Способ и устройство для обработки вводимых данных

Иллюстрации

Показать все

Изобретение относится к устройствам обработки вводимой информации. Технический результат заключается в повышении скорости ввода данных. Способ содержит получение контента ввода, получение контекстного контента, сопоставление контента ввода и контекстного контента и в случае нахождения какого-либо контекстного контента, связанного с контентом ввода, отображение связанного контента в качестве возможных вводимых слов. 3 н. и 7 з.п. ф-лы, 7 ил.

Реферат

Данная заявка основана на и претендует на приоритет патентной заявки Китая № 201510819054.5, поданной 23 ноября 2015 года и полностью включенной в настоящую заявку посредством ссылки.

Область техники, к которой относится изобретение

Настоящее изобретение относится к области технологии мобильной связи и более конкретно к способу, устройству и аппарату для обработки вводимых данных.

Уровень техники

В настоящее время существует широкий спектр высокотехнологичных методов ввода. Быстрота высокотехнологичных методов ввода позволяет пользователю с удобством вводить текстовую информацию. Однако в некоторых случаях точность соответствующих методов ввода недостаточна. Например, при использовании микроблога, если пользователь желает ответить на тему, содержащую существительное «brother Han», причем пользователю нужно только ввести это существительное, которое до этого момента он или она ни разу не использовал, то в таком случае метод ввода не предлагает фразу «brother Han» в качестве возможного слова для пользователя, даже если пользователь напечатал по буквам ввод пиньинь (пиньинь – официально принятая система записи звуков китайского языка латинскими буквами) «hange».

Раскрытие изобретения

Согласно настоящему раскрытию предлагаются способ, устройство и аппарат для обработки вводимых данных с целью решения проблемы соответствующей области техники, заключающейся в отсутствии связи между предлагаемыми словами и контекстом.

В соответствии с первым аспектом раскрываемых вариантов осуществления, предлагается способ для обработки вводимой информации, содержащий получение контента ввода; получение контекстного контента; сопоставление контента ввода и контекстного контента; и в случае нахождения какого-либо контекстного контента, связанного с контентом ввода, отображение связанного контента в качестве возможных вводимых слов.

Опционально способ также содержит добавление связанного контента в банк слов программы метода ввода.

Опционально получение контента ввода содержит получение контента, введенного посредством программы метода ввода.

Опционально получение контекстного контента содержит получение контекстного контента текущего интерфейса, текущего интерфейса и заданных смежных интерфейсов или всех интерфейсов.

Опционально сопоставление контента ввода и контекстного контента содержит сопоставление конвертированного контекстного контента с контентом ввода после того, как контекстный контент будет конвертирован с целью представления посредством правила ввода, соответствующего контенту ввода. Если какой-либо контекстный контент после конвертирования с целью представления посредством правила ввода, соответствующего контенту ввода, идентичен или подобен контенту ввода, определяют, что найден контент, связанный с контентом ввода.

Опционально, если контекстный контент содержит контент изображения, сопоставление контента ввода и контекстного контента также содержит: применение технологии распознавания изображений для распознавания текстов, содержащихся в изображении как части контекстного контента; сопоставление конвертированного контекстного контента с контентом ввода после того, как контекстный контент будет конвертирован с целью представления посредством правила ввода, соответствующего контексту ввода.

Опционально сопоставление конвертированного контекстного контента с контентом ввода после конвертирования содержит: если правило ввода, соответствующее контенту ввода, представляет собой правило ввода пиньинь, сопоставление контента ввода с контекстным контентом после того, как контекстный контент будет конвертирован с целью представления посредством правила ввода пиньинь; если правило ввода, соответствующее контенту ввода, представляет собой правило ввода Wubi, сопоставление контента ввода с контекстным контентом после того, как контекстный контент будет конвертирован с целью представления посредством ввода Wubi; или если правило ввода, соответствующее контенту ввода, представляет собой правило ввода Stroke count, сопоставление контента ввода с контекстным контентом после того, как контекстный контент будет конвертирован с целью представления посредством ввода Stroke count.

Опционально получение контента ввода содержит: посредством приложения получение контента ввода, передаваемого программой метода ввода; и получение контекстного контента содержит: посредством приложения получение контекстного контента самого приложения. Или получение контента ввода содержит: посредством программы метода ввода, получение контента ввода самой программы; и получение контекстного контента содержит: посредством программы метода ввода получение контекстного контента, передаваемого приложением.

В соответствии со вторым аспектом раскрываемого варианта осуществления, предлагается устройство для обработки вводимой информации, содержащее: модуль получения контента ввода для получения контента ввода; модуль получения предметного контента для получения контекстного контента; сопоставляющий модуль для сопоставления контекста ввода, полученного посредством модуля получения контента ввода, и контекстного контента, полученного посредством модуля получения предметного контента; и обрабатывающий модуль для отображения связанного контента в качестве возможных вводимых слов в случае нахождения какого-либо контекстного контента, связанного с контентом ввода.

Опционально устройство также содержит добавляющий модуль для добавления связанного контента в банк слов программы метода ввода в случае нахождения какого-либо контекстного контента, связанного с контентом ввода.

Опционально модуль получения контента ввода содержит подмодуль соединения с программой для установления соединения с программой метода ввода и подмодуль получения контента ввода для получения контента, введенного в программу метода ввода, с которой соединяет подмодуль соединения с программой.

Опционально модуль получения предметного контента содержит подмодуль выбора диапазона для определения диапазона контекстного контента как текущего интерфейса, текущего интерфейса и заданных смежных интерфейсов или всех интерфейсов; и подмодуль получения контекстного контента для получения контекстного контента текущего интерфейса, текущего интерфейса и заданных смежных интерфейсов или всех интерфейсов в соответствии с диапазоном, выбранным посредством подмодуля выбора диапазона.

Опционально сопоставляющий модуль содержит представляюще-конвертирующий подмодуль и сопоставляющий подмодуль. Представляюще-конвертирующий подмодуль предназначен для конвертирования контекстного контента с целью представления посредством правила ввода, соответствующего контенту ввода. Сопоставляющий подмодуль предназначен для сопоставления конвертированного контекстного контента с контентом ввода после того, как контекстный контент будет конвертирован посредством представляюще-конвертирующего подмодуля с целью представления посредством правила ввода, соответствующего контексту ввода. Если какой-либо контекстный контент после конвертирования с целью представления посредством правила ввода, соответствующего контенту ввода, идентичен или подобен контенту ввода, определяют, что найден контент, связанный с контентом ввода.

Опционально сопоставляющий модуль также содержит подмодуль распознавания контента изображения для применения технологии распознавания изображений с целью распознавания текстов, содержащихся в изображении, как части контекстного контента, если контекстный контент содержит контент изображения.

В соответствии с третьим аспектом раскрываемого варианта осуществления, предлагается оконечный аппарат, содержащий процессор и память для хранения исполняемых процессором инструкций; при этом процессор выполнен с возможностью получения контента ввода; получения контекстного контента; сопоставления контента ввода и контекстного контента; и в случае нахождения какого-либо контекстного контента, связанного с контентом ввода, отображение связанного контента в качестве возможных вводимых слов.

Технические решения, обеспечиваемые вариантами осуществления настоящего раскрытия, могут содержать следующие положительные эффекты: согласно настоящему раскрытию контекстный контент сопоставляют с контентом ввода поля ввода после получения, если сопоставляют с контентом, связанным с контентом ввода, связанный контент будет отображен в качестве возможных вводимых слов, таким образом контент, который пользователь желает ввести, может быть быстро предложен пользователю с учетом контекста. Это обеспечивает для пользователя экономию времени на ввод и положительные впечатления.

В соответствии с настоящим раскрытием, можно также добавлять связанный контент в банк слов программы метода ввода для увеличении объема словаря.

Согласно настоящему раскрытию обеспечена гибкость выбора контекстного контента различных диапазонов, например, диапазон может представлять собой контекстный контент текущего интерфейса, контекстный контент текущего интерфейса и заданных смежных интерфейсов или контекстный контент всех интерфейсов.

Помимо сопоставления текста, согласно настоящему раскрытию процесс сопоставления может быть осуществлен после распознавания текстов, содержащихся в изображениях контекстного контента.

Настоящее раскрытие применимо к сценариям различных методов ввода, таких как метод ввода пиньинь, метод ввода Wubi или метод ввода Stroke count и т.п.

Следует понимать, что вышеприведенное общее раскрытие изобретения и последующее подробное раскрытие изобретения приведены исключительно в качестве примера и не ограничивают сущность настоящего изобретения.

Краткое описание чертежей

Прилагаемые графические материалы, включенные в настоящее описание и составляющие его часть, изображают варианты осуществления настоящего раскрытия и совместно с описанием раскрывают основные положения настоящего изобретения.

На фиг. 1 представлена блок-схема способа обработки вводимой информации согласно одному из примеров осуществления.

На фиг. 2 представлена блок-схема другого способа обработки вводимой информации согласно одному из примеров осуществления.

На фиг. 3 представлена блок-схема другого способа обработки вводимой информации согласно одному из примеров осуществления.

На фиг. 4 представлена структурная схема устройства для обработки вводимой информации согласно одному из примеров осуществления.

На фиг. 5 представлена структурная схема другого устройства для обработки вводимой информации согласно одному из примеров осуществления.

На фиг. 6 представлена структурная схема оконечного аппарата согласно одному из примеров осуществления.

На фиг. 7 представлена структурная схема аппарата согласно одному из примеров осуществления.

Осуществление изобретения

Теперь обратимся к подробному описанию вариантов осуществления, чьи примеры представлены на прилагаемых чертежах. При упоминании прилагаемых чертежей одинаковый ссылочный номер на разных чертежах обозначает одинаковые или подобные элементы, если не указано обратное. Реализации, описанные в последующих приведенных в качестве примера вариантах осуществления, не представляют всех реализаций, согласующихся с настоящим раскрытием. Напротив, они являются исключительно примерами устройств и способов, согласующихся с аспектами, относящимися к настоящему раскрытию, в соответствии с изложенным в прилагаемой формуле изобретения.

Терминология, используемая в настоящем раскрытии, приведена только с целью описания конкретных вариантов осуществления и не предназначена для ограничения раскрытия. Формы единственного числа «один», «указанный», «этот» в настоящем раскрытии и прилагаемой формуле изобретения предполагают содержание формы множественного числа, если в контексте четко не указано обратное. Следует также понимать, что терминология «и/или», используемая в данном документе, означает содержание любых или всех возможных комбинаций одного или более соответствующих перечисляемых элементов.

Следует понимать, что хотя термины первый, второй, третий и т.д. в настоящем раскрытии могут применяться для описания различной информации, эта информация не ограничивается данными терминами. Эти термины используются только для отличия одного типа информации от другого. Например, первая информация может также быть упомянута как вторая информация без отклонения от объема настоящего раскрытия; аналогично, вторая информация может быть упомянута как первая информация. В зависимости от контекста, слово «если», используемое в данном документе, может быть интерпретировано как «когда…» или «в случае…» или «в ответ на определение…».

На фиг. 1 представлена блок-схема способа обработки вводимой информации согласно одному из примеров осуществления, причем этот способ может быть использован в оконечном аппарате и содержит нижеследующие этапы.

На этапе 101 получают контент ввода.

На этом этапе посредством приложения может быть получен контент, вводимый пользователем в поле ввода и передаваемый посредством программы метода ввода. Способ получения может заключаться в получении посредством приложения по его инициативе или передача посредством программы метода ввода по ее инициативе. Контент, вводимый пользователем в поле ввода, может быть контентом, вводимым с помощью различных методов ввода, таких как метод ввода пиньинь, метод ввода Wubi или метод Stroke count и т.п. Таким образом, настоящее раскрытие применимо к сценариям различных методов ввода.

На этапе 102 получают контекстный контент.

На этом этапе приложение может получать контекстный контент из своего интерфейса, контекстный контент может быть получен из текущего интерфейса, а также может быть получен из текущего интерфейса и смежных интерфейсов или может быть получен из всех интерфейсов, на которые настоящее раскрытие не накладывает ограничения, этот получаемый диапазон может быть выбран в соответствии с различными потребностями. Таким образом, в соответствии с настоящим раскрытием, обеспечена гибкость выбора контекстного контента различных диапазонов в соответствии с различными потребностями.

На этапе 103 сопоставляют контекст ввода и контекстный контент.

На этом этапе после того, как контекстный контент будет конвертирован с целью представления посредством правила ввода, соответствующего контексту ввода, сопоставляют конвертированный контекстный контент с контентом ввода. Например, после того, как контекстный контент будет конвертирован с целью представления посредством ввода пиньинь, сопоставляют конвертированный контекст ввода с вводом пиньинь. Или в том случае, если контент ввода принадлежит к методу ввода Wubi или методу Stroke count, после того, как контекстный контент будет конвертирован с целью представления посредством соответствующего метода ввода Wubi или способа Stroke count, сопоставляют конвертированный контекст ввода с контентом ввода. Таким образом, настоящее раскрытие применимо к сценариям различных методов ввода.

На этапе 104 отображают связанный контент в качестве возможных вводимых слов в случае, если найден какой-либо контекстный контент, связанный с контентом ввода.

На этом этапе, если какой-либо контекстный контент после конвертирования с целью представления посредством правила ввода, соответствующего контексту ввода, идентичен или подобен контенту ввода, определяют, что найден контент, связанный с контентом ввода, и отображают связанный контент в качестве возможных вводимых слов.

Следует отметить, что вышеприведенные этапы 101 и 102 не обязательно выполнять в указанной последовательности; контекстный контент может быть получен вначале, а затем может быть получен контент ввода.

Следует отметить, что на этапе 104 связанный контент может быть также добавлен в банк слов программы метода ввода.

Следует отметить, что после установления соединения между приложением и программой метода ввода, вышеприведенные этапы могут быть выполнены либо приложением, либо программой метода ввода. Это несет следующий смысл.

Вышеприведенные этапы могут быть: посредством приложения получение контента ввода программы метода ввода и контекстного контента самого приложения; посредством приложения сопоставление контекста ввода и контекстного контента; и посредством приложения отображение связанного контента в качестве возможных вводимых слов в случае, если найден какой-либо контекстный контент, связанный с контентом ввода.

Вышеприведенные этапы могут также быть: посредством программы метода ввода получение ее контента ввода и контекстного контента приложения; посредством программы метода ввода сопоставление контекста ввода и контекстного контента; и посредством программы метода ввода отображение связанного контента в качестве возможных вводимых слов в случае нахождения какого-либо контекстного контента, связанного с контентом ввода.

Как видно из вариантов осуществления настоящего раскрытия, контекстный контент сопоставляют с контентом ввода поля ввода после получения, если его сопоставляют с контентом, связанным с контентом ввода, связанный контент будет отображен в качестве возможных вводимых слов, так что контент, который пользователь желает ввести, может быть быстро предложен пользователю с учетом контекста. Это обеспечивает для пользователя экономию времени на ввод и положительные впечатления.

На фиг. 2 представлена блок-схема другого способа обработки вводимой информации согласно одному из примеров осуществления.

Этот способ может быть использован в оконечном аппарате и содержать нижеследующие этапы.

На этапе 201 получают контент, введенный в программе метода ввода.

На этом этапе программа метода ввода может являться методом ввода пиньинь, методом ввода Wubi или методом Stroke count и т.п.

На этом этапе контент, введенный пользователем в поле ввода посредством различных методов ввода (контент передается посредством программы метода ввода), может быть получен посредством приложения. Способ получения может представлять собой получение посредством приложения по его инициативе или передачу посредством программы метода ввода по ее инициативе.

На этапе 202 получают контекстный контент текущего интерфейса, текущего интерфейса и смежных интерфейсов или всех интерфейсов.

На этом этапе диапазон получения может быть выбран в соответствии с различными потребностями; таким образом, приложение может получать контекстный контент из своего интерфейса, контекстный контент может быть получен из текущего интерфейса и может быть также получен из текущего интерфейса и смежных интерфейсов, или может быть получен из всех интерфейсов, на которые настоящее раскрытие не накладывает ограничения.

На этапе 203 после того, как контекстный контент будет конвертирован с целью представления посредством правила ввода, соответствующего контексту ввода, конвертированный контекстный контент сопоставляют с контентом ввода.

На этом этапе, например, после того, как контекстный контент будет конвертирован с целью представления посредством ввода пиньинь, сопоставляют конвертированный контекст ввода с вводом пиньинь. Или в случае, если контент ввода принадлежит к методу ввода Wubi или методу Stroke count, после того, как контекстный контент будет конвертирован с целью представления посредством соответствующего метода ввода Wubi или метода Stroke count, сопоставляют конвертированный контекст ввода с контентом ввода. Таким образом, когда правило ввода, соответствующее контенту ввода, является правилом ввода пиньинь, сопоставляют контент ввода с контекстным контентом после того, как контекстный контент будет конвертирован с целью представления посредством ввода пиньинь; когда правило ввода, соответствующее контенту ввода, является правилом ввода Wubi, сопоставляют контент ввода с контекстным контентом, после того, как контекстный контент будет конвертирован с целью представления посредством ввода Wubi; или когда правило ввода, соответствующее контенту ввода, является правилом ввода Stroke count, сопоставляют контент ввода с контекстным контентом после того, как контекстный контент будет конвертирован с целью представления посредством ввода Stroke count.

Следует понимать, что когда контекстный контент содержит контент изображения, может быть применена технология распознавания изображений для распознавания текстов, содержащихся в изображении как части контекстного контента.

На этапе 204 связанный контент добавляют в банк слов программы метода ввода и отображают в качестве возможных вводимых слов в случае, если находят какой-либо контекстный контент, связанный с контентом ввода.

Если контекстный контент после конвертации с целью представления посредством правила ввода, соответствующего контексту ввода, идентичен или подобен контенту ввода, определяют, что связанный контекстный контент соответствует контенту ввода; добавляют связанный контент в банк слов программы метода ввода и отображают связанный контент в качестве возможных вводимых слов непосредственно в том случае, если находят какой-либо контекстный контент, связанный с контентом ввода.

Следует отметить, что вышеприведенные этапы 201 и 202 не обязательно выполнять в указанной последовательности; контекстный контент может быть получен вначале, а затем получен контент ввода.

Аналогично варианту осуществления по фиг. 1, после установления соединения между приложением и программой метода ввода, вышеприведенные этапы могут быть выполнены либо приложением, либо программой метода ввода.

Как видно из данного варианта осуществления настоящего раскрытия, могут быть получены контекстный контент различных диапазонов и контент ввода различных методов ввода после того, как контекстный контент будет конвертирован с целью представления в форме контента ввода, при этом конвертированный контекстный контент может быть сопоставлен с контентом ввода. Если сопоставление указывает на идентичность или подобность, то добавляют сопоставленный контент в банк слов программы метода ввода и отображают сопоставленный контент в качестве возможных вводимых слов; таким образом, контент, который пользователь желает ввести, может быть быстро предложен пользователю с учетом контекста. Это обеспечивает для пользователя экономию времени на ввод и приятные впечатления.

На фиг. 3 представлена блок-схема другого способа обработки вводимой информации согласно одному из примеров осуществления.

В вариантах осуществления настоящего раскрытия соединение между программой метода ввода и текущим приложением устанавливают посредством системного интерфейса, на основе введенного пользователем пиньинь, приложение ищет текущий интерфейс для слова, соответствующего такому пиньинь, и добавляет это слово в возможные слова программы метода ввода.

Способ по фиг. 3 может быть использован в оконечном аппарате и содержит нижеследующие этапы.

На этапе 301 приложение обеспечивает поле ввода и обращается к программе метода ввода для ввода пользователем контента.

При использовании приложения пользователь может кликнуть на поле ввода приложения, если он или она желает ввести контент. Система приложения обнаруживает, что в указанный момент времени на поле ввода кликнули, и обращается к программе метода ввода для выбора пользователем метода ввода для ввода контента. Когда пользователь напишет определенный пиньинь, используя метод ввода пиньинь, программа метода ввода сопоставит соответствующие возможные слова из банка слов для выбора пользователем. Программа метода ввода может регулировать порядок возможных слов.

Следует отметить, что соединение между программой метода ввода и приложением может быть установлено посредством системного интерфейса. Приложение может принимать контент (например, пиньинь), передаваемый посредством программы метода ввода с помощью системного интерфейса, находить слова, сопоставляемые с пиньинь, и отправлять сопоставленные слова в программу метода ввода с помощью системного интерфейса.

На этапе 302 приложение принимает контент ввода пользователя, передаваемый программой метода.

После того, как пользователь напечатает по буквам пиньинь в программу метода ввода, программа метода ввода передает пиньинь приложению, где расположено поле ввода посредством системного интерфейса, приложение принимает ввод пиньинь. Например, пользователь вводит пиньинь «hange», программа метода ввода передает «hange» приложению.

Следует отметить, что на этом этапе вводы пиньинь взяты в качестве поясняющего примера, но не для ограничения вводами пиньинь, также могут применяться вводы Wubi или Stroke count и т.п.

На этапе 303 приложение получает контекстный контент.

После получения введенного пиньинь приложение применяет системный интерфейс к контекстному контенту, отображенному в текущем интерфейсе, включая текстовый контент и контент изображения.

Следует отметить, что может быть получен только контекстный контент, отображенный в текущем интерфейсе, т.к. пиньинь, введенный пользователем, вероятно является текстовым контентом, отображенным в текущем интерфейсе. Кроме того, с целью нахождения большей информации, может быть получен контекстный контент текущего интерфейса и смежных интерфейсов, например, получение контекстного контента текущего интерфейса и двух смежных интерфейсов, следующих после текущего интерфейса; опционально, может быть получен контекстный контент всех интерфейсов. Следует отметить, что если требуется найти больше контента, время, затрачиваемое на его поиск, может быть увеличено. Это может привести к небольшой задержке при отображении возможных слов; таким образом, при необходимости может быть установлен диапазон контекстного контента.

На этапе 304, в зависимости от обстоятельств, до процесса сопоставления подготавливают полученный контекстный контент и полученный контент ввода.

На этом этапе, когда контекстный контент содержит контент изображения, может быть применена соответствующая существующая технология распознавания изображений для распознавания текстов, содержащихся в изображении, и для конвертирования такого текста с целью представления посредством пиньинь или другого метода ввода для сопоставления с контентом ввода.

Будь-то текстовый контент, распознанный из изображения, или оригинальный текстовый контент как таковой, текстовый контент конвертируют с целью представления посредством правила ввода, которому соответствует контент ввода. Например, если контент ввода представляет собой пиньинь, в соответствии с правилом ввода пиньинь, конвертируют текстовый контент в соответствующий пиньинь для сравнения с контентом ввода, передаваемым программой метода ввода. Если этот пиньинь идентичен или подобен конвертированному текстовому контенту, определяют, что сопоставление прошло успешно, и пиньинь может быть сохранен в «список сопоставленных слов». В качестве другого примера, если контент ввода представлен в форме ввода Wubi, то текстовый контент сравнивают с контентом ввода Wubi, передаваемым программой метода ввода после конвертации в форму ввода Wubi. Если эта форма идентична или подобна конвертированному текстовому контенту, определяют, что сопоставление прошло успешно, и соответствующий текст может быть сохранен в «список сопоставленных слов». Аналогично, если контент ввода представлен в форме Stroke count, может быть выполнена подобная процедура.

Следует отметить, что если сопоставление применяют к пиньинь, введенному посредством метода ввода, сравнение может быть произведено с различными словами контента текущего интерфейса. Например, если ввод пиньинь представляет собой «hange», соответствующими словами могут быть «brother Han» или «welding» и т.д., потому что «brother Han» и «welding» имеют одинаковое представление пиньинь – «hange» в методе ввода пиньинь, и таким образом они оба рассматриваются в качестве успешно сопоставленных и сохраняются в «список сопоставленных слов», при этом последующая информация добавляется в «список возможных слов» для выбора пользователями.

На этапе 305 приложение передает успешно найденные слова программе метода ввода для их добавления к возможным словам и отображения в качестве вводимых возможных слов.

На этом этапе приложение отсылает «список сопоставленных слов», который был успешно сопоставлен и сохранен в программе метода ввода после завершения сопоставления контекстного контента и контента ввода. После получения «списка сопоставленных слов» программа метода ввода может добавить все слова из «списка сопоставленных слов» в «список возможных слов» и может назначить им высшие приоритеты в «списке возможных слов» с целью представления пользователю в качестве вводимых возможных слов. Таким образом, успешно сопоставленным словам могут быть назначены приоритеты для отображения пользователю, экономится время пользователя на ввод, и улучшаются впечатления пользователя.

Следует отметить, что программа метода ввода может регулировать порядок возможных слов словам, которые часто сопоставляются с контекстом, назначают высший приоритет, однако настоящее раскрытие не ограничивается такой формулировкой.

Также следует отметить, что в варианте осуществления по фиг. 3 был взят следующий случай в качестве поясняющего примера: приложение получает контент ввода, передаваемый программой метода ввода, и получает контекстный контент интерфейса самого приложения для последующего процесса сопоставления. В настоящем раскрытии после установления соединения с приложением, программа метода ввода может получать контекстный контент, передаваемый приложением, для сопоставления с контентом ввода самой программы метода ввода. Передача приложением контекстного контента программе метода ввода может происходить так: контекстный контент может быть передан программе метода ввода после конвертирования, посредством приложения, в представление метода ввода; или контекстный контент может быть передан программе метода ввода без какой-либо конвертации и может быть сопоставлен после конвертации программой метода ввода. Таким образом, нет необходимости приложению передавать успешно найденный контент программе метода ввода; напротив, успешно сопоставленный контент будет добавлен на вершину возможных слов после успешного сопоставления непосредственно программой метода ввода.

Как видно из варианта осуществления настоящего раскрытия, соединение между программой метода ввода и приложением может быть установлено посредством системного интерфейса. Приложение может получать контент, введенный в поле ввода пользователем из программы метода ввода, и может получать контекстный контент из одного или более интерфейсов приложения. После того, как контекстный контент конвертирован с целью представления в форме вводимой информации, конвертированный контекстный контент может быть сопоставлен с контентом ввода. Если сопоставление указывает на идентичность или подобность, то полагают, что сопоставление прошло успешно, и сопоставленный контент будет сохранен в список сопоставленных слов и отправлен программе метода ввода, программа метода ввода добавляет сопоставленный контент в банк слов программы метода ввода и отображает его в качестве возможных вводимых слов. Таким образом, контент, который пользователь желает ввести, может быть быстро и высокотехнологично предложен пользователю с учетом контекста. Это обеспечивает для пользователя экономию времени на ввод и положительные впечатления. Более того, настоящее раскрытие может поддерживать сценарии различных методов ввода и может также выполнить гибкие настройки для выбора контекстного контента, улучшая скорость отклика.

В соответствии с вариантами осуществления, реализованными посредством вышеупомянутых заявленных отличительных признаков, в рамках настоящего раскрытия также предлагаются варианты осуществления устройства для обработки вводимой информации и соответствующий оконечный аппарат.

На фиг. 4 представлена структурная схема устройства для обработки вводимой информации согласно одному из примеров осуществления.

Как показано на фиг. 4, устройство для обработки вводимой информации содержит модуль 401 получения контента ввода, модуль 402 получения предметного контента, сопоставляющий модуль 403 и обрабатывающий модуль 404.

Модуль 401 получения контента ввода предназначен для получения контента ввода.

Модуль 402 получения предметного контента предназначен для получения контекстного контента.

Сопоставляющий модуль 403 предназначен для сопоставления контента ввода, полученного посредством модуля 401 получения контента ввода, и контекстного контента, полученного посредством модуля 402 получения предметного контента.

Обрабатывающий модуль 404 предназначен для отображения связанного контента в качестве возможных вводимых слов в случае, если найден какой-либо контекстный контент, связанный с контентом ввода.

Как видно из варианта осуществления настоящего раскрытия, контекстный контент сопоставляют с контентом ввода поля ввода после получения, если сопоставляют с контентом, связанным с контентом ввода, то связанный контент будет отображен в качестве возможных вводимых слов, таким образом, контент, который пользователь желает ввести, может быть быстро предложен пользователю с учетом контекста. Это обеспечивает для пользователя экономию времени на ввод и положительные впечатления.

На фиг. 5 представлена структурная схема другого устройства для обработки вводимой информации согласно одному из примеров осуществления.

Как показано на фиг. 5, устройство для обработки вводимой информации содержит модуль 401 получения контента ввода, модуль 402 получения предметного контента, сопоставляющий модуль 403, обрабатывающий модуль 404 и добавляющий модуль 405.

Описания функций устройства для обработки вводимой информации, содержащего модуль 401 получения контента ввода, модуль 402 получения предметного контента, сопоставляющий модуль 403 и обрабатывающий модуль 404, идентичны описанию устройства со ссылкой на фиг. 4.

Добавляющий модуль 405 предназначен для добавления связанного контента в банк слов программы метода ввода в случае, если найден какой-либо контекстный контент, связанный с контентом ввода.

Модуль 401 получения контента ввода содержит подмодуль 4011 соединения с программой и подмодуль 4012 получения ввода.

Подмодуль 4011 соединения с программой предназначен для установления соединения с программой метода ввода.

Подмодуль 4012 получения ввода предназначен для получения контента, введенного в программе метода ввода, с которой соединяет подмодуль 4011 соединения с программой.

Модуль 402 получения предметного контента содержит подмодуль 4021 выбора диапазона и подмодуль 4022 получения контекстного контента.

Подмодуль 4021 выбора диапазона предназначен для определения диапазона контекстного контента как текущего интерфейса, текущего интерфейса и заданных смежных интерфейсов или всех интерфейсов.

Подмодуль 4022 получения контекстного контента предназначен для получения контекстного контента текущего интерфейса, текущего интерфейса и заданных смежных интерфейсов или всех интерфейсов, в соответствии с диапазоном, выбранным посредством подмодуля 4021 выбора диапазона.

Сопоставляющий модуль 403 может содержать представляюще-конвертирующий подмодуль 4031 и сопоставляющий подмодуль 4032.

Представляюще-конвертирующий подмодуль 4031 предназначен для конвертирования контекстного контента с целью представления посредством правила ввода, соответствующего контексту ввода.

Сопоставляющий подмодуль 4032 предназначен для сопоставления конвертированного контекстного контента с контентом ввода после того, как контекстный контент будет конвертирован представляюще-конвертирующим подмодулем 4031 с целью представления посредством правила ввода, соответствующего контексту ввода. Если контекстный контент, конвертированный представляюще-к