света и т.д., для визуализации или изменения настроения или расположение духа другой стороны или сторон разговора. Другими факторами, оказывающими влияние на излучаемый свет, интенсивность света, шаблон света и т.д., для визуализации или изменения настроения или расположения духа другой стороны или сторон разговора могут быть активность или пассивность другой стороны или сторон разговора и передвижение другой стороны или сторон разговора.

В другом варианте осуществления присутствие нескольких пользователей может быть обозначено посредством излучаемого света, интенсивности света, шаблона света и т.д. Если несколько пользователей находятся на разных расстояниях до блока приема/передачи, такого как телефонный блок, то блок приема/передачи будет включать освещение в соответствии с относительным расстоянием от телефонного блока приема/передачи до пользователя, например, удаленного пользователя. Следовательно, в случае присутствия в удаленном местоположении двух человек, один из которых удален от телефона больше другого, два блока приема/передачи будут включать освещение различных цветов или с различными интенсивностями цвета, причем самый дальний телефонный блок будет представлять удаленного пользователя, который наиболее удален от блока приема/передачи. Если удаленные люди приближаются друг к другу, тогда, к примеру, только один блок приема/передачи излучает свет с увеличением интенсивности. Относительное расстояние может быть вычислено, например, с использованием, по меньшей мере, одного микрофона.

С использованием распознавания речевой активности (SAD) в блоке управления, движениями и положениями элемента движения можно управлять таким образом, чтобы они представляли текущую речевую активность вызывающего абонента. С использованием одной только информации SAD движения могут быть синхронизированы при помощи активной речи и пауз.

В варианте осуществления анализ содержания содержит алгоритм оценки основного тона речевой активности. Основной тон является одним из самых важных просодических знаков, которые также, в случае естественно говорящего человека, зачастую синхронизированы с перемещениями головы. Существует несколько широко известных доступных технологий оценки основного тона. Например, в варианте осуществления, когда блок управления детектирует повышение основного тона, он может управлять светоизлучающим блоком, чтобы увеличить интенсивность излучаемого света, а детектирование снижения основного тона будет оказывать влияние на блок излучения света для излучения света с уменьшенной интенсивностью.

В варианте осуществления блок управления содержит программные средства для автоматического распознавания речи (ASR) и интерпретации естественного языка. В данном наипростейшем случае он может являться системой ASR с ограниченным словарем, которая может обнаруживать слова, содержащиеся в предварительно определенной базе правил, которая преобразовывает обнаруженные слова в движения, например, посредством способов, иллюстрированных на фиг.4 и 5. В альтернативном варианте осуществления блок управления содержит программные средства для ASR, объединенного с интерпретацией естественного языка, и может получить высокоуровневую контекстную информацию о темах, обсуждаемых пользователями.

В зависимости от результата анализа содержания информационного сигнала блок управления может управлять свойствами света, такими как цвет и/или интенсивность света, излучаемого посредством светоизлучающего блока.

В варианте осуществления светоизлучающий блок 15 обеспечивается в качестве интегральной части блока приема/передачи.

В варианте осуществления блок приема/передачи может быть интегрирован в объекты повседневного использования, такие как телевизор. Таким образом, если пользователю случится оказаться рядом или перед своим телевизором, то телевизор включится и обеспечит не только освещение, но и выразительное представление удаленного абонента на экране. Другие типы блоков приема/передачи могут быть выбраны из группы, содержащей фоторамки, электронные планшеты, холодильники, кушетки и т.д. Описанная в настоящем документе телекоммуникационная система, по меньшей мере, может быть объединена или интегрирована с устройствами или комбинацией устройств, выбранных из группы, содержащей телефон для окружающей связи (ambiPhone), специализированное устройство для окружающей телефонной связи, телефон для окружающей связи (ambiPhone) в телевизоре с фоновой подсветкой «ambilight», телефон для окружающей связи (ambiPhone) в фоторамке, масштабируемой при использовании света для использования изображения или видео, волшебные зеркала, высококачественные (Hi-Fi) системы воспроизведения и т.д.

Блок 13 управления может быть любым блоком, который, как правило, используется для выполнения требуемых задач, например, аппаратными средствами, такими как процессор с памятью.

В варианте осуществления блок приема/передачи и/или светоизлучающий блок конфигурируется для монтажа на стену или потолок комнаты.

В варианте осуществления блок приема/передачи и/или светоизлучающий блок конфигурируется для монтажа на практически горизонтальную поверхность, такую как стол.

В варианте осуществления блок передачи/приема и/или светоизлучающий блок конфигурируется для монтажа на любую поверхность.

В варианте осуществления, в соответствии с фиг.4, обеспечивается способ 40 работы системы 10 окружающей телекоммуникации для передачи и приема информационного сигнала между двумя и более разговаривающими сторонами. Способ содержит этап 41 выбора передатчика 11 и соответствующего приемника 12 из набора передатчиков 11 и соответствующих приемников 12. Способ дополнительно содержит этап 42 передачи и приема информационного сигнала, закодированного в электронной или цифровой форме, от передатчика 11 и приемника 12. Кроме того, способ содержит этап 43 излучения света из светоизлучающего блока 14, соответствующего передатчику 11 или приемнику 12.

В варианте осуществления этап выбора передатчика 11 и соответствующего приемника 12 из набора передатчиков 11 и соответствующих приемников 12 содержит выбор передатчика 11 и соответствующего приемника 12, являющихся наиболее близкими к пользователю.

В варианте осуществления способ содержит этапы выполнения любой из функциональных возможностей в системе окружающей телефонной связи в соответствии с некоторыми вариантами осуществления.

В варианте осуществления, в соответствии с фиг.5, обеспечивается машиночитаемый носитель 50, на котором реализована компьютерная программа для обработки посредством компьютера. Компьютерная программа содержит сегмент 51 кода для выбора передатчика 11 и соответствующего приемника 12 из набора передатчиков 11 и соответствующих приемников 12. Компьютерная программа дополнительно содержит сегмент 52 кода для передачи и приема информационного сигнала, закодированного в электронной или цифровой форме, от передатчика 11 и приемника 12. Кроме того, компьютерная программа содержит сегмент кода для излучения света из светоизлучающего блока 14, соединенного с выбранным передатчиком 11 или приемником 12.

В варианте осуществления машиночитаемый носитель содержит сегменты кода, которые при выполнении устройством, имеющим свойства компьютерной обработки, сконфигурированы для выполнения всех этапов способа, определенных в некоторых вариантах осуществления.

Изобретение может быть реализовано в любой подходящей форме, включая аппаратные средства, программные средства, программируемое оборудование или любую их комбинацию. Однако предпочтительно, чтобы изобретение было реализовано в качестве компьютерного программного обеспечения, запускаемого на одном или нескольких процессорах данных и/или цифровых сигнальных процессорах. Элементы и компоненты варианта осуществления изобретения могут быть физически, функционально и логически реализованы любым подходящим способом. Безусловно, функциональные возможности могут быть реализованы в одном блоке, во множестве блоков или в качестве части других функциональных блоков. При этом изобретение может быть реализовано в одном блоке или может быть физически и функционально распределено между различными блоками и процессорами.

Хотя настоящее изобретение описано выше со ссылкой на конкретные варианты осуществления, оно не предназначено быть ограниченным формой, описанной в настоящем документе. Напротив, изобретение ограничено только приложенной формулой изобретения, кроме того, также возможны и другие варианты осуществления, которые отличаются от представленных выше, оставаясь в рамках приложенной формулы изобретения.

Используемый в формуле изобретения термин «содержит/содержащий» не исключает присутствия других элементов или этапов. Помимо всего прочего, несмотря на отдельное перечисление множество средств, элементов или этапов способа может быть реализовано посредством, к примеру, одного блока или процессора. Наряду с этим, несмотря на то, что отдельные признаки могут быть включены в различные пункты формулы изобретения, они могут быть выгодно объединены, и включение их в разные пункты формулы изобретения не подразумевает того, что комбинация этих признаков не является выполнимой и/или выгодной. Кроме того, ссылки на единственное число не исключают возможности множества. Термины «первый», «второй» и т.д. также не исключают возможности множества. Ссылочные номера в пунктах формулы изобретения представлены только в иллюстративных целях и не должны рассматриваться в качестве ограничения объема формулы изобретения.

1. Система окружающей телекоммуникации, содержащая:набор передатчиков, расположенных в различных положениях в первом местоположении, для воспроизведения звука, представленного кодированной информацией в сигнале, передаваемом от стороны разговора во втором местоположении;набор приемников, расположенных в различных положениях в первом местоположении, для приема звука от стороны разговора в первом местоположении, для кодирования в информационном сигнале, подлежащем передаче к стороне разговора во втором местоположении;средство детектирования для детектирования по меньшей мере одного свойства упомянутой стороны разговора и разговора от упомянутой стороны разговора;по меньшей мере один светоизлучающий блок, расположенный в первом местоположении и выполненный с возможностью излучать окружающий свет, воспроизводящий свойства, представленные кодированной информацией в сигнале, передаваемом от стороны разговора во втором местоположении, причем упомянутая кодированная информация относится к по меньшей мере одному из:детектированного свойства упомянутой стороны разговора;детектированного разговора от упомянутой стороны разговора;блок управления для выбора одного из упомянутых передатчиков, одного из упомянутых приемников и одного из упомянутого по меньшей мере одного светоизлучающего блока на основе текущего пол