Впитывающее изделие с герметизирующим элементом для талии и способ его изготовления

Иллюстрации

Показать все

Впитывающее изделие (10, 110, 210) может содержать герметизирующий элемент (54) для талии с первым продольным боковым краем (72), вторым продольным боковым краем (74), ближней частью (76) и дальней частью (78). Сгиб (79a) может отделять ближнюю часть (76) от дальней части (78). Ближняя часть (76) может быть соединена с основой (11) и дальняя часть (78) может быть выполнена с возможностью свободного перемещения относительно основы (11), когда впитывающее изделие (10, 110, 210) находится в ослабленной конфигурации, с обеспечением герметичного кармана (82). Впитывающее изделие (10, 110, 210) может содержать пару герметичных отворотов (50, 52). Каждый из герметичных отворотов (50, 52) может содержать основную часть (64) и выступающую часть (66). 4 н. и 26 з.п. ф-лы, 15 ил.

Реферат

ОБЛАСТЬ ТЕХНИКИ

Настоящее изобретение относится к впитывающим изделиям.

ПРЕДПОСЫЛКИ ИЗОБРЕТЕНИЯ

Основная функция впитывающих изделий личной гигиены заключается во впитывании и удержании таких выделений организма, как моча, каловые массы, кровь и менструальные выделения, при этом дополнительные необходимые свойства включают низкую утечку выделений из впитывающего изделия и ощущение сухости у носящего впитывающее изделие. Благодаря предотвращению утечки выделений из впитывающего изделия, впитывающее изделие направлено на предотвращение запачкивания и загрязнения выделениями организма одежды носящего или лица, осуществляющего уход, или других изделий, таких как постельные принадлежности, которые могут контактировать с носящим.

Одним из распространенных видов нежелательных событий является утечка выделений из задней области талии или передней области талии впитывающего изделия. В качестве одного примера, каловые массы, которые не впитываются или не удерживаются впитывающим изделием, могут проходить через зазоры между впитывающим изделием и кожей носящего в задней области талии и пачкать или загрязнять кожу и одежду носящего возле спины. Это происходит гораздо чаще с полужидкими каловыми массами, например каловыми массами с низкой вязкостью, которые могут преобладать у детей младшего возраста. Такие выделения могут перемещаться по обращенному к телу прокладочному материалу впитывающего изделия под влиянием силы тяжести, движения, усилия и давления, оказываемого носящим впитывающего изделия. В таком случае необходимо сменить не только впитывающее изделие носящего, но также часто необходимо менять одежду и/или постельные принадлежности носящего, результатом чего является дополнительная работа, затраты и стресс для лица, осуществляющего уход.

Ранее были предприняты попытки по предоставлению герметизирующих систем, в частности на обращенном к телу прокладочном материале или возле задней области талии для устранения вышеописанных проблем. Один из вариантов заключается в предоставлении эластичного элемента для талии без приклеивания части герметизирующего элемента для талии, расположенной ближе всего к поперечной оси впитывающего изделия к обращенному к телу прокладочному материалу, вследствие чего не приклеенная часть эластичного элемента для талии может образовывать герметичный карман для выделений. Один из примеров такой конфигурации — подгузник HUGGIES® Little Snugglers. Хотя впитывающие изделия с такими герметизирующими элементами предназначены для предотвращения утечки выделений и надлежащим образом выполняют свои функции, по-прежнему могут происходить нежелательные события.

Таким образом, существует необходимость в улучшении герметизирующих систем и герметизирующих элементов впитывающих изделий для предотвращения утечки выделений, в частности в областях для талии впитывающего изделия. Также существует необходимость в улучшении герметизирующих систем таким образом, чтобы они содержали увеличенные свободные объемы для удержания выделений организма до смены впитывающего изделия.

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ

Согласно одному варианту осуществления впитывающее изделие может содержать переднюю область талии, заднюю область талии, область промежности, продольную ось и поперечную ось. Впитывающее изделие может содержать основу, содержащую впитывающую основу. Основа может содержать лицевую по отношению к телу поверхность и лицевую по отношению к предмету одежды поверхность. Впитывающее изделие может дополнительно содержать пару герметичных отворотов, содержащую первый герметичный отворот и второй герметичный отворот. Первый герметичный отворот может быть расположен на первой стороне продольной оси, а второй герметичный отворот может быть расположен на второй стороне продольной оси. Каждый из первого и второго герметичных отворотов может содержать основную часть, содержащую ближний конец и дальний конец, и выступающую часть, которая выполнена таким образом, что она проходит от лицевой по отношению к телу поверхности основы, по меньшей мере, в область промежности, когда впитывающее изделие находится в ослабленной конфигурации. Впитывающее изделие может дополнительно содержать герметизирующий элемент для талии, размещенный на лицевой по отношению к телу поверхности основы. Герметизирующий элемент для талии может содержать первый продольный боковой край и второй продольный боковой край. Первый продольный боковой край может быть расположен в поперечном направлении снаружи ближнего конца основной части первого герметичного отворота. Второй продольный боковой край может быть расположен в поперечном направлении снаружи ближнего конца основной части второго герметичного отворота. Герметизирующий элемент для талии может дополнительно содержать ближнюю часть и дальнюю часть. Ближняя часть может быть соединена с лицевой по отношению к телу поверхностью основы. Сгиб может отделять дальнюю часть от ближней части. Дальняя часть герметизирующего элемента для талии может свободно перемещаться относительно основы, когда впитывающее изделие находится в ослабленной конфигурации.

В другом варианте осуществления впитывающее изделие может содержать переднюю область талии, заднюю область талии, область промежности, продольную ось и поперечную ось. Впитывающее изделие может содержать основу, содержащую впитывающую основу. Основа может содержать лицевую по отношению к телу поверхность и лицевую по отношению к предмету одежды поверхность. Впитывающее изделие может дополнительно содержать герметизирующий элемент для талии, размещенный на лицевой по отношению к телу поверхности основы. Герметизирующий элемент для талии может содержать первый продольный боковой край и второй продольный боковой край. Первый продольный боковой край может быть размещен на первой стороне продольной оси, а второй продольный край может быть размещен на второй стороне продольной оси. Герметизирующий элемент для талии может дополнительно содержать ближнюю часть и дальнюю часть. Ближняя часть может быть соединена с лицевой по отношению к телу поверхностью основы. Сгиб может отделять дальнюю часть от ближней части. Дальняя часть герметизирующего элемента для талии может свободно перемещаться относительно основы. Герметизирующий элемент для талии может иметь первую ширину в поперечном направлении, и основа может иметь вторую ширину в поперечном направлении. Соотношение первой ширины и второй ширины может составлять от приблизительно 0,85 до приблизительно 1,00.

В еще одном варианте осуществления сложенное впитывающее изделие может содержать переднюю область талии, заднюю область талии, область промежности, продольную ось и поперечную ось. Сложенное впитывающее изделие может содержать основу, содержащую впитывающую основу. Основа может содержать лицевую по отношению к телу поверхность и лицевую по отношению к предмету одежды поверхность. Сложенное впитывающее изделие может дополнительно содержать пару проходящих в продольном направлении линий сгиба, содержащую первую проходящую в продольном направлении линию сгиба и вторую проходящую в продольном направлении линию сгиба. Первая проходящая в продольном направлении линия сгиба может быть расположена на первой стороне продольной оси, и вторая проходящая в продольном направлении линия сгиба может быть расположена на второй стороне продольной оси. Сложенное впитывающее изделие может дополнительно содержать герметизирующий элемент для талии, размещенный на лицевой по отношению к телу поверхности основы. Герметизирующий элемент для талии может содержать первый продольный боковой край и второй продольный боковой край. Первый продольный боковой край может быть расположен в поперечном направлении снаружи первой проходящей в продольном направлении линии сгиба, и второй продольный боковой край может быть расположен в поперечном направлении снаружи второй проходящей в продольном направлении линии сгиба. Герметизирующий элемент для талии может дополнительно содержать ближнюю часть и дальнюю часть. Ближняя часть может быть соединена с лицевой по отношению к телу поверхностью основы. Сгиб может отделять дальнюю часть от ближней части. Дальняя часть герметизирующего элемента для талии может свободно перемещаться относительно основы.

В другом варианте осуществления предлагается способ изготовления впитывающего изделия. Впитывающее изделие может содержать переднюю область талии, заднюю область талии, область промежности, продольную ось и поперечную ось. Способ может включать предоставление впитывающего узла, содержащего обращенный к телу прокладочный материал, наружное покрытие и впитывающую основу, расположенную между обращенным к телу прокладочным материалом и наружным покрытием. Впитывающий узел может содержать лицевую по отношению к телу поверхность. Способ также может включать предоставление пары герметичных отворотов, содержащей первый герметичный отворот и второй герметичный отворот. Каждый из первого герметичного отворота и второго герметичного отворота может содержать основную часть и выступающую часть. Способ может дополнительно включать связывание основной части каждого из первого и второго герметичных отворотов с лицевой по отношению к телу поверхностью впитывающего узла. Основная часть каждого из первого и второго герметичных отворотов может содержать ближний конец и дальний конец. Способ может включать предоставление непрерывного полотна материала герметизирующего элемента для талии и складывание, по меньшей мере, части непрерывного полотна материала герметизирующего элемента для талии на себя. Кроме того, способ может включать разрезание непрерывного полотна материала герметизирующего элемента для талии с получением герметизирующего элемента для талии, содержащего ближнюю часть, дальнюю часть, первый продольный боковой край и второй продольный боковой край. Складывание, по меньшей мере, части непрерывного полотна материала герметизирующего элемента для талии может обеспечить отделение дальней части герметизирующего элемента для талии от ближней части герметизирующего элемента для талии. Способ может дополнительно включать связывание ближней части герметизирующего элемента для талии с лицевой по отношению к телу поверхностью впитывающего узла таким образом, что первый продольный боковой край герметизирующего элемента для талии расположен в поперечном направлении снаружи ближнего конца основной части первого герметичного отворота и второй продольный боковой край герметизирующего элемента для талии расположен в поперечном направлении снаружи ближнего конца основной части второго герметичного отворота. Дальняя часть герметизирующего элемента для талии может свободно перемещаться относительно ближней части герметизирующего элемента для талии, когда впитывающее изделие находится в ослабленной конфигурации.

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ГРАФИЧЕСКИХ МАТЕРИАЛОВ

Полное и достаточное описание настоящего изобретения, предназначенное для специалиста средней квалификации в данной области, изложено ниже, в частности, в остальной части описания, в которой предусмотрены ссылки на соответствующие графические материалы, на которых:

на фиг. 1 представлен вид сбоку в перспективе примерного варианта осуществления впитывающего изделия, такого как подгузник, в застегнутом состоянии.

На фиг. 2 представлен вид сверху впитывающего изделия, показанного на фиг. 1, в растянутом, горизонтально уложенном и расстегнутом состоянии.

На фиг. 3A представлен вид в сечении по линии 3–3, изображенной на фиг. 2, но при этом герметизирующий элемент для талии показано в ослабленной конфигурации.

На фиг. 3B представлен вид в сечении, аналогичный виду на фиг. 3A, но альтернативного варианта осуществления герметизирующего элемента для талии.

На фиг. 4 представлен покомпонентный вид сверху и сбоку в перспективе впитывающего изделия, изображенного на фиг. 1.

На фиг. 5A представлен перспективный вид спереди в разрезе по линии 5–5, изображенной на фиг. 2, причем впитывающее изделие находится в ослабленной конфигурации.

На фиг. 5B представлен перспективный вид спереди в разрезе, аналогичный виду на фиг. 5A, но впитывающее изделие содержит герметизирующий элемент для талии, изображенный на фиг. 3B.

На фиг. 6 представлен вид сверху альтернативного варианта осуществления впитывающего изделия, такого как подгузник, в растянутом, горизонтально уложенном и расстегнутом состоянии.

На фиг. 7 представлен покомпонентный вид сверху и сбоку в перспективе впитывающего изделия, изображенного на фиг. 6.

На фиг. 8 представлен вид спереди в разрезе по линии 8–8, изображенной на фиг. 6, причем впитывающее изделие находится в ослабленной конфигурации.

На фиг. 9 представлен вид спереди в перспективе альтернативного варианта осуществления впитывающего изделия, такого как трусы.

На фиг. 10 представлен вид сверху впитывающего изделия, показанного на фиг. 9, в растянутом и горизонтально уложенном состоянии.

На фиг. 11 представлена технологическая схема, показывающая примерный вариант осуществления способа изготовления впитывающего изделия, содержащего герметизирующий элемент для талии.

На фиг. 12 представлена технологическая схема, показывающая некоторые из этапов формирования герметизирующего элемента для талии согласно способу, показанному на фиг. 11.

На фиг. 13 представлена технологическая схема, показывающая процесс складывания впитывающего изделия, такого как впитывающее изделие, показанное на фиг. 1.

Повторное использование ссылочных позиций в настоящем описании и в графических материалах направлено на представление одинаковых или аналогичных признаков или элементов настоящего раскрытия.

ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ

Согласно одному варианту осуществления настоящее изобретение в целом относится к впитывающему изделию, содержащему герметизирующий элемент для талии. Каждый пример приведен в форме пояснения и не предполагает ограничение. Например, признаки, показанные или описанные как часть одного варианта осуществления или фигуры, могут быть использованы в другом варианте осуществления или на фигуре для получения еще одного варианта осуществления. Предполагается, что настоящее изобретение включает такие модификации и изменения.

При представлении элементов настоящего изобретения или его предпочтительного варианта (вариантов) осуществления употребление терминов в единственном или множественном числе, а также в сопровождении определения «указанный» предусматривает, что существует один или несколько элементов. Термины «содержащий», «включающий» и «имеющий» имеют включающий смысл и означают, что могут существовать дополнительные элементы, отличные от перечисленных. Без отклонения от сути и объема настоящего изобретения может быть предложено много его модификаций и вариантов. Следовательно, примерные варианты осуществления, описанные выше, не следует применять для ограничения объема настоящего изобретения.

Определения

Термин «впитывающее изделие» в настоящем документе относится к изделию, которое может быть размещено вплотную к телу или вблизи тела (т. е. в соприкосновении с телом) носящего для впитывания и удержания различных жидких, твердых и полужидких выделений, выделяемых телом. Такие описываемые в настоящем документе впитывающие изделия следует выбрасывать после ограниченного периода применения вместо стирки или другого способа восстановления для повторного применения. Необходимо понимать, что настоящее описание применимо к различным одноразовым впитывающим изделиям, включая, но без ограничения, подгузники, трусы-подгузники, трусики для приучения к горшку, трусы для подростков, плавки, гигиенические изделия для женщин, включая без ограничения менструальные прокладки и трусы для менструации, изделия для страдающих недержанием, предметы медицинской одежды, хирургические прокладки и бандажи, другие предметы личной гигиены или предметы одежды медико-санитарного назначения и т. п., без отступления от объема настоящего изобретения.

Термин «поглощающий слой» в настоящем документе относится к слою, способному принимать и временно удерживать жидкие выделения организма для замедления и рассеивания выброса или излияния жидких выделений организма и последующего высвобождения жидких выделений организма из него в другой слой или слои впитывающего изделия.

Термин «связанный» или «соединенный» в настоящем документе относится к сочленению, склеиванию, соединению, скреплению или т. п. двух элементов. Два элемента будут считаться связанными или соединенными вместе, если они сочленены, склеены, соединены, скреплены или т. п. непосредственно друг с другом или косвенно друг с другом, например, если каждый непосредственно связан с промежуточными элементами. Связывание или соединение одного элемента с другим может происходить посредством непрерывных или прерывистых связей.

Термин «кардочесаное полотно» в настоящем документе относится к полотну, содержащему натуральные или синтетические волокна со штапельной длиной, как правило, имеющие значения длины волокон менее чем приблизительно 100 мм. Связки штапельных волокон можно подвергнуть процессу рыхления для разделения волокон, которые затем отправляют в процесс кардочесания, с помощью которого разделяют и расчесывают волокна для их выравнивания в машинном направлении, после чего волокна осаждают на движущуюся сетку для дополнительной обработки. Такие полотна обычно подвергают какому-либо процессу связывания, такому как термосварка с помощью тепла и/или давления. В дополнение или вместо этого волокна можно подвергнуть процессам склеивания для связывания волокон друг с другом, например, путем применения видов порошкового клея. Кардочесаное полотно можно подвергнуть струйному скреплению, такому как водоструйное скрепление, для дополнительного сплетения волокон и, таким образом, повышения целостности кардочесаного полотна. Кардочесаные полотна, благодаря выравниванию волокон в машинном направлении, после связывания, как правило, будут иметь прочность в машинном направлении, превышающую прочность в поперечном направлении.

Применяемый в настоящем документе термин «пленка» относится к термопластичной пленке, изготовленной с применением способа экструзии и/или формования, такого как способ экструзии пленки через щелевую головку или экструзии пленки с раздувом. Термин включает пленки с отверстиями, пленки, разрезанные на узкие ленточки, и другие пористые пленки, которые представляют собой пленки для переноса текучих сред, а также пленки, которые не переносят текучие среды, такие как, без ограничения, барьерные пленки, наполненные пленки, воздухопроницаемые пленки и ориентированные пленки.

Термин «г/м2» в настоящем документе относится к граммам на квадратный метр.

Термин «гидрофильный» в настоящем документе относится к волокнам или поверхностям волокон, которые смачиваются водными жидкостями при контакте с волокнами. Степень смачивания материалов, в свою очередь, можно описать на основании краевых углов и значений поверхностного натяжения рассматриваемых жидкостей и материалов. Оборудование и методики, подходящие для измерения смачиваемости конкретных волокнистых материалов или смесей волокнистых материалов, могут быть представлены системой для анализа сил поверхностного натяжения Cahn SFA-222 или практически эквивалентной системой. При измерении с помощью данной системы волокна с краевыми углами менее 90 обозначают как «смачиваемые» или гидрофильные, а волокна с краевыми углами, превышающими 90, обозначают как «несмачиваемые» или гидрофобные.

Термин «непроницаемый для жидкости» в настоящем документе относится к слою или многослойному слоистому материалу, в котором жидкие выделения организма, такие как моча, не будут проходить через слой или слоистый материал при обычных условиях применения в направлении, в целом перпендикулярном плоскости слоя или слоистого материала в точке контакта с жидкостью.

Термин «проницаемый для жидкости» в настоящем документе относится к любому материалу, который не является непроницаемым для жидкости.

Термин «мелтблаун» в настоящем документе относится к волокнам, сформированным посредством экструзии расплавленного термопластичного материала через множество мелких, обычно круглых, капилляров головки в виде расплавленных нитей или элементарных нитей в сходящихся высокоскоростных нагретых потоках газа (например, воздуха), которые способствуют уменьшению диаметра элементарных нитей из расплавленного термопластичного материала, который может характеризоваться диаметром микроволокна. После этого волокна мелтблаун переносятся высокоскоростным потоком газа и укладываются на принимающую поверхность с образованием полотна из распределенных случайным образом волокон мелтблаун. Такой способ раскрыт, например, в патенте США № 3849241, выданном Butin и соавт., который включен в настоящий документ с помощью ссылки. Волокна мелтблаун являются микроволокнами, которые могут быть непрерывными или дискретными, обычно имеют толщину нити меньше чем приблизительно 0,6 денье, а также могут быть клейкими и самосвязывающимися при осаждении на принимающую поверхность.

Термин «нетканый» в настоящем документе относится к материалам и полотнам из материала, которые сформированы без помощи процесса ткачества или вязания ткани. Материалы и полотна из материалов могут иметь структуру отдельных волокон, элементарных нитей или нитей (совместно называемых «волокнами»), которые могут быть переслаивающимися, но не распознаваемым способом, как в случае трикотажной ткани. Нетканые материалы или полотна можно сформировать с помощью многих способов, таких как, но без ограничения, способы создания мелтблаун, способы создания спанбонд, способы создания кардочесаного полотна и т. д.

Термин «податливый» в настоящем документе относится к материалам, которые деформируются и которые будут легко приходить в соответствие с общей формой и контурами тела носящего.

Термин «спанбонд» в настоящем документе относится к волокнам малого диаметра, которые формируют путем экструзии расплавленного термопластичного материала в виде элементарных нитей из множества мелких капилляров экструдера для производства искусственного волокна с круглой или другой конфигурацией, при этом диаметр экструдированных элементарных нитей затем легко уменьшают с помощью традиционного способа, такого как, например, эжекторное вытягивание, и способов, которые описаны в патенте США № 4340563, Appel и соавт., в патенте США № 3692618, Dorschner и соавт., в патенте США № 3802817, Matsuki и соавт., в патенте США № 3338992 и № 3341394, Kinney, в патенте США № 3502763, Hartmann, в патенте США № 3502538, Peterson, и в патенте США № 3542615, Dobo и соавт., каждый из которых включен в настоящий документ с помощью ссылки в полном его объеме. Волокна спанбонд обычно являются непрерывными и зачастую имеют средние значения толщины нити в денье, превышающие приблизительно 0,3, и согласно одному варианту осуществления от приблизительно 0,6, 5 и 10 до приблизительно 15, 20 и 40. Волокна спанбонд обычно не являются клейкими при их осаждении на принимающую поверхность.

Термин «супервпитывающий» в настоящем документе относится к набухающему в воде, нерастворимому в воде органическому или неорганическому материалу, способному, при наиболее благоприятных условиях, впитывать по меньшей мере приблизительно в 15 раз больше своего веса, и согласно одному варианту осуществления по меньшей мере приблизительно в 30 раз больше своего веса, в водном растворе, содержащем 0,9 весового процента хлорида натрия. Супервпитывающими материалами могут быть натуральные, синтетические и модифицированные натуральные полимеры и материалы. Кроме того, супервпитывающими материалами могут быть неорганические материалы, такие как силикагели, или органические соединения, такие как сшитые полимеры.

Термин «термопластичный» в настоящем документе относится к материалу, который размягчается, и которому можно придать форму под воздействием тепла, и который практически возвращается в неразмягченное состояние при охлаждении.

Термин «пользователь» или «лицо, осуществляющее уход» относится в настоящем документе к тому, кто надевает впитывающее изделие, такое как, но без ограничения, подгузник, трусики для приучения к горшку, трусы для подростков, изделие для страдающих недержанием, или другое впитывающее изделие на носящего одно из этих впитывающих изделий. Пользователь и носящий могут быть одним и тем же лицом.

Впитывающее изделие

На фиг. 1–8 показан не ограничивающий пример впитывающего изделия 10, 110, например, подгузник. Другие варианты осуществления впитывающего изделия могут включать трусики для приучения к горшку, трусы для подростков, предметы одежды для взрослых, страдающих недержанием, и женские гигиенические изделия. Несмотря на то, что описываемые в настоящем документе варианты осуществления и иллюстрации в целом могут быть пригодны для впитывающих изделий, изготавливаемых в продольном направлении продукта, что далее в настоящем документе называют изготовлением продукта в машинном направлении, следует отметить, что специалист средней квалификации в данной области техники сможет применить приведенную в настоящем документе информацию по отношению к впитывающим изделиям, изготовленным в поперечном направлении продукта, что далее в настоящем документе называют изготовлением продукта в поперечном направлении, без отступления от сущности и объема настоящего изобретения. Например, впитывающее изделие 210, показанное на фиг. 9 и 10, представляет собой примерный вариант осуществления впитывающего изделия 210, которое может быть изготовлено в результате процесса изготовления в поперечном направлении.

Каждое из впитывающего изделия 10, изображенного на фиг. 1 и 2, впитывающего изделия 110, изображенного на фиг. 6, и впитывающего изделия 210, изображенного на фиг. 9 и 10, может содержать основу 11. Впитывающее изделие 10, 110, 210 может содержать переднюю область 12 талии, заднюю область 14 талии и область 16 промежности, расположенную между передней областью 12 талии и задней областью 14 талии и соединяющую переднюю и заднюю области 12, 14 талии соответственно. Передняя область 12 талии может упоминаться как передняя торцевая область, задняя область 14 талии может упоминаться как задняя торцевая область, и область 16 промежности может упоминаться как промежуточная область. В варианте осуществления, изображенном на фиг. 9 и 10, показана трехкомпонентная конструкция впитывающего изделия 210, причем впитывающее изделие 210 может содержать основу 11, содержащую переднюю панель 13 для талии, образующую переднюю область 12 талии, заднюю панель 15 для талии, образующую заднюю область 14 талии, и впитывающую панель 17, образующую область 16 промежности впитывающего изделия 210. Впитывающая панель 17 может проходить между передней панелью 13 для талии и задней панелью 15 для талии. Согласно некоторым вариантам осуществления впитывающая панель 17 может перекрывать переднюю панель 13 для талии и заднюю панель 15 для талии. Впитывающая панель 17 может быть связана с передней панелью 13 для талии и задней панелью 15 для талии с образованием трехкомпонентной конструкции. Однако предполагается, что впитывающее изделие может быть изготовлено в поперечном направлении и при этом не представлять собой предмет одежды с трехкомпонентной конструкцией.

Впитывающее изделие 10, 110, 210 имеет пару продольных боковых краев 18, 20 и пару противоположных поясных краев, соответственно, обозначенных передним поясным краем 22 и задним поясным краем 24. Передняя область 12 талии может быть сопредельной с передним поясным краем 22, а задняя область 14 талии может быть сопредельной с задним поясным краем 24. Продольные боковые края 18, 20 могут проходить от переднего поясного края 22 до заднего поясного края 24. Продольные боковые края 18, 20 могут проходить в направлении, параллельном продольному направлению 30, на всю свою длину, например как во впитывающих изделиях 10, 110, изображенных на фиг. 2 и 6. В других вариантах осуществления продольные боковые края 18, 20 могут быть изогнуты между передним поясным краем 22 и задним поясным краем 24. Во впитывающем изделии 210, изображенном на фиг. 9 и 10, продольные боковые края 18, 20 могут содержать части передней панели 13 для талии, впитывающей панели 17 и задней панели 15 для талии.

Передняя область 12 талии может включать часть впитывающего изделия 10, 110, 210, которая при ношении расположена, по меньшей мере, частично на передней стороне носящего, в то время как задняя область 14 талии может включать часть впитывающего изделия 10, 110, 210, которая при ношении расположена, по меньшей мере, частично сзади носящего. Область 16 промежности впитывающего изделия 10, 110, 210 может содержать часть впитывающего изделия 10, 110, 210, которая при ношении расположена между ногами носящего и может частично покрывать нижнюю часть туловища носящего. Поясные края 22 и 24 впитывающего изделия 10, 110, 210 выполнены с возможностью охвата талии носящего и совместного образования центрального отверстия 23 (обозначенного на фиг. 1 и фиг. 9) для талии носящего. Части продольных боковых краев 18, 20 в области 16 промежности могут в целом образовывать отверстия для ног носящего при ношении впитывающего изделия 10, 110, 210.

Впитывающее изделие 10, 110, 210 может содержать наружное покрытие 26 и обращенный к телу прокладочный материал 28. Наружное покрытие 26 и обращенный к телу прокладочный материал 28 могут образовывать часть основы 11. Согласно одному варианту осуществления обращенный к телу прокладочный материал 28 может быть связан с наружным покрытием 26 путем наслоения с помощью любых подходящих средств, таких как, но без ограничения, видов клея, связи, полученные способом ультразвуковой сварки, связи, полученные способом термосварки, связи, образованные под давлением, или других традиционных методик. В качестве примера на фиг. 3A и 3B показан обращенный к телу прокладочный материал 28, связанный с наружным покрытием 26 при помощи клея 27. Наружное покрытие 26 может иметь длину в продольном направлении 30 и ширину в поперечном направлении 32, которые согласно проиллюстрированному варианту осуществления могут совпадать с длиной и шириной впитывающего изделия 10, 110. Как показано на фиг. 2, 6 и 10, впитывающее изделие 10, 110, 210 может иметь продольную ось 29, проходящую в продольном направлении 30, и поперечную ось 31, проходящую в поперечном направлении 32.

Основа 11 может содержать впитывающую основу 34. Впитывающая основа 34 может быть расположена между наружным покрытием 26 и обращенным к телу прокладочным материалом 28. Впитывающая основа 34 может иметь продольные края 36 и 38, которые в одном варианте осуществления могут образовывать части продольных боковых краев 18 и 20 впитывающего изделия 10, 110, 210 соответственно. Впитывающая основа 34 может иметь первый торцевой край 40, противоположный второму торцевому краю 42 соответственно, которые в одном варианте осуществления могут образовывать части поясных краев 22 и 24 соответственно впитывающего изделия 10, 110. Согласно некоторым вариантам осуществления первый торцевой край 40 может находиться в передней области 12 талии. Согласно некоторым вариантам осуществления второй торцевой край 42 может находиться в задней области 14 талии. Согласно одному варианту осуществления впитывающая основа 34 может характеризоваться длиной и шириной, которые являются такими же, как длина и ширина впитывающего изделия 10, 110, 210 или меньше них. Обращенный к телу прокладочный материал 28, наружное покрытие 26 и впитывающая основа 34 могут образовывать часть впитывающего узла 44. Во впитывающем изделии 210, изображенном на фиг. 9 и 10, впитывающая панель 17 может образовывать впитывающий узел 44. Впитывающий узел 44 также может содержать переносящий текучую среду слой 46 (как показано на фиг. 4, 5A и 5B) и поглощающий текучую среду слой (не показан) между обращенным к телу прокладочным материалом 28 и переносящим текучую среду слоем 46, как известно из уровня техники. Впитывающий узел 44 также может содержать разделительный слой 48 (как показано на фиг. 4, 5A, 5B, 7 и 8), расположенный между впитывающей основой 34 и наружным покрытием 26.

Впитывающее изделие 10, 110, 210 может быть выполнено с возможностью удержания и/или впитывания жидких, твердых и полужидких выделений организма, выделяемых носящим. Согласно некоторым вариантам осуществления герметичные отвороты 50, 52 могут быть выполнены с возможностью создания барьера от растекания выделений организма в поперечном направлении. Для дополнительного улучшения герметизации и/или впитывания выделений организма, впитывающее изделие 10, 110, 210 может надлежащим образом содержать герметизирующий элемент 54 для талии. Согласно некоторым вариантам осуществления герметизирующий элемент 54 для талии может быть расположен в задней области 14 талии впитывающего изделия 10, 110, 210. Хотя это и не изображено, предполагается, что герметизирующий элемент 54 для талии дополнительно или альтернативно может быть расположен в передней области 12 талии впитывающего изделия 10, 110, 210.

Герметизирующий элемент 54 для талии может быть расположен на лицевой по отношению к телу поверхности 19 основы 11, способствуя удержанию и/или впитыванию выделений организма. Согласно некоторым вариантам осуществления, например во впитывающих изделиях 10, 110, показанных на фиг. 1–8, герметизирующий элемент 54 для талии может быть расположен на лицевой по отношению к телу поверхности 45 впитывающего узла 44. Согласно некоторым вариантам осуществления герметизирующий элемент 54 для талии может быть расположен на лицевой по отношению к телу поверхности 56 обращенного к телу прокладочного материала 28. Согласно некоторым вариантам осуществления, например во впитывающем изделии 210, показанном на фиг. 9 и 10, герметизирующий элемент 54 для талии может быть расположен на лицевой по отношению к телу поверхности 58 задней панели 15 для талии.

Впитывающее изделие 10, 110, 210 может дополнительно содержать эластичные элементы 60, 62 для ног, известные специалистам в данной области техники. Эластичные элементы 60, 62 для ног могут быть прикреплены к наружному покрытию 26 и/или обращенному к телу прокладочному материалу 28 вдоль противоположных продольных боковых краев 18 и 20 и расположены в области 16 промежности впитывающего изделия 10, 110, 210. Эластичные элементы 60, 62 для ног могут быть параллельны продольной оси 29, как показано на фиг. 2, 6 и 10, или могут быть изогнуты, как известно в уровне техники. Эластичные элементы 60, 62 для ног могут предусматривать прорезиненные манжеты для ног.

Согласно некоторым вариантам осуществления впитывающее изделие 10, 110, 210 может дополнительно содержать проходящие в продольном направлении линии 25a, 25b сгиба, как показано на фиг. 2, 6 и 10. Первая проходящая в продольном направлении линия 25a сгиба может быть расположена на одной стороне продольной оси 29 впитывающего изделия 10, 110, 210, и вторая проходящая в продольном направлении линия 25b сгиба может быть расположена на противоположной стороне продольной оси 29. Согласно некоторым вариантам осуществления проходящие в продольном направлении линии 25a, 25b сгиба могут быть в целом параллельны продольной оси 29 впитывающего изделия 10, 110, 210. Согласно некоторым вариантам осуществления впитывающее изделие 10, 110, 210 может дополнительно содержать проходящую в поперечном направлении линию 27 сгиба. Согласно некоторым вариантам осуществления проходящая в поперечном направлении линия 27 сгиба может быть параллельна поперечной оси 31 впитывающего изделия 10, 110, 210 и находиться на ней.

Дополнительные детали касательно каждого из данных элементов впитывающего изделия 10, 110, 210, описанного в настоящем документе, можно найти ниже, обратившись к фигурам 1—10.

Наружное покрытие

Наружное покрытие 26 и/или его части могут быть воздухопроницаемыми и/или непроницаемыми для жидкости. Наружное покрытие 26 и/или его части могут быть эластичными, растяжимыми или нерастяжимыми. Наружное покрытие 26 может бы