Способ кластеризации результатов поиска в зависимости от семантики

Иллюстрации

Показать все

Настоящее изобретение относится к технологиям поиска информации в электронных ресурсах и способам представления результатов поиска. Технический результат состоит в повышении точности и скорости поиска информации. В способе организации поиска получают запрос на поиск, включающий группу слов. Затем показывают список лексических значений для упомянутой группы слов. Пользователь выбирает лексические значения из списка, после чего проводится семантико-синтаксический анализ найденных фрагментов с определением лексических значений. Затем распределяют найденные фрагменты по кластерам лексических значений, а пользователю показывают результаты поиска, релевантные выбранному лексическому значению. 2 н. и 28 з.п. ф-лы, 29 ил.

Реферат

ОБЛАСТЬ ИЗОБРЕТЕНИЯ

[0001] Настоящее изобретение относится к технологиям поиска, в частности, реализация данного изобретения имеет отношение к поиску доступного электронного контента, например, в интернете и других электронных ресурсах, таких как текстовые корпуса, словари, глоссарии, энциклопедии и способам представления результатов поиска.

УРОВЕНЬ ТЕХНИКИ

[0002] Широко известны поисковые технологии, которые позволяют генерировать результат поиска, основываясь на ключевых словах, вводимых пользователем в составе поискового запроса.

[0003] Однако, из-за омонимии и омографии, имеющейся в естественных языках, результат поиска, основанный на поиске по ключевым словам, может включать значительное количество нерелевантной и малорелевантной информации. Например, если пользователь ищет тексты, содержащие слово "page" в смысле "паж" (придворная должность), он получит множество нерелевантной информации, где "page" относится к интернет-страницам, страницам газет, журналов, страницам устройств памяти и т.д. Это происходит потому, что эти значения гораздо более частотны, чем "page" в лексическом значении "паж". Аналогично в русском языке по ключевому слову "стекло" можно получить все тексты, содержащие глагол "течь" во всевозможных словоформах.

[0004] Существующие системы позволяют использовать простые языки запросов для поиска документов, которые содержат, или не содержат слова или слово, указанные пользователем. Однако пользователь не имеет возможности указать, должны ли эти слова находиться в одном предложении или нет. Также, пользователь не может формулировать свой запрос сразу для некоторого множества слов, принадлежащих некоторому классу, или обладающих некоторыми свойствами или характеристиками. Как правило, эти системы не позволяют формулировать запрос в виде обычного вопроса на естественном языке. И наконец, существующие системы поиска не позволяют пользователям искать предложения с заданными синтаксическими и/или семантическими свойствами, например, иллюстрирующие заданное семантическое отношение (связь), не позволяют создавать запросы, основанные на грамматических значениях, семантических и/или семантических позициях (связях), синтаксических моделях, стилистических и/или семантических особенностях. Такие типы поиска могут быть особенно полезны лексикографам, филологам, лингвистам, студентам и преподавателям родного или иностранного языка, а также многим обычным пользователям. Данное изобретение является развитием решений, изложенных ранее в Патентных заявках США №13/173,649 и 13/173,369, поданных 30 июня 2011, и №12/983,220, поданной 31 декабря 2010, а также заявки RU 2013132622 "Система и метод семантического поиска", поданной в Роспатент 15 июля 2013 и соответствующей ей патентной заявки США №14/142,701, поданной 27 декабря 2013. Данное изобретение также частично использует технологию анализа, запатентованную в США (Патент №8,078,450).

[0005] Наиболее близким решением является решение по Патентной заявке США №12/601901, в которой описан способ организации поиска на множестве электронных документов для компьютерной системы, заключающийся в том, что комбинируют результат поиска по ключевым словам с результатами семантического поиска и предъявляют пользователю результат такого комбинированного поиска.

[0006] Однако известный способ имеет недостатки. Семантический поиск, как он описан в этой заявке не делает различий между "словом" и множеством его лексических значений, и сам имеет ограниченный характер - фактически в качестве семантической информации используются только метаданные - некоторые внешние метки, тэги, которыми, автоматически или вручную, снабжаются документы. Он не позволяет искать слова в выбранном значении. Для уточнения искомого значения часто приходится добавлять в запрос дополнительные слова. Кроме того, иногда сам пользователь не может определить, какое из значений слова его на самом деле интересует. Например, если он ищет варианты словоупотребления неизвестного ему слова на иностранном языке. Большой и несистематизированный объем выдачи позволяет увидеть все варианты значений искомого слова или словосочетания.

[0007] Технический результат от использования настоящего изобретения состоит в повышении точности и скорости поиска информации. В отличие от указанного прототипа, способ настоящего изобретения предполагает компьютерный поиск не просто слов, но слов в определенных семантических значениях и отношениях. В одной из реализаций он включает семантико-синтаксический анализ полученных результатов с распределением их по значениям, что позволяет учитывать лексические, морфологические, синтаксические и семантические параметры запроса. В результате, пользователь может видеть результаты поиска, кластеризованные по семантическим значениям.

РАСКРЫТИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ

Настоящее изобретение представляет собой способ и систему организации информационного поиска в корпусах электронных текстов для компьютерной системы и показа результатов поиска в интерфейсе пользователя, метод, заключающийся в том, что, по меньшей мере, один раз производят следующую последовательность действий: получение запроса на поиск, включающего одну или несколько групп слов; показ списка лексических значений для одной или нескольких групп слов, образующих запрос; выбор пользователем одного или нескольких лексических значений из списка лексических значений; показ пользователю результатов поиска, релевантных выбранному лексическому значению. Лексическое значение является реализацией в конкретном языке некоторых семантических значений. При этом указанная группа слов может являться как словосочетанием, так и состоять из одного слова. Указанный способ также включает поиск фрагментов в корпусах электронных текстов, удовлетворяющих запросу, и показ пользователю результатов поиска. В некоторых реализациях список лексических значений для групп слов, образующих запрос, может формироваться на основе запроса к семантической иерархии и фильтроваться на основе семантико-синтаксического анализа запроса, чтобы исключить те лексические значения, сочетания которых невозможны. В одной реализации поиск может проводиться на предварительно обработанных по методу глубинного семантико-синтаксического анализа и проиндексированных корпусах текстов для поиска выбранного пользователем конкретного лексического значения. В другой реализации поиск проводится на произвольных проиндексированных корпусах с последующим анализом найденных фрагментов для распределения и кластеризации поисковой выдачи по возможным лексическим значениям поискового запроса.

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ЧЕРТЕЖЕЙ

[0008] Фиг.1 иллюстрирует общую схему метода глубинного анализа корпуса текстов и построения индексов согласно одной из реализаций данного изобретения.

[0009] Фиг.1A содержит пример фрагмента текста с референциальными связями.

[0010] Фиг.2 иллюстрирует последовательность структур, строящихся в процессе анализа предложения согласно одной или нескольким реализациям изобретения.

[0011] Фиг.3 иллюстрирует пример синтаксического дерева, полученного в результате точного синтаксического анализа английского предложения "This boy is smart, he′ll succeed in life".

[0012] Фиг.4 иллюстрирует схему семантической структуры, полученной в результате анализа предложения "This boy is smart, he′ll succeed in life."

[0013] Фиг.5A-5D иллюстрируют фрагмент семантической иерархии, согласно одной или нескольким реализациям данного изобретения.

[0014] Фиг.6 представляет собой схему, иллюстрирующую языковые описания 610, согласно одной из возможных реализаций изобретения.

[0015] Фиг.7 представляет собой схему, иллюстрирующую морфологические описания, согласно одной из возможных реализаций изобретения.

[0016] Фиг.8 иллюстрирует синтаксические описания, согласно одной из возможных реализаций изобретения.

[0017] Фиг.9 иллюстрирует семантические описания, согласно одной из возможных реализаций изобретения.

[0018] Фиг.10 является схемой, иллюстрирующей лексические описания, согласно одной или нескольким реализациям данного изобретения.

[0019] Фиг.11A и Фиг.11B иллюстрируют пример пользовательского графического интерфейса поисковой системы, который позволяет пользователю формулировать запросы с выбором лексических значений.

[0020] Фиг.11C и Фиг.11D иллюстрируют результаты семантического запроса.

[0021] Фиг.12A иллюстрирует один из примеров семантического запроса.

[0022] Фиг.12B иллюстрирует еще один пример семантического запроса.

[0023] Фиг.12C иллюстрирует еще один пример семантического запроса.

[0024] Фиг.12D иллюстрирует пример семантического запроса с "лакуной".

[0025] Фиг.13A-13B иллюстрируют примеры пользовательского графического интерфейса поисковой системы с кластеризацией результатов поиска.

[0026] Фиг.13C иллюстрирует примерную схему реализации поиска с кластеризацией результатов поиска.

[0027] Фиг.13D иллюстрирует еще один пример схемы реализации поиска с кластеризацией результатов поиска.

[0028] Фиг.14 иллюстрирует примерную схему действий, осуществляемых при выполнении семантического запроса согласно одной из реализаций данного изобретения.

[0029] Фиг.14A иллюстрирует пример семантического запроса с выбором объектов онтологии.

[0030] Фиг.15 иллюстрирует пример схемы аппаратного обеспечения.

ОПИСАНИЕ ПРЕДПОЧТИТЕЛЬНЫХ ВАРИАНТОВ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ

[0031] Реализация данного изобретения раскрывает методы индексирования и систему семантического поиска в текстах на естественном языке и способы выдачи результатов поиска в зависимости от семантики.

[0032] В общих чертах, предлагаемый метод создания индекса включает выполнение исчерпывающего синтаксического и семантического анализа тексов на естественном языке для построения, по меньшей мере, одного индекса для каждого текста или текстового корпуса. При этом рассматриваются множества не просто слов, но множества лексических значений всех встречающихся в тексте (корпусе) слов, являющихся реализацией различных семантических значений, и вся лексическая, синтаксическая и семантическая информация о каждом предложении, получаемая в процессе синтаксического и семантического анализа сохраняется и индексируется. Сохраняемая информация может включать также данные, получаемые на промежуточных этапах разбора, результаты лексического выбора, включая результаты, полученные в процессе разрешения неоднозначностей. Полученный таким образом индекс используется для организации семантического поиска как описано ниже.

[0033] Существующие системы используют простые языки запросов для поиска документов, которые содержат, или не содержат слова или слово, указанные пользователем. Однако пользователь не имеет возможности указать, в каком именно из своих значений должно быть найдено слово или словосочетание, должны ли указанные слова находиться в одном предложении или нет. Некоторые системы, например, Yandex, на основе статистического анализа большого числа запросов, умеет подсказывать пользователю уточняющие слова для добавления в запрос. Однако, это работает только если уже было достаточное количество запросов, или пользователь хорошо представляет, какое именно из значений слова его интересует. Например, если он ищет варианты словоупотребления неизвестного ему слова на иностранном языке, то указать требуемое значение не так уж просто, а большой и несистематизированный объем выдачи не позволяет увидеть все варианты значений искомого слова или словосочетания.

[0034] Также, пользователь не может формулировать свой запрос сразу для некоторого множества слов, принадлежащего некоторому классу или обладающих некоторыми свойствами или характеристиками. Как правило, эти системы не позволяют формулировать запрос в виде обычного вопроса на естественном языке. И, наконец, существующие системы поиска не позволяют пользователям искать предложения с заданными синтаксическими и/или семантическими свойствами, например, иллюстрирующие заданное семантическое отношение (связь), не позволяют создавать запросы, основанные на грамматических значениях, семантических и/или семантических позициях (связях), синтаксических моделях, стилистических и/или семантических особенностях.

[0035] Проблемы существующих поисковых систем полностью или частично решаются методами, описанными ниже.

[0036] Осуществление изобретения позволяет пользователю искать и находить релевантную информацию и получать результаты поиска в кластеризованном по семантическим значениям и ранжированном виде. В случае, если запрос формулируется в виде вопроса на естественном языке, тот же самый анализатор используется для анализа запроса, для распознавания его синтаксической структуры и построения семантической структуры и, таким образом, "понимания" системой смысла запроса. Таким образом, пользователь может получить только релевантные результаты запроса.

[0037] Кроме того, поскольку поисковый запрос может быть сформулирован или транслирован в универсальных, независимых от языка, семантических терминах, поиск может осуществляться в корпусах, включающих документы на разных языках. Таким образом, пользователь может получать информацию, представленную в различных ресурсах независимо от языка, на котором сформулирован запрос на поиск. Результаты поиска могут быть предъявлены пользователю как на языке ресурса, в оригинальном виде, как это найдено в документе, так и могут быть переведены на язык запроса при помощи системы машинного перевода.

[0038] В Патенте США Patent 8,078,450 описан метод, включающий глубинный синтаксический и семантический анализ текстов на естественном языке, основанный на исчерпывающих лингвистических описаниях. Этот метод может быть использован на этапе анализа описываемого метода построения индексов. Метод использует широкий спектр лингвистических описаний, как универсальных семантических механизмов, так относящихся к конкретному языку, что позволяет отразить все реальные сложности языка без упрощения и искусственных ограничений, не опасаясь при этом комбинаторного взрыва, неуправляемого роста сложности. Сверх того, указанные способы анализа основаны на принципах целостного и целенаправленного распознавания, т.е. гипотезы о структуре части предложения верифицируются в рамках проверки гипотезы о структуре всего предложения. Это позволяет избежать анализа большого множества аномалий и вариантов.

[0039] Глубинный анализ включает лексико-морфологический, синтаксический и семантический анализ каждого предложения корпуса текстов, в результате которых строятся семантические структуры, независимые от языка (language-independent semantic structures), в которых каждому слову текста сопоставлен соответствующий семантический класс. Фиг.1 иллюстрирует общую схему метода глубинного анализа и построения индексов согласно одной из реализаций данного изобретения. Корпус текстов 105 подвергается исчерпывающему семантико-синтаксическому анализу 106 с использованием лингвистических описаний, как исходного языка, так и универсальных семантических описаний, что позволяет анализировать не только поверхностную синтаксическую структуру, но и глубинную, семантическую, выражающую смысл высказывания, содержащегося в каждом предложении, а также связи между предложениями или фрагментами текста. Лингвистические описания могут включать лексические описания 101, морфологические описания 102, синтаксические описания 103 и семантические описания 104. Анализ 106 включает синтаксический анализ, реализованный в виде двухэтапного алгоритма (грубого синтаксического анализа и точного синтаксического анализа), использующий лингвистические модели и информацию различных уровней для вычисления вероятностей и генерации наиболее вероятной («лучшей») синтаксической структуры. Фиг.2 иллюстрирует последовательность структур, строящихся в процессе анализа предложения согласно одной или нескольким реализациям изобретения.

[0040] Затем строится независимая от языка семантическая структура (language-independent semantic structure) 107, которая представляет смысл исходного предложения. Этот этап может включать также восстановление референциальных связей между предложениями. Примером референциальной связи является анафора - использование языковых конструкций, которые могут быть проинтерпретированы лишь с учетом другого, как правило, предшествующего, фрагмента текста. Фиг.1A иллюстрирует фрагмент текста с референциальными связями между предложениями. Эти связи на уровне соответствующих семантических структур устанавливаются на этапе 107. В частности, для последующего индексирования личные, указательные местоимения, а также другие объекты, между которыми устанавливаются референциальные связи, индексируются с учетом связи с их антецедентом. Т.е. для фрагмента текста, показанного на Фиг.1A, будет установлена идентичность объектов "David Cameron", "Prime Minister of the United Kingdom", "he", "his", "Prime Minister" в рамках данного фрагмента или всего текста. Восстановление референциальных связей выполняется на семантических структурах с помощью специальных правил.

[0041] Затем исходное предложение, синтаксическая структура исходного предложения и независимая от языка семантическая структура индексируются 108. Результатом является набор коллекций индексов 109. Индекс обычно может быть представлен в виде таблицы, где каждому значению текстовой характеристики (например, слову, выражению или фразе, отношению между элементами предложения, морфологическое, лексическое, синтаксическое или семантическое свойство, а также и синтаксические и семантические структуры) в документе сопоставлен список адресов их вхождений в этот документ. Согласно одной из реализаций данного изобретения, морфологические, синтаксические, лексические и семантические характеристики, а также структуры и фрагменты структур могут индексироваться так же, как индексируется слово в документе.

[0042] В одной из реализаций данного изобретения индексы могут включать все или, по крайней мере, одно значение морфологических, синтаксических, лексических и семантических характеристик (параметров). Эти значения или параметры генерируются во время двухэтапного семантического анализа, далее описанного более детально. Индексы могут использоваться во многих задачах обработки естественного языка, в частности, для организации семантического поиска. Согласно одной из реализаций данного изобретения, морфологические, синтаксические, лексические и семантические описания структурированы и сохраняются в базе данных. Это множество описаний может включать, по крайней мере, морфологическую модель языка, модели синтаксических конструкций языка, лексико-семантические модели. Согласно одной из реализаций данного изобретения, для анализа сложных языковых структур, распознавания смысла предложения и корректной передачи заключенной в нем информации используется интегральная модель для описания синтаксиса и семантики.

[0043] Фиг.2 иллюстрирует детальную схему метода анализа предложения согласно одной или нескольким реализациям изобретения. Ссылаясь на Фиг.1 и Фиг.2, лексико-морфологическая структура 222 определяется на этапе анализа 106 исходного предложения 105. Затем производится синтаксический анализ, реализованный в виде двухэтапного алгоритма (грубого синтаксического анализа и точного синтаксического анализа), использующий лингвистические модели и информацию различных уровней для вычисления вероятностей и генерации наиболее вероятной («лучшей») синтаксической структуры.

[0044] Грубый синтаксический анализ применяется к исходному предложению и включает, в частности, генерацию всех потенциально возможных лексических значений слов, образующих предложение или словосочетание, всех потенциально возможных отношений между ними, всех потенциально возможных составляющих. Применяются все вероятные поверхностные синтаксические модели для каждого элемента лексико-морфологической структуры, затем строятся и обобщаются все возможные составляющие так, чтобы были представлены все возможные варианты синтаксического разбора предложения. В результате формируется граф обобщенных составляющих 232 для последующего точного синтаксического анализа. Граф обобщенных составляющих 232 включает все потенциально возможные связи в предложении. За грубым синтаксическим анализом следует точный синтаксический анализ на графе обобщенных составляющих, в результате которого из него "извлекаются" одно или несколько синтаксических деревьев 242, представляющих структуру исходного предложения. Построение синтаксического дерева 242 включает лексический выбор для вершин графа и выбор отношений между вершинами графа. Множество априорных и статистических оценок может быть использовано при выборе лексических вариантов и при выборе отношений из графа. Априорные и статистические оценки могут также быть использованы как для оценивания частей графа, так и для оценивания всего дерева. В одной из реализаций одно или несколько синтаксических деревьев строятся или упорядочиваются по убыванию оценки. Таким образом, лучшее синтаксическое дерево может быть построено первым. В этот момент также проверяются и строятся недревесные связи. Если первое синтаксическое дерево оказывается неподходящим, например, из-за невозможности установить необходимые недревесные связи, в качестве лучше рассматривается второе синтаксическое дерево и т.д.

[0045] Поскольку упомянутый лексический выбор для вершин графа и выбор отношений между вершинами графа производится на основе априорных и статистических оценок, в одной из реализаций метода не только рассматриваются и оцениваются все варианты, но эти варианты также запоминаются и индексируются на этапе 108 с учетом их интегральных оценок. Т.е. в индексе 109 содержатся не только высоковероятные варианты разбора предложения, но и маловероятные с соответствующим весом, если такой разбор закончился успешно. Веса вариантов разбора используются впоследствии при вычислении оценки релевантности результата поиска.

[0046] Широкий спектр лексических, грамматических, синтаксических, прагматических, семантических характеристик извлекается на этом этапе анализа 106 и построения семантических структур 107. Например, система может извлекать и хранить лексическую информацию и информацию о принадлежности лексических единиц семантическим классам, информацию о грамматических формах и линейном порядке, о синтаксических отношениях и поверхностных позициях, использовании определенных форм, аспектов, тональностей, таких как, положительная и негативная тональность, глубинных позиций, недревесных связей, семантем и т.д.

[0047] Также, дополнительно, на этапе 107 может проводиться онтологический анализ с целью извлечения знаний о предметной области, извлечения онтообъектов и онтофактов. Извлечение онтообъектов и онтофактов и фиксация отношений между ними производится, например, с помощью специального вида правил, правил логического вывода и других средств. Эта информация фиксируется в онтологиях ПО. Например, возвращаясь к примеру, представленному на Фиг.1A, в онтологии сохраняется информация о том, что Дэвид Кэмерон является премьер-министром Великобритании, что его адрес - 10 Downing Street, что он выступал на Social Impact Investment Forum, который имел место быть 6 июня 2012 года в Лондоне.

[0048] Информация из онтологии привлекается в процессе построения индексов 108. Это позволяет затем, в процессе поиска, находить информацию об объекте, даже если она выражена в корпусе текстов неявно. Например, информация из фрагмента, представленного на Фиг.1A, если она занесена в онтологию, позволяет дать ответ на вопрос, на какой улице находится резиденция премьер-министра Великобритании, или когда в Великобритании работало коалиционное правительство.

[0049] Фиг.3 иллюстрирует пример синтаксического дерева 300, полученного в результате точного синтаксического анализа английского предложения "This boy is smart, he′ll succeed in life". Дерево содержит достаточно полную синтаксическую информацию, такую как лексические значения, части речи, синтаксические роли, грамматические значения, синтаксические отношения (позиции), синтаксические модели, типы недревесных связей и т.д. Например, местоимение «he» определяется относящимся к существительному «boy» как субъект анафорической связи 310. "Boy" определяется субъектом 320 глагола "be." "Не" - субъектом 330 глагола "succeed." Прилагательное "smart" оказывается относящимся к существительному "boy" с отношением "control-complement" 340.

[0050] Ссылаясь на Фиг.2, этот подход двухэтапного синтаксического анализа обеспечивает построение лучшей синтаксической структуры 246 исходного предложения, выбранной из одной или нескольких синтаксических структур. Фиг.3 иллюстрирует схему лучшей синтаксической структуры, полученной в результате синтаксического анализа предложения "This boy is smart, he′ll succeed in life." Подход двухэтапного анализа следует принципу целостного и целенаправленного распознавания, то есть гипотезы о структуре части предложения проверяются с помощью доступных лингвистических описаний в рамках структуры всего предложения. При этом подходе отсутствует необходимость анализировать множество тупиковых вариантов разбора. В большинстве случаях такой подход позволяет существенно сократить количество вычислительных ресурсов, необходимых для анализа предложения.

[0051] Предложенные методы анализа обеспечивают достижение максимальной точности понимания смысла предложения. Фиг.4 иллюстрирует схему семантической структуры, полученной в результате анализа предложения "This boy is smart, he′ll succeed in life." Эта структура содержит всю синтаксическую и семантическую информацию, такую как семантические классы, семантемы (которые не показаны на рисунке), семантические отношения (глубинные позиции), недревесные связи и т.д.

[0052] Независимая от языка семантическая структура предложения представляется в виде ациклического графа (дерева, дополненного недревесными связями), где каждое слово определенного языка заменено универсальными (независимыми от языка) семантическими сущностями, называемыми здесь семантическими классами. Семантический класс - одна из самых важных семантических характеристик, которая может быть извлечена и использована для решения задач семантического поиска, классификации, кластеризации и фильтрации документов, написанных на одном или нескольких языках. Кроме того, информацию в независимых от языка структурах могут быть использованы семантемы, отражающие не только семантическую, но и синтаксическую, грамматическую и пр. зависимую от языка информацию.

[0053] Семантические классы могут быть упорядочены в семантическую иерархию, где "дочерний" семантический класс и его "потомки" наследуют значительную часть свойств "родительского" и всех предшествующих семантических классов ("предков"). Например, семантический класс SUBSTANCE (вещество) является дочерним классом достаточно широкого класса ENTITY (сущность), и в то же время он является "родителем" для семантических классов GAS (газ), LIQUID (жидкость), METAL (металл), WOODMATERIAL (дерево как материал), и т.д. Каждый семантический класс в семантической иерархии снабжен глубинной (семантической) моделью. Глубинная модель представляет собой множество глубинных позиций (типов семантических отношений в предложениях). Глубинные позиции отражают семантические роли дочерних составляющих (структурных единиц предложения) в различных предложениях с объектами данного семантического класса в качестве ядра родительской составляющей и возможные семантические классы в качестве заполнителей позиций. Эти глубинные позиции выражают семантические отношения между составляющими, например, "agent" (агенс), "addressee" (адресат), "instrument" (инструмент), "quantity" (количество), и т.д. Дочерний класс наследует и подстраивает глубинную модель родительского класса.

[0054] Фиг.5A-5D иллюстрируют фрагмент семантической иерархии, согласно одной или нескольким реализациям данного изобретения. Семантическая иерархия устроена таким образом, что более общие понятия находятся на верхних уровнях иерархии. Например, в случае документов, типы которых проиллюстрированы Фиг.5B и Фиг.5C, семантические классы - PRINTED_MATTER (печатное издание, 502), SCIENTIFIC_AND_LITERARYWORK (научные труды и литература, 504), TEXT_AS_PART_OF_CREATIVE_WORK (творческие тексты, 505) и другие являются потомками класса TEXT_OBJECTS_AND_DOCUMENTS (текстовые объекты и документы, 501), а класс PRTNTED_MATTER (печатное издание, 502), в свою очередь, является родительским для семантического класса EDITION_AS_TEXT (издание как текста, 503), содержащего классы PERIODICAL (периодические издания) и NONPERIODICAL (непериодические издания), где PERIODICAL (периодические издания) - родительский класс для классов ISSUE (выпуск), MAGAZINE (журнал), NEWSPAPER (газета) и т.д. Подход к делению на классы может отличаться. Данное изобретение в первую очередь основано на использовании понятий, не зависящих от языка.

[0055] Фиг.6 представляет собой схему, иллюстрирующую языковые описания 610, согласно одной из возможных реализаций изобретения. Языковые описания 610 включают морфологические описания 101, синтаксические описания 102, лексические описания, 103 и семантические описания 104. Фиг.7 представляет собой схему, иллюстрирующую морфологические описания, согласно одной из возможных реализаций изобретения. Фиг.8 иллюстрирует синтаксические описания, согласно одной из возможных реализаций изобретения. Фиг.9 иллюстрирует семантические описания, согласно одной из возможных реализаций изобретения.

[0056] Обратимся к Фиг.6 и Фиг.9. Являясь частью семантических описаний 104, семантическая иерархия 910 является ядром языковых описаний 610, которая объединяет независимые от языка семантические описания 104 и зависимые от языка лексические описания 103, что отмечено двойной стрелкой 623, и морфологические описания 101 и синтаксические описания 102, что отмечено двойной стрелкой 624. Семантическая иерархия может быть создана однажды, а затем может быть заполнена для каждого определенного языка. Семантический класс в конкретном языке включает лексические значения с соответствующими моделями. Семантические описания 104 не зависят от языка. Семантические описания 104 могут содержать описания глубинных составляющих и могут содержать семантическую иерархию, описания глубинных позиций, систему семантем и прагматических описаний.

[0057] Ссылаясь на Фиг.6, в одной из возможных реализаций изобретения морфологические описания 101, лексические описания 103, синтаксические описания 102 и семантические описания 104 связаны. Лексическое значение может иметь несколько поверхностных (синтаксических) моделей, сопровождаемых семантемами и прагматическими характеристиками. Синтаксические описания 102 и семантические описания 104 также связаны. Например, диатеза синтаксических описаний 102 может рассматриваться как "интерфейс" между зависимыми от языка поверхностными моделями и независимыми от языка глубинными моделями семантического описания 104.

[0058] Фиг.7 иллюстрирует пример морфологических описаний 101. Как показано на Фиг.7, составляющие морфологических описаний 101 включают, но не ограничиваются описаниями словоизменения 710, грамматической системой (граммемами) 720, и описаниями словообразования 730. В одной из возможных реализаций изобретения грамматическая система 720 включает набор грамматических категорий, таких как «Часть речи», «Падеж», «Род», «Число», «Лицо», «Возвратность», «Время», «Вид» и их значения, здесь и далее называемые граммемами. Например, граммемы, означающие части речи, могут включать прилагательное, существительное, глагол и т.д.; граммемы в разных языках могут различаться, например, граммемы падежа для русского языка могут включать «Именительный», «Родительный», «Дательный» и т.д.; граммемы рода могут включать «Мужской», «Женский», «Средний» и т.д. Ссылаясь на Фиг.7, описания словоизменения 710 описывают, как начальная форма слова может изменяться в зависимости от падежа, рода, числа, времени и т.д. и включают в широком смысле все возможные формы данного слова. Описания словообразования 730 описывают, какие новые слова могут быть построены с использованием данного слова. Граммемы -единицы грамматической системы 720 и, как показывает ссылка 722 и ссылка 724, граммемы могут быть использованы для построения описаний словоизменения 710 и описаний словообразования 730.

[0059] Фиг.8 иллюстрирует синтаксические описания 102. Компоненты синтаксических описаний 102 могут содержать поверхностные модели 810, описания поверхностных позиций 820, описания референциального и структурного управления 856, описания управления и согласования 840, недревесные описания 850 и правила анализа 860. Синтаксические описания 302 используются для построения возможных синтаксических структур предложения для данного исходного языка, учитывая порядок слов, недревесные синтаксические явления (например, согласование, эллипсис и т.д.), референциальный контроль (управление) и другие явления.

[0060] Фиг.9 иллюстрирует семантические описания 104 согласно одной из возможных реализаций изобретения. В то время как поверхностные позиции 820 отражают синтаксические отношения и способы их реализации в конкретном языке, глубинные позиции 914 отражают семантические роли дочерних (зависимых) составляющих в глубинных моделях 912. Потому описания поверхностных позиций, и шире -поверхностные модели, могут быть специфичными для каждого конкретного языка. Описания глубинных моделей 920 содержат грамматические и семантические ограничения для заполнителей этих позиций. Свойства и ограничения глубинных позиций 914 и их заполнители в глубинных моделях 912 очень похожи и часто идентичны для различных языков.

[0061] Система семантем 930 представляет множество семантических категорий. Семантемы могут отражать лексические, грамматические свойства и атрибуты, а также дифференциальные свойства и стилистические, прагматические и коммуникативные характеристики. Для примера, семантическая категория "DegreeOfComparison" (степень сравнения) может быть использована для описания степеней сравнения, выраженных разными формами прилагательных, например, "easy", "easier" and "easiest". Так, семантическая категория "DegreeOfComparison" может включать семантемы, например "Positive", "ComparativeHigherDegree", "SuperlativeHighestDegree". В качестве другого примера, семантическая категория "RelationToReferencePoint" может быть использована для описания того, в каком линейном порядке - до или после объекта или события находится в предложении ссылка на него, и ее семантемами являются "Previous", "Subsequent". Еще один пример - семантическая категория "EvaluationObjective" может фиксировать наличие объективной оценки, такой как "Bad", "Good" и т.д. Лексические семантемы могут описывать специфические свойства объектов, например "быть плоским" ("being flat") или "быть жидким" ("being liquid") и используются в ограничениях на заполнители глубинных позиций. Классифицирующие дифференциальные семантемы используются для выражения дифференциальных свойств внутри одного семантического класса. Например, в английском языке "парикмахер" для мужчин переводится как "barber", и ему в семантическом классе "HAIRDRESSER" будет приписана семантема "RelatedToMen", в то время как в том же семантическом классе есть "hairdresser" и "hairstylist" и др.

[0062] Прагматические описания 940 служат для того, чтобы в процессе анализа текста фиксировать соответствующую тему, стиль или жанр текста, а также возможно приписать соответствующие характеристики объектам семантической иерархии. Например, "Economic Policy", "Foreign Policy", "Justice", "Legislation", "Trade", "Finance", etc.

[0063] Фиг.10 является схемой, иллюстрирующей лексические описания 103, согласно одной или нескольким реализациям данного изобретения. Лексические описания 103 включают лексико-семантический словарь 1004, который включает в себя набор лексических значений 1012, образующих вместе со своими семантическими классами семантическую иерархию, где каждое лексическое значение может сопровождаться, но не ограничивается своей глубинной моделью 912, поверхностной моделью 810, грамматическим значением 1008 и семантическим значением 1010. Лексическое значение является реализацией к конкретном языке некоторого семантического значения - смысла и может объединять различные дериваты (например, слова, выражения, фразы), выражающие смысл с помощью различных частей речи, различных форм слова, однокоренных слов и пр. В свою очередь, семантический класс об