Способы и пользовательские устройства для обмена возможностями услуг

Иллюстрации

Показать все

Изобретение относится к связи. Технический результат – обнаружение первым пользователем второго пользователя, обладающего RCS, даже если адресная книга представляет его, как без возможностей RCS. Для этого предоставляют запрос возможностей услуг, с запросом обмена возможностями услуг, ассоциированными с двумя пользователями первым протоколом сигнализации; идентифицируют ответ на запрос возможностей услуг, принятый первым пользовательским устройством как отклонение запроса возможностей услуг; предоставление второму пользовательскому устройству приглашения к обмену возможностями услуг с запросом обмена возможностями услуг, ассоциированными с двумя пользователями вторым протоколом сигнализации; идентифицируют второго пользователя как такого, с которым первый пользователь не может осуществлять связь, если приглашение к обмену возможностями услуг не приводит к запрошенному обмену либо идентифицируют второго пользователя как такого, с которым первый пользователь может осуществлять связь, если приглашение к обмену возможностями услуг приводит к запрошенному обмену. 8 н. и 19 з.п. ф-лы, 10 ил.

Реферат

Область техники

[0001] Настоящее раскрытие изобретения относится к способам для обмена возможностями услуг между двумя пользовательскими устройствами и к пользовательским устройствам, допускающим исполнение таких способов.

Уровень техники

[0002] С увеличивающимся количеством услуг, доступных конечным пользователям, подписывающимся на доступ к стационарной или беспроводной сети, существует растущий спрос в обеспечении простой доступности таких услуг не только во время налаженного использования, но также в качестве исходного внедрения услуг.

[0003] Расширенные услуги связи (RCS) являются группой услуг, которые относятся к глобальной программе, которая разворачивает межоператорские услуги в промышленной экосистеме. RCS созданы Ассоциацией GSM (GSMA) с целью предложения более качественных услуг связи, поддерживаемых мощной экосистемой и рядом вариантов архитектурной реализации.

[0004] RCE и поддержка голосовой связи в системе долгосрочного развития (VoLTE) совместно используют один и тот же вклад в мультимедийную подсистему на базе IP (IMS) и используют с выгодой одни и те же возможности IMS.

[0005] Для потребителей RCS объединяют голос и SMS с обменом мгновенными сообщениями или чатом, общим доступом к видео в реальном масштабе времени и передачей файлов между разными типами устройств, или пользовательских устройств (UE), и сетей, и предоставляют основные особенности, например расширенную телефонную книгу, предоставляющую возможности услуг и расширенную контактную информацию, например присутствие и обнаружение услуги; расширенный обмен сообщениями, который обеспечивает богатый ассортимент вариантов обмена сообщениями, включая чат, смайлики, общий доступ к местоположению и общий доступ к файлам, и расширенные вызовы, которые дают возможность общего доступа к мультимедийному контенту во время голосового вызова, видеовызова и общего доступа к видео.

[0006] RCS требуют, чтобы обмен возможностями услуг успешно исполнялся между двумя UE с поддержкой RCS, то есть, чтобы UE раскрывало другому UE, какие услуги ему доступны, перед установлением фактической услуги на основе RCS между двумя UE.

[0007] Раздел 2.6.2 в RCS 5.1 версии 2.0 описывает два возможных механизма для обмена возможностями услуг, а именно SIP OPTIONS и Presence. Даже если стандарт не требует, чтобы процесс обмена возможностями услуг обеспечивал какую-либо авторизацию или какую-либо инфраструктуру управления конфиденциальностью, любой пользователь в принципе может запрашивать возможности, ассоциированные с другим пользователем, зарегистрированным в одном или нескольких UE либо устройствах, с любого UE или устройства. Когда, например, обмен возможностями услуг исполняется с использованием альтернативы Presence, пользователям становится доступна инфраструктура конфиденциальности. Раздел 2.6.1.3 в RCS 5.1 версии 2.0 указывает, что когда пользователи уже установили социальное отношение Presence, возможности услуг можно запрашивать и получать посредством подписки на Presence, но только если это позволяют существующие правила авторизации.

[0008] Также в настоящее время пользователям услуг Over The Top (OTT), например Facebook™, Google hangouts™ или Skype™, предоставляется возможность управления тем, какие пользователи могут видеть их возможности услуг, и в результате пользователи в таких обстоятельствах должны сначала установить социальное отношение перед тем, как этими возможностями услуг можно обмениваться. Разумно предположить, что пользователи RCS также могут захотеть обнаружить соответствующие функциональные возможности в RCS, то есть возможность управлять видимостью их услуги.

[0009] Типичный сценарий, затрагивающий двух пользователей, осуществляющих связь посредством соответствующих UE, можно описать следующим образом со ссылкой на упрощенную схему сигнализации, проиллюстрированную на фиг. 1.

[00010] Первый пользователь, который регистрируется в UE и допускает осуществление связи посредством UE, называемого здесь первым UE 110a, является пользователем RCS, то есть первый пользователь подписывается на RCS и использует UE с поддержкой RCS. Теперь первый пользователь желает осуществлять связь со вторым пользователем через сеть IMS, представленную здесь ядром 100 IMS, и вторым UE 110b.

[00011] Второй пользователь очень обеспокоен своей конфиденциальностью. Поэтому он решает ограничить количество пользователей, которых он желает уполномочить на контакт с ним посредством услуг RCS, своей семьей и ограниченным количеством подписывающихся на RCS друзей. Такая процедура авторизации подразумевает, что первый пользователь имеет лишь желание совместно использовать информацию, связанную с ассоциированными возможностями услуг, с ограниченным списком пользователей RCS, тогда как оставшиеся пользователи RCS, которые могут попытаться инициировать услуги RCS с первым пользователем, этого не добьются. Кроме того, последняя категория пользователей даже не сможет понять, является ли первый пользователь пользователем RCS. Следовательно, второй пользователь подключается к ядру 100 IMS и конфигурирует свои настройки конфиденциальности путем подготовки своих правил авторизации, соответственно, как указано на этапе 1:1 из фиг. 1. Такая подготовка не включает в себя упомянутого выше первого пользователя.

[00012] Даже если первый пользователь является очень хорошим другом второго пользователя, он не находится среди друзей, уполномоченных вторым пользователем на этапе 1:1 или на любом предыдущем этапе подготовки авторизации. Существует некоторое количество причин, по которым второго пользователя может не быть среди уполномоченных пользователей RCS. Например, предположим, что первый пользователь только недавно получил UE с поддержкой RCS и подписку RSC, о чем второй пользователь еще не знает, то есть второй пользователь не знает о том, что первый пользователь является возможной ответной стороной RCS.

[00013] Когда первый пользователь прошел по импортированным контактам и желает обнаружить, какой из его контактов, которые являются пользователями RCS, предусматривает использование RCS, он инициирует запрос обмена возможностями услуг, запрашивающий исполнение обмена возможностями услуг, как указано другим этапом 1:2. Как правило, такой запрос исполняется с использованием общеизвестного механизма OPTIONS или Presence, как упоминалось выше. В настоящем сценарии ядром 100 IMS определяется, что, поскольку первый пользователь не уполномочен на доступ к запрошенным возможностям услуг, такой запрос приведет к ответу первому пользователю от ядра 100 IMS, который отклоняет запрос и вместо раскрытия возможностей, ассоциированных со вторым пользователем, указывает первому пользователю, что второй пользователь не найден, и соответственно, что первый пользователь не уполномочен на доступ к возможностям услуг, ассоциированным со вторым пользователем, как указано заключительным этапом 1:3. Более конкретно, адресная книга первого пользователя обычно представит второго пользователя как пользователя прежних версий, не обладающего возможностями RCS, даже если в этом случае второй пользователь фактически является пользователем с поддержкой RCS, который может даже увлекаться осуществлением связи посредством таких услуг с первым пользователем. Больше информации об этом процессе можно найти в главе 2.6 в RCS 5.1 "Advanced Communications Services and Client Specification", версия 3.0 от 25 сентября 2013 г.

[00014] Описанный недостаток также может служить препятствием для обнаружения новых пользователей и может вносить вклад в задержку внедрения и распространения использования этого типа, а также аналогичных типов услуг.

Сущность изобретения

[00015] Цель настоящего документа - решить, или по меньшей мере уменьшить, по меньшей мере некоторые из описанных выше проблем.

[00016] В соответствии с первым аспектом предлагается способ для исполнения в первом UE первого пользователя для осуществления связи со вторым UE второго пользователя, где первое UE допускает применение услуги, которая требует обмена возможностями услуг между пользователями для обеспечения двух пользователей возможностью осуществлять связь посредством упомянутой услуги, и где первый пользователь не уполномочен на доступ к возможностям услуг, ассоциированным со вторым пользователем. Способ содержит: предоставление запроса возможностей услуг, запрашивающего обмен возможностями услуг, ассоциированными с двумя пользователями, где запрос возможностей услуг предоставляется посредством первого протокола сигнализации; идентификацию ответа на запрос возможностей услуг, принятого первым UE, как отклонение запроса возможностей услуг; предоставление приглашения к обмену возможностями услуг второму UE посредством второго протокола сигнализации, отличного от первого протокола сигнализации, где приглашение запрашивает обмен возможностями услуг, ассоциированными с двумя пользователями; идентификацию второго пользователя как пользователя, с которым первый пользователь не может осуществлять связь посредством двух UE и упомянутой услуги, если приглашение к обмену возможностями услуг не приводит к запрошенному обмену возможностями услуг, либо идентификацию второго пользователя как пользователя, с которым первый пользователь теперь может осуществлять связь посредством двух UE и упомянутой услуги, если приглашение к обмену возможностями услуг приводит к запрошенному обмену возможностями услуг.

[00017] В результате применения предложенного выше способа пользователь, который не уполномочен на доступ к возможностям услуг другого пользователя, также сможет запросить обмен возможностями услуг, ассоциированными с двумя этими пользователями.

[00018] Как только процесс обмена возможностями услуг завершен, первое UE сможет выполнить услугу, которая требует обмена возможностями услуг до выполнения услуги, когда можно инициировать осуществление связи со вторым UE по меньшей мере частично на основе обмениваемых возможностей услуг.

[00019] Чтобы дать первому UE возможность осуществлять связь со вторым UE соответствующим образом, выбирается протокол сигнализации помимо первого протокола сигнализации из протоколов сигнализации, на которые не влияют никакие правила авторизации у второго пользователя, который относится к упомянутой услуге. Такой протокол сигнализации может быть, например, службой коротких сообщений (SMS), службой коротких сообщений по протоколу инициирования сеанса связи (SMS по SIP) или службами мультимедийных сообщений (MMS).

[00020] Как правило, приглашение к обмену возможностями услуг содержит текстовое сообщение, которое относится к упомянутой услуге. В силу этого сообщение, предоставленное в приглашении к обмену возможностями услуг, может конфигурироваться, например, так, что в приглашении предоставляется дополнительная информация о некоторой услуге или типе услуги.

[00021] В соответствии с одним вариантом осуществления упомянутой услугой является расширенная услуга связи (RCS). В такой ситуации приглашение к обмену возможностями услуг может содержать текст, а при желании также ссылку на дополнительную связанную с RCS информацию, так что использование RCS продвигается также среди пользователей, которые в настоящее время не являются пользователями RCS.

[00022] В соответствии с одним вариантом осуществления приглашение к обмену возможностями услуг является сообщением, которое автоматически формируется после идентификации ответа на запрос обмена возможностями услуг как отклонение запроса, то есть без необходимости какого-либо взаимодействия от пользователя, тогда как в соответствии с другим вариантом осуществления приглашение к обмену возможностями услуг является сообщением, которое формируется после согласия пользователя от первого пользователя и после идентификации ответа на запрос обмена возможностями услуг как отклонение запроса.

[00023] В соответствии со вторым аспектом предоставляется соответствующий способ, исполняемый во втором UE второго пользователя, где второе UE допускает осуществление связи с первым UE первого пользователя и применение услуги, которая требует обмена возможностями услуг, ассоциированными с пользователями, для обеспечения двух пользователей возможностью осуществлять связь посредством упомянутой услуги, и где первый пользователь не уполномочен на доступ к возможностям услуг, ассоциированным со вторым пользователем. Способ содержит: прием от первого UE приглашения к обмену возможностями услуг, запрашивающего обмен возможностями услуг, ассоциированными с двумя пользователями, где приглашение принимается посредством второго протокола сигнализации, отличного от первого протокола сигнализации, который ранее применен первым UE при безуспешном запросе обмена возможностями услуг, ассоциированными с двумя пользователями; представление приглашения к обмену возможностями услуг второму пользователю, так что второму пользователю предоставляются варианты, позволяющие второму пользователю принимать или отклонять запрошенный обмен возможностями услуг, если второе UE допускает интерпретирование приглашения к обмену возможностями услуг как запроса обмена возможностями услуг, либо представление сообщения, содержащегося в приглашении к обмену возможностями услуг, если второе UE не допускает интерпретирование приглашения к обмену возможностями услуг как запроса обмена возможностями услуг.

[00024] Как только обмен возможностями услуг исполнен между двумя UE, второе UE сможет выполнить предложенную услугу при осуществлении связи с первым UE, где выполнение услуги осуществляется по меньшей мере частично на основе обмениваемых возможностей услуг.

[00025] Совместно с выполнением запрошенного обмена возможностями услуг предложенный способ также содержит: обновление правил авторизации у второго пользователя, так что первому пользователю разрешают доступ к возможностям услуг, ассоциированным со вторым пользователем, и инициирование запрошенного обмена возможностями услуг, если второй пользователь принимает приглашение к обмену возможностями услуг, либо прекращение связи с первым UE и отклонение запрошенного обмена возможностями услуг, если второй пользователь отклоняет запрос, или если второе UE не допускает интерпретирование приглашения к обмену возможностями услуг как запроса обмена возможностями услуг.

[00026] В соответствии с третьим аспектом предлагается первое UE, допускающее осуществление связи со вторым UE и применение услуги, которая требует обмена возможностями услуг между пользователями для обеспечения упомянутых пользователей возможностью осуществлять связь посредством упомянутой услуги. Предложенное первое UE содержит процессор и запоминающее устройство, где запоминающее устройство содержит команды, которые при исполнении процессором предписывают первому UE: предоставить запрос возможностей услуг посредством первого протокола сигнализации, где запрос запрашивает обмен возможностями услуг, ассоциированными с пользователями двух UE, когда первый пользователь, являющийся пользователем первого UE, не уполномочен на доступ к возможностям услуг, ассоциированным со вторым пользователем, являющимся пользователем второго UE; идентифицировать ответ на запрос возможностей услуг, принятый первым UE, как отклонение запроса возможностей услуг; предоставить приглашение к обмену возможностями услуг второму UE посредством второго протокола сигнализации, отличного от первого протокола сигнализации, где первое UE запрашивает обмен возможностями услуг, ассоциированными с двумя пользователями; идентифицировать второго пользователя как пользователя, с которым первый пользователь не может осуществлять связь посредством упомянутых UE и упомянутой услуги, если приглашение к обмену возможностями услуг не приводит к запрошенному обмену возможностями услуг, либо идентифицировать второго пользователя как пользователя, с которым первый пользователь теперь может осуществлять связь посредством упомянутых UE, если приглашение к обмену возможностями услуг приводит к запрошенному обмену возможностями услуг.

[00027] Запоминающее устройство в первом UE может дополнительно содержать команды, которые при исполнении процессором предписывают первому UE сохранить обмениваемые возможности услуг, ассоциированные со вторым пользователем. К тому же запоминающее устройство может дополнительно содержать команды, которые при исполнении процессором предписывают первому UE выполнить упомянутую услугу по меньшей мере частично на основе обмениваемых возможностей услуг.

[00028] Как уже упоминалось выше, протокол сигнализации, отличный от первого протокола сигнализации, выбирается из протоколов сигнализации, на которые не влияют никакие правила авторизации у второго пользователя, который относится к упомянутой услуге, которая может быть, например, службой коротких сообщений (SMS), службой коротких сообщений по протоколу инициирования сеанса связи (SMS по SIP) или службами мультимедийных сообщений (MMS).

[00029] Обычно запоминающее устройство дополнительно содержит команды, которые при исполнении процессором предписывают первому UE предоставить приглашение к обмену возможностями услуг с помощью текстового сообщения, которое относится к упомянутой услуге, так что в дополнение к инициированию обмена возможностями услуг приглашение также может обладать дополнительной целью продвижения или информирования о некоторой услуге или группе услуг.

[00030] В соответствии с одним вариантом осуществления запоминающее устройство дополнительно содержит команды, которые при исполнении процессором предписывают первому UE автоматически формировать приглашение к обмену возможностями услуг после идентификации ответа на запрос обмена возможностями услуг как отклонение запроса, тогда как в соответствии с другим вариантом осуществления запоминающее устройство содержит команды, которые при исполнении процессором предписывают первому UE формировать приглашение к обмену возможностями услуг после согласия пользователя и после идентификации ответа на запрос обмена возможностями услуг как отклонение запроса.

[00031] В соответствии с четвертым аспектом предоставляется первая компьютерная программа для обеспечения связи между первым UE и вторым UE и для разрешения первому UE применять услугу, которая требует обмена возможностями услуг между пользователями для обеспечения этих пользователей возможностью осуществлять связь посредством упомянутой услуги, где компьютерная программа содержит средство кода, которое при запуске на компьютере в первом UE предписывает компьютеру: предоставить запрос возможностей услуг посредством первого протокола сигнализации, где запрос конфигурируется так, что он запрашивает обмен возможностями услуг, ассоциированными с пользователями двух UE, когда первый пользователь, являющийся пользователем первого UE, не уполномочен на доступ к возможностям услуг, ассоциированным со вторым пользователем, являющимся пользователем второго UE; идентифицировать ответ на запрос возможностей услуг, принятый первым UE, как отклонение запроса возможностей услуг; предоставить приглашение к обмену возможностями услуг второму UE, где приглашение запрашивает обмен возможностями услуг, ассоциированными с двумя пользователями, где приглашение предоставляется посредством протокола сигнализации, отличного от первого протокола сигнализации; идентифицировать второго пользователя как пользователя, с которым первый пользователь не может осуществлять связь посредством двух UE и упомянутой услуги, если приглашение к обмену возможностями услуг не приводит к запрошенному обмену возможностями услуг, либо идентифицировать второго пользователя как пользователя, с которым первый пользователь теперь может осуществлять связь посредством двух UE и упомянутой услуги, если приглашение к обмену возможностями услуг приводит к запрошенному обмену возможностями услуг.

[00032] В соответствии с пятым аспектом также предоставляется первый компьютерный программный продукт, содержащий компьютерно-читаемое средство кода и компьютерную программу, которая предложена выше, которая хранится на компьютерно-читаемом средстве.

[00033] В соответствии с шестым аспектом предоставляется второе UE, допускающее осуществление связи с первым UE, например, предложенным выше, и применение услуги, которая требует обмена возможностями услуг, ассоциированными с пользователями, для обеспечения этих пользователей возможностью осуществлять связь посредством упомянутой услуги. Второе UE содержит процессор и запоминающее устройство, где запоминающее устройство содержит команды, которые при исполнении процессором предписывают второму UE: принять приглашение к обмену возможностями услуг от первого UE посредством второго протокола сигнализации, отличного от первого протокола сигнализации, ранее примененного первым UE при безуспешном запросе обмена возможностями услуг, ассоциированными с пользователями двух UE, и когда первый пользователь, являющийся пользователем первого UE, не уполномочен на доступ к возможностям услуг, ассоциированным со вторым пользователем, являющимся пользователем второго UE, причем приглашение конфигурируется как приглашение, запрашивающее обмен возможностями услуг, ассоциированными с двумя пользователями; представить возможности, позволяющие второму пользователю принимать или отклонять запрошенный обмен возможностями услуг, если второе UE допускает интерпретирование приглашения к обмену возможностями услуг как запроса обмена возможностями услуг, либо представить сообщение, содержащееся в приглашении к обмену возможностями услуг, если второе UE не допускает интерпретирование приглашения к обмену возможностями услуг как запроса обмена возможностями услуг.

[00034] Запоминающее устройство дополнительно содержит команды, которые при исполнении процессором предписывают второму UE выполнить упомянутую услугу по меньшей мере частично на основе обмениваемых возможностей услуг, ассоциированных со вторым пользователем.

[00035] Кроме того, запоминающее устройство содержит команды, которые при исполнении процессором предписывают второму UE: обновить правила авторизации у второго пользователя, так что первому пользователю разрешают доступ к возможностям услуг, ассоциированным со вторым пользователем, и инициировать запрошенный обмен возможностями услуг, если пользователь второго UE принимает приглашение к обмену возможностями услуг, либо отклонить запрошенный обмен возможностями услуг, если второй пользователь отклоняет запрос, или если второе UE не допускает интерпретирование приглашения к обмену возможностями услуг как запроса обмена возможностями услуг.

[00036] В соответствии с седьмым аспектом предоставляется вторая компьютерная программа для обеспечения связи между первым UE и вторым UE, где второе UE допускает применение услуги, которая требует обмена возможностями услуг, ассоциированными с пользователями, для обеспечения этих пользователей возможностью осуществлять связь посредством упомянутой услуги. Эта компьютерная программа содержит средство кода, которое при запуске на компьютере во втором UE предписывает компьютеру: принять приглашение к обмену возможностями услуг, запрашивающее обмен возможностями услуг, ассоциированными с двумя пользователями, где приглашение принимается от первого UE посредством второго протокола сигнализации, отличного от первого протокола сигнализации, ранее примененного первым UE при безуспешном запросе обмена возможностями услуг, ассоциированными с пользователями двух UE, и когда первый пользователь, являющийся пользователем первого UE, не уполномочен на доступ к возможностям услуг, ассоциированным со вторым пользователем, являющимся пользователем второго UE; представить возможности, позволяющие второму пользователю принимать или отклонять запрошенный обмен возможностями услуг, если второе UE допускает интерпретирование приглашения к обмену возможностями услуг как запроса обмена возможностями услуг, либо представить сообщение, содержащееся в приглашении к обмену возможностями услуг, если второе UE не допускает интерпретирование приглашения к обмену возможностями услуг как запроса обмена возможностями услуг.

[00037] В соответствии с восьмым аспектом предоставляется первое UE, допускающее осуществление связи со вторым UE и применение услуги, которая требует обмена возможностями услуг между пользователями для обеспечения этих пользователей возможностью осуществлять связь посредством упомянутой услуги, которое (UE) содержит: первый запрашивающий модуль для предоставления второму UE посредством первого протокола сигнализации запроса возможностей услуг, запрашивающего обмен возможностями услуг, ассоциированными с пользователями двух UE, когда первый пользователь, являющийся пользователем первого UE, не уполномочен на доступ к возможностям услуг, ассоциированным со вторым пользователем, являющимся пользователем второго UE; первый идентифицирующий модуль для идентификации ответа на запрос возможностей услуг, принятого от второго UE, как отклонение запроса возможностей услуг; второй запрашивающий модуль для предоставления приглашения к обмену возможностями услуг посредством протокола сигнализации, отличного от первого протокола сигнализации, причем приглашение конфигурируется для запроса обмена возможностями услуг, ассоциированными с двумя пользователями; второй идентифицирующий модуль для идентификации второго пользователя как пользователя, с которым первый пользователь не может осуществлять связь посредством упомянутых UE и упомянутой услуги, если приглашение к обмену возможностями услуг не приводит к запрошенным возможностям услуг, либо для идентификации второго пользователя как пользователя, с которым первый пользователь теперь может осуществлять связь посредством двух UE и упомянутой услуги, если приглашение к обмену возможностями услуг приводит к запрошенному обмену возможностями услуг.

[00038] В соответствии с девятым аспектом предоставляется второе UE, допускающее осуществление связи с первым UE, например, упомянутым выше, и применение услуги, которая требует обмена возможностями услуг, ассоциированными с пользователями, для обеспечения этих пользователей возможностью осуществлять связь посредством упомянутой услуги. Второе UE содержит: второй принимающий модуль для приема приглашения к обмену возможностями услуг от первого UE посредством второго протокола сигнализации, отличного от первого протокола сигнализации, ранее примененного первым UE при безуспешном запросе обмена возможностями услуг, ассоциированными с пользователями упомянутых UE, от первого принимающего модуля во втором UE, причем приглашение является приглашением, запрашивающим обмен возможностями услуг, ассоциированными с двумя пользователями, когда первый пользователь, являющийся пользователем первого UE, не уполномочен на доступ к возможностям услуг, ассоциированным со вторым пользователем, являющимся пользователем второго UE, и представляющий модуль для представления пользователю второго UE приглашения к обмену возможностями услуг, так что этому пользователю предоставляются варианты принятия или отклонения запрошенного обмена возможностями услуг, если второе UE допускает интерпретирование приглашения к обмену возможностями услуг как запроса обмена возможностями услуг, либо для представления сообщения, содержащегося в приглашении к обмену возможностями услуг, если второе UE не допускает интерпретирование приглашения к обмену возможностями услуг как запроса обмена возможностями услуг.

Краткое описание чертежей

Варианты осуществления сейчас будут подробнее описываться относительно прилагаемых чертежей, на которых:

Фиг. 1 - схема сигнализации, иллюстрирующая сценарий, когда запрос обмена возможностями услуг терпит неудачу, в соответствии с известным уровнем техники.

Фиг. 2 - схема сигнализации, иллюстрирующая в первом сценарии, как можно исполнить обмен возможностями услуг в соответствии с одним вариантом осуществления.

Фиг. 3 - схема сигнализации, иллюстрирующая во втором сценарии, как можно исполнить обмен возможностями услуг в соответствии с вариантом осуществления, инициированным в соответствии с фиг. 2.

Фиг. 4 - схема сигнализации, иллюстрирующая в третьем сценарии, как можно исполнить обмен возможностями услуг в соответствии с вариантом осуществления, инициированным в соответствии с фиг. 2.

Фиг. 5 - блок-схема последовательности операций, иллюстрирующая, как процесс обмена возможностями услуг можно инициировать и исполнить на UE, из которого инициируется такой процесс, в соответствии с первым вариантом осуществления.

Фиг. 6 - другая блок-схема последовательности операций, иллюстрирующая, как процесс обмена возможностями услуг можно исполнить на UE, отвечающем на запрос такого процесса, в соответствии с первым вариантом осуществления.

Фиг. 7 - блок-схема, иллюстрирующая первое UE в соответствии с одним вариантом осуществления.

Фиг. 8 иллюстрирует конфигурацию первого UE в соответствии с одним вариантом осуществления.

Фиг. 9 - блок-схема, иллюстрирующая второе UE в соответствии с одним вариантом осуществления.

Фиг. 10 иллюстрирует конфигурацию второго UE в соответствии с одним вариантом осуществления.

Подробное описание

[00039] Вкратце, этот документ решает проблему отсутствия какого-либо механизма для автоматического разрешения пользователю A определенной услуги, например связанной с RCS услуги или любой другой услуги, которая требует обмена возможностями услуг между двумя участвующими UE, обнаружить возможности услуг у другого пользователя B и, таким образом, подготовиться к последующему использованию такой услуги между двумя UE, когда этот другой пользователь B применяет ограничивающую политику конфиденциальности к пользователю A.

[00040] Более конкретно, настоящий документ относится к способам для исполнения процесса обмена возможностями услуг, затрагивающего два UE, так что после успешного процесса обмена возможностями услуг два UE смогут осуществлять связь посредством услуги, ассоциированной с обмениваемыми возможностями услуг, также в ситуациях, где отвечающий пользователь исходно не уполномочил другого пользователя на доступ к запрошенным возможностям услуг. Также предлагаются UE для исполнения предложенных способов. В качестве предпосылки предположим, что предложенные способы исполняются по сети, имеющей инфраструктуру конфиденциальности, которая предусматривает обмен возможностями услуг, так что только уполномоченным пользователям разрешен доступ к информации о возможностях услуг другого пользователя. Инфраструктура конфиденциальности, как таковая, а также ее работа обычно известны специалисту и поэтому не будут подробнее обсуждаться в этом раскрытии изобретения.

[00041] Даже если приведенные примеры явно относятся к услугам RCS, также нужно понимать, что способы и UE, описанные в этом документе, не ограничиваются применением только к этому определенному типу услуг, и что предложенные способы и UE применимы для любого типа услуги, для которой имеется требование, что возможностями услуг обмениваются между участвующими UE перед тем, как можно установить связь между UE посредством подходящей услуги.

[00042] Более конкретно, сейчас со ссылкой на фиг. 2 будет описываться механизм, например предложенный выше. По аналогии с фиг. 1, фиг. 2, 3 и 4 относятся к ядру 100 IMS, которое нужно интерпретировать как содержащее любой тип инфраструктуры базовой сети IMS, который допускает предоставление по меньшей мере одной услуги, которая требует обмена возможностями услуг перед тем, как может начаться выполнение услуги, и следовательно, ядро IMS также допускает исполнение такого обмена возможностями услуг. Подробности того, как такие процедуры могут исполняться в ядре IMS, обычно известны специалисту в данной области техники, и соответственно, дополнительные подробности этих аспектов исключаются из этого раскрытия изобретения. Хотя данный пример ссылается на ядро IMS, нужно понимать, что описанный механизм применим к UE, допускающим обращение к любому типу базовой сети, где необходим соответствующий обмен возможностями услуг для обеспечения соответствующих UE возможностью осуществлять связь друг с другом посредством некоторой услуги, и где может исполняться такой обмен.

[00043] Как указано на фиг. 2, в соответствии с первым этапом 2:1 второй пользователь инициирует подготовку своих правил авторизации путем подключения к ядру 100 IMS посредством второго UE 210b. Этот этап, а также соответствующие первые этапы из фиг. 3 и 4, которые будут описываться ниже, включает в себя авторизацию по меньшей мере одного другого пользователя для доступа к возможностям услуг второго пользователя, но отсутствие авторизации пользователя первого UE 210a для доступа к таким же возможностям услуг.

[00044] На следующем этапе 2:2, который может исполняться в любое время после этапа 2:1, то есть при отсутствии авторизации первого пользователя вторым пользователем по отношению к запрошенным возможностям услуг, первый пользователь инициирует попытку обмена возможностями услуг со вторым пользователем путем предоставления запроса ядру 100 IMS, то есть ядро 100 IMS обрабатывает такой запрос от лица второго пользователя. Обмен также можно описать в виде запроса обмена возможностями услуг, ассоциированными с двумя пользователями. В дальнейшем такой обмен нужно толковать так, что возможности услуг одного или нескольких UE, в которых зарегистрирован первый пользователь, становятся доступны второму пользователю, и наоборот.

[00045] Обмен возможностями услуг можно инициировать разными способами. Первый раз регистрация может применяться, чтобы получить существующее состояние регистрации и набор возможностей услуг по умолчанию для идентификатора IMS каждого контакта конкретного пользователя. В качестве альтернативы обмен возможностями услуг можно инициировать каждый раз, когда новый контакт добавляется к пользователю. Инициирование также можно проводить периодически, чтобы периодически запрашивались все контакты пользователя, чьи возможности услуг не доступны пользователю. В соответствии с другой альтернативой обмен можно инициировать, когда изменяется основной MSISDN контактов, или когда добавляется новый MSISDN. Инициирование обмена также можно проводить при проверке доступности одной или нескольких услуг, например RCS, например, путем опроса адресной книги и журнала вызовов. Более конкретно, в зависимости от конфигурации и/или настоящей ситуации, способ, который описан на этапе 2:2 и следующих этапах, а также в соответствующих сценариях, описанных ниже со ссылкой на любую из фиг. 3 или 4, может исполняться один раз или повторяться для каждого контакта, релевантного для соответствующего сценария.

[00046] Поскольку первый пользователь не уполномочен на доступ к запрошенным возможностям услуг, запрос из этапа 2:2 приведет к ответу первому UE от ядра 100 IMS, что второй пользователь не найден в качестве контакта адресной книги, как указано на следующем этапе 2:3. Ответ представляется первому пользователю обычно в виде сообщения, которое визуально отображается первому пользователю на дисплее первого UE 201a. В качестве альтернативы ответ первому пользователю представляется другим способом, разрешенным применяемым интерфейсом пользователя.

[00047] Этапы 2:1-2:3 обычно исполняются в соответствии с соответствующими этапами 1:1-1:3 из фиг. 1 и, соответственно, не описываются подробнее в этом документе.

[00048] Однако вместо завершения процесса на этом этапе в ответ на отрицательное указание от ядра 100 IMS, как было в соответствующем сценарии, описанном выше со ссылкой на фиг. 1, первое UE 210a продолжает путем инициирования нового типа сообщения, который в дальнейшем будет называться приглашением к обмену возможностями услуг. В качестве альтернативы такой тип сообщения может называться вторым запросом обмена возможностями услуг или приглашением к обнаружению услуги. Предложенное новое сообщение, которое здесь автоматически формируется и отправляется второму UE 210b на другом этапе 2:4, предоставляется первым UE 201a второму UE 210B в виде сообщения, котор