Система и способ перевода по видеотелефону

Иллюстрации

Показать все

Изобретение относится к системам перевода по видеотелефону. Техническим результатом является создание системы и способа перевода по видеотелефону, в котором вызывающему абоненту не требуется заранее производить звук переводчика и проводить консультации с партнером по разговору, причем такие система и способ доступны также в срочных случаях, благодаря чему минимизируют время занятости переводчика, для уменьшения затрат на услуги по переводу. Достигаемый тем, что система перевода по видеотелефону принимает вызов из терминала вызывающего абонента и сверяется с таблицей регистрации переводчика для выделения номера терминала переводчика, способного обеспечить перевод между языком вызывающего абонента и языком вызываемого абонента, и соединяет терминал вызывающего абонента, терминал вызываемого абонента и терминал переводчика, также система перевода имеет функцию передачи видеоизображения и звука, необходимых для перевода между терминалами, звук переводчика передают либо вызывающему абоненту, или вызываемому абоненту по определению терминала переводчика, а звук партнера по разговору подавляют или прерывают, когда детектируют звук переводчика с помощью звукового синтезатора, что обеспечивает скорость и точность услуги перевода. 6 н.п. 13 з.п. ф-лы, 22 ил.

Реферат

Область техники, к которой относится изобретение

Настоящее изобретение относится к системе и способу перевода по видеотелефону, обеспечивающим услугу перевода во время разговора с использованием видеотелефона между людьми, разговаривающими на разных языках, в частности к системе перевода по видеотелефону и к способу перевода по видеотелефону, которые обеспечивают услуги администрирования, такие, которые предлагают в общественных учреждениях, больнице и полицейском участке для иностранца, который не может пользоваться местным языком, без необходимости непосредственного присутствия местного переводчика в указанном административном органе.

Уровень техники

В последние годы, благодаря развитию техники связи, люди, находящиеся в разных местах, получили практическую возможность общаться друг с другом с помощью видеотелефона. Для обеспечения возможности непрерывного разговора людей, которые говорят на разных языках, требуется переводчик. Таким образом, требуется обеспечить широкий доступ к услуге переводчика с использованием видеотелефона.

В известном уровне техники, для получения услуги перевода с использованием видеотелефона, требовалось установить трехстороннее соединение с использованием многоточечного блока конференцсвязи, обеспечивающего услугу конференцсвязи между вызывающим абонентом, желающим провести разговор, вызываемым абонентом в качестве партнера по разговору, и переводчиком, который переводит с языка, используемого вызывающим абонентом, и языка, используемого вызываемым абонентом.

На фиг.22 показана конфигурация известного уровня техники, с помощью которой обеспечивают услугу перевода с использованием услуги видеоконференции с многоточечным блоком конференцсвязи. На фиг.22, ссылочной позицией 10 представлен терминал видеотелефона вызывающего абонента (ниже называется терминал вызывающего абонента), позицией 20 обозначен терминал видеотелефона вызываемого абонента (ниже называется терминал вызываемого абонента), 30 терминал видеотелефона переводчика (ниже называется терминал переводчика), 50 общественная телефонная линия и 1 многоточечной блок конференцсвязи. Каждый терминал видеотелефона содержит камеру (а), предназначенную для съемки пользователя, дисплей (b), предназначенный для отображения принимаемого видеоизображения, наборную панель (с), предназначенную для набора номера удаленной стороны, гарнитуру (d), включающую микрофон, предназначенную для передачи голоса пользователя и для прослушивания принимаемого звука. Многоточечной блок 1 конференцсвязи обеспечивает услугу видеоконференции и имеет функцию приема вызова из зарезервированного терминала, путем синтеза видеоизображений и звуков, передаваемых из подключенного терминала, и передачи синтезированного видеоизображения и звука в каждый терминал.

Ниже будет описана процедура, применяемая для получения услуги перевода с использованием многоточечного блока конференцсвязи. Вначале вызывающий абонент производит поиск и вызов переводчика, позволяющего обеспечить перевод с языка, на котором говорит вызывающий абонент, и с языка, используемого вызываемым абонентом. Затем вызванный переводчик вызывает вызываемого абонента на основе запроса, сделанного вызывающим абонентом, и определяет дату/время разговора. Когда дата/время разговора будет определена, вызывающий абонент резервирует конференцию в многоточечном блоке 1 конференцсвязи. Вызывающий абонент, вызываемый абонент и переводчик проверяют в многоточечном блоке 1 конференцсвязи, с помощью соответствующего терминала видеотелефона, с использованием указанной регистрационной информации, когда настанет зарезервированные дата/время. Затем начинается конференция между терминалом 10 вызывающего абонента, терминалом 20 вызываемого абонента и терминалом 20 переводчика. На дисплее каждого терминала отображается видеоизображение, получаемое путем синтеза видеоизображения вызывающего абонента, видеоизображения вызываемого абонента и видеоизображения переводчика. В телефон гарнитуры каждого терминала поступает звук, получаемый путем синтеза голоса вызывающего абонента, голоса вызываемого абонента и голоса переводчика. В результате, вызывающий абонент и вызываемый абонент могут вести разговор по видеотелефону, получая перевод, обеспечиваемый переводчиком.

В такой услуге перевода по видеотелефону, известной из уровня техники, при которой используется многоточечный блок конференцсвязи, необходимо резервировать конференцсвязь с использованием многоточечного блока конференцсвязи до начала разговора по видеотелефону, и вызывающий абонент должен искать переводчика и входить в контакт с вызываемым абонентом и проводить консультацию для заблаговременной организации видеоконференции.

При этом, до настоящего времени было трудно использовать услугу с таким подходом к переводу, в случаях, когда требуется срочное оказание услуги, например, когда иностранец, который не может использовать местный язык, срочно получает услугу администрирования в общественном учреждении, в больнице или в полицейском участке. Переводчик должен подключаться, начиная с этапа предварительной консультации между вызывающим абонентом и вызываемым абонентом. Для этого приходилось занимать переводчика на длительное время, что существенно повышало затраты на услугу перевода.

Таким образом, основная цель изобретения состоит в создании системы перевода по видеотелефону и способу перевода по видеотелефону, которые устраняет необходимость для вызывающего абонента искать переводчика и заранее проводить консультации с вызываемым абонентом, и которая также была бы доступна в срочных случаях, позволяя, таким образом, минимизировать время занятости переводчика и снизить затраты на услуги перевода.

Сущность изобретения

Система перевода по видеотелефону, в соответствии с этим изобретением, представляет собой систему, в которой переводчик переводит разговор по видеотелефону между вызывающим абонентом и вызываемым абонентом, которые говорят на разных языках, причем система перевода по видеотелефону, предпочтительно, содержит средство соединения, предназначенное для соединения терминала вызывающего абонента, терминала вызываемого абонента и терминала переводчика, и средство связи, предназначенное для передачи видеоизображения и звука между терминалами, соединенными средством соединения, отличающаяся тем, что средство соединения включает таблицу регистрации переводчика, где зарегистрированы, по меньшей мере, типы языков, с которых может переводить переводчик, и номер терминала переводчика, функцию приема вызова из терминала вызывающего абонента, функцию получения номера терминала вызываемого абонента, типа языка вызывающего абонента и типа языка вызываемого абонента из терминала вызывающего абонента, вызов которого был принят, функцию выделения номера терминала переводчика со ссылкой на таблицу регистрации переводчика с полученного типа языка вызывающего абонента и типа языка вызываемого абонента, функцию вызова терминала переводчика с использованием полученного номера терминала переводчика, и функцию вызова терминала вызываемого абонента с использованием полученного номера терминала вызываемого абонента, и что средство связи передает видеоизображение, включающее, по меньшей мере, видеоизображение из терминала вызываемого абонента, и звук, включающий, по меньшей мере, звук из терминала переводчика, в терминал вызывающего абонента, функцию передачи видеоизображения включающего, по меньшей мере, видеоизображение из терминала вызывающего абонента, и звук включающий, по меньшей мере, звук из терминала переводчика, в терминал вызываемого абонента, и функцию передачи звука, включающего, по меньшей мере, звук из терминала вызывающего абонента и звук из терминала вызываемого абонента, в терминал переводчика.

При использовании такой конфигурации, при поступлении вызова из терминала вызывающего абонента, номер терминала переводчика, который может переводить с языка вызывающего абонента и с языка вызываемого абонента, выделяют из таблицы регистрации переводчика, и терминал вызывающего абонента, терминал вызываемого абонента и терминал переводчика автоматически соединяются, и обеспечивается передача видеоизображения и звука, требуемых для перевода. Для вызывающего абонента не требуется заранее производить поиск переводчика и проводить консультации с вызываемым абонентом, в результате чего обеспечивается услуга перевода по видеотелефону, которая может быть доступна даже в срочных случаях. Переводчик может присоединиться к разговору по видеотелефону в любом месте, где он/она может находиться, если только ему/ей можно позвонить. Это минимизирует время занятости переводчика и снижает затраты на услуги перевода.

В системе перевода по видеотелефону, в соответствии с данным изобретением, средство связи, предпочтительно, включает функцию передачи видеоизображения, полученного путем синтеза видеоизображения из терминала вызываемого абонента в качестве основного окна и видеоизображения из терминала переводчика в качестве подокна в терминале вызывающего абонента, функцию передачи видеоизображения, полученного путем синтеза видеоизображения из терминала вызывающего абонента в качестве основного окна и видеоизображения из терминала переводчика в качестве подокна в терминале вызываемого абонента, и функции передачи видеоизображения, полученного путем синтеза видеоизображения из терминала вызывающего абонента и видеоизображения из терминала вызываемого абонента в терминал переводчика.

Это позволяет вызывающему абоненту и вызываемому абоненту следить за выражением переводчика по его изображению-в-изображении, что позволяет легко понимать голос переводчика. Переводчик может проверять выражение вызывающего абонента и выражения вызываемого абонента, что обеспечивает точный перевод.

В системе перевода по видеотелефону, в соответствии с данным изобретением, средство связи, предпочтительно, включает первую функцию передачи звука, предназначенную для синтеза звука из терминала вызываемого абонента и звука из терминала переводчика и передачи полученного результата в терминал вызывающего абонента, вторую функцию передачи звука, предназначенную для синтеза звука из терминала вызывающего абонента и звука из терминала переводчика и передачи полученного результата в терминал вызываемого абонента, третью функцию передачи звука, предназначенную для синтеза звука из терминала вызывающего абонента и звука из терминала вызываемого абонента и передачи полученного результата в терминал переводчика, и функцию подавления звука ненужной стороны, предназначенную для подавления звука ненужной стороны или звука из терминала переводчика, передаваемого в первую функцию передачи звука, или звука из терминала переводчика, передаваемого во вторую функцию передачи звука, на основе команды из терминала переводчика, отличающаяся тем, что первая и вторая функция передачи звука включают функцию подавления звука вызываемого абонента, предназначенную для подавления звука из терминала вызываемого абонента, когда детектируют звук из терминала переводчика и что вторая функция передачи звука включает функцию подавления звука вызывающего абонента, предназначенную для подавления звука, поступающего из терминала вызывающего абонента, когда детектируют звук из терминала переводчика.

При переводе с использованием видеоконференции известного уровня техники, звук, получаемый в результате синтеза звука трех сторон, передают в каждый терминал. Из-за этого, когда говорит пользователь в одном терминале, в то время как также говорит пользователь в любом другом терминале, содержание конференции трудно понять друг другу. При этом переводчик ожидает окончания речи вызывающего абонента до начала перевода, вызываемый абонент ожидает окончания перевода прежде, чем начнет разговор, и переводчик ожидает окончания речи вызываемого переводчика до начала перевода. Поскольку такая процедура должна повторяться во время конференции, было трудно получить быстрый и точный перевод. В соответствии с изобретением, функция подавления звука ненужной стороны подавляет передачу из ненужной стороны речи переводчика для вызывающего абонента или для вызываемого абонента, в зависимости от команды, поступающей из терминала переводчика. Когда детектируют звук переводчика, передача исходного звука вызываемого абонента подавляется для вызывающего абонента с помощью функции подавления звука вызываемого абонента. Когда детектируют звук переводчика, передача исходного звука вызывающего абонента подавляется для вызываемого абонента с помощью функции подавления звука вызывающего абонента. С помощью этих функций, вызывающий абонент и вызываемый абонент могут воспринимать перевод, даже когда их речь накладывается на речь переводчика, что обеспечивает, таким образом, быструю и точную услугу перевода по видеотелефону.

Подавление включает случай, когда звуковой сигнал заглушают до уровня, при котором еще обеспечивается некоторая степень восприятия на слух, и случай, когда звуковой сигнал отключают так, что звук полностью заглушается. Функция подавления ненужного звука включает случай, когда речь переводчика передают избирательно либо вызывающему абоненту, либо вызываемому абоненту.

В системе перевода по видеотелефону, в соответствии с этим изобретением, средство связи, предпочтительно, включает первую функцию передачи звука, предназначенную для избирательной передачи либо звука из терминала вызываемого абонента, или звука из терминала переводчика в терминал вызывающего абонента, вторую функцию передачи звука, предназначенную для избирательной передачи либо звука из терминала вызывающего абонента, или звука из терминала переводчика в терминал вызываемого абонента, третью функцию передачи звука, предназначенную для синтеза звука из терминала вызывающего абонента и звука из терминала вызываемого абонента и передачи полученного результата в терминал переводчика, и функцию подавления звука ненужной стороны, предназначенную для подавления звука ненужной стороны или звука из терминала переводчика, передаваемого в первую функцию передачи звука, или звука из терминала переводчика, передаваемого во вторую функцию передачи звука, по команде из терминала переводчика, отличающаяся тем, что первая функция передачи звука включает функцию отключения звука из терминала вызываемого абонента и передачи звука из терминала переводчика, когда детектируют звук, поступающий от переводчика, и что вторая функция передачи звука включает функцию отключения звука из терминала вызывающего абонента и передачи звука из терминала переводчика, когда детектируют звук из терминала переводчика.

В соответствии с изобретением, функция подавления звука ненужной стороны подавляет передачу звука ненужной стороны от переводчика либо для вызывающего абонента, или для вызываемого абонента, на основе команды из терминала переводчика. Когда детектируют звук переводчика в первой функции передачи звука, исходный звук вызываемого абонента переключается на звук переводчика. Когда звук переводчика детектируют во второй функции передачи звука, исходный звук вызываемого абонента переключается на звук переводчика. При использовании этих функций, вызывающий абонент и вызываемый абонент могут воспринимать перевод, даже когда их речь перекрывается речью переводчика, что обеспечивает скорость и точность услуги перевода по видеотелефону.

Функция подавления ненужного звука включает случай, когда звук переводчика передают избирательно вызывающему абоненту или вызываемому абоненту.

В системе перевода по видеотелефону, в соответствии с этим изобретением, средство связи, предпочтительно, включает первую функцию передачи звука, предназначенную для мультиплексирования звука по звуку из терминала вызываемого абонента и звуку из терминала переводчика и передачи полученного результата в терминал вызывающего абонента, вторую функцию передачи звука, предназначенную для мультиплексирования звука по звуку из терминала вызывающего абонента и звуку из терминала переводчика и передачи полученного результата в терминал вызываемого абонента, третью функцию передачи звука, предназначенную для мультиплексирования звука по звуку из терминала вызывающего абонента и звуку из терминала вызываемого абонента и передачи полученного результата в терминал переводчика, и функцию подавления звука ненужной стороны, предназначенную для подавления звука ненужной стороны, представляющего собой либо звук из терминала переводчика, передаваемый в первую функцию передачи звука, или звук из терминала переводчика, передаваемый во вторую функцию передачи звука, на основе команды из терминала переводчика.

В соответствии с изобретением, функция подавления звука ненужной стороны подавляет передачу звука ненужной стороны переводчика для вызывающего абонента или для вызываемого абонента по команде из терминала переводчика. В первой функции передачи звука мультиплексируют исходный звук вызываемого абонента и звук переводчика, и полученный результат передают вызывающему абоненту. Во второй функции передачи звука мультиплексируют исходный звук вызывающего абонента и звук переводчика, полученный результат передают вызываемому абоненту. При использовании этих функций вызывающий абонент и вызываемый абонент могут воспринимать перевод, даже когда их речь перекрывается речью переводчика, что обеспечивает скорость и точную услугу перевода по видеотелефону.

Функция подавления звука ненужной стороны включает случай, когда звук переводчика избирательно передают вызывающему абоненту или вызываемому абоненту.

В системе перевода по видеотелефону, в соответствии с этим изобретением, средство связи, предпочтительно, включает функцию записи видеоизображения, включающего видеоизображение из терминала вызывающего абонента, видеоизображение из терминала вызываемого абонента и видеоизображение из терминала переводчика, а также звука, включающего звук из терминала вызывающего абонента, звук из терминала вызываемого абонента и звук из терминала переводчика, и функцию воспроизведения и передачи записанного видеоизображения и звука по запросу из терминала.

При использовании такой конфигурации, видеоизображения и голос вызывающего абонента, вызываемого абонента и переводчика записывают в службе перевода. Поскольку детали записи можно проверять по запросу из терминала, обеспечивается возможность просмотра содержания, которое могло быть непонятным непосредственно во время разговора, или проверять позже детали службы передачи данных.

Видеоизображение может быть записано путем записи синтезированного видеоизображения или видеоизображения, передаваемого в терминал вызывающего абонента и видеоизображения, передаваемого в терминал вызываемого абонента. Благодаря этому, обеспечивается возможность проверять видеоизображение, принятое вызывающим абонентом или вызываемым абонентом.

Звук может быть записан путем записи звука, полученного в результате выполнения мультиплексирования звука, передаваемого в терминал вызывающего абонента, и звука, передаваемого в терминал вызываемого абонента. При этом обеспечивается возможность проверки содержания на языке вызывающего абонента и на языке вызываемого абонента отдельно из терминала, оборудованного функцией демультиплексирования звука.

Или звук, передаваемый в терминал вызывающего абонента и звук, передаваемый в терминал вызываемого абонента могут быть записаны отдельно, а звук стороны, указываемой на основе команды из терминала, может воспроизводиться для передачи. При этом обеспечивается возможность проверки содержания отдельно на языке вызывающего абонента и на языке вызываемого абонента, даже из терминала, не оборудованного функцией демультиплексирования звука.

Система перевода по видеотелефону, в соответствии с данным изобретением, представляет собой систему, в которой разговор по видеотелефону между вызывающим абонентом и вызываемым абонентом, которые говорят на разных языках, переводят с помощью первого переводчика, который переводит с языка вызываемого абонента на язык вызывающего абонента, и второго переводчика, который переводит с языка вызывающего абонента на язык вызываемого абонента, причем система перевода по видеотелефону, предпочтительно, содержит средство соединения, предназначенное для соединения терминала вызывающего абонента, терминала вызываемого абонента, терминала первого переводчика и терминала второго переводчика, и средство связи, предназначенное для передачи видеоизображения и звука между терминалами, соединенными с помощью средства соединения, отличающаяся тем, что средство соединения включает таблицу регистрации переводчика, в которой зарегистрированы, по меньшей мере, типы языков, переводимых переводчиком, и номер терминала переводчика, функцию приема вызова из терминала вызывающего абонента, функцию получения номера терминала вызываемого абонента, типа языка вызывающего абонента и типа языка вызываемого абонента из терминала вызывающего абонента, для которого был принят вызов, функцию выделения номера терминала первого переводчика, со ссылкой на таблицу регистрации переводчика по полученному типу языка вызываемого абонента и типу языка вызывающего абонента, функцию вызова первого переводчика с использованием выделенного номера терминала переводчика, функцию выделения номера терминала второго переводчика, со ссылкой на таблицу регистрации переводчика, на основе полученного типа языка вызывающего абонента и типа языка вызываемого абонента, функцию вызова второго переводчика с использованием выделенного номера терминала переводчика, функцию вызова терминала вызываемого абонента с использованием полученного номера терминала вызываемого абонента, и что средство связи включает функцию передачи видеоизображения, включающую, по меньшей мере, видеоизображение из терминала вызываемого абонента и звука, включающего, по меньшей мере, голос первого переводчика, в терминал вызывающего абонента, функцию передачи видеоизображения, включающего, по меньшей мере, видеоизображение из терминала вызывающего абонента и звука, включающего, по меньшей мере, голос второго переводчика, в терминал вызываемого абонента, функцию передачи звука, включающего, по меньшей мере, звук из терминала вызываемого абонента в терминал первого переводчика, и функцию передачи звука, включающего, по меньшей мере, звук из терминала вызывающего абонента в терминал второго переводчика.

При использовании такой конфигурации, на основе вызова из терминала вызывающего абонента, из таблицы регистрации переводчика выделяют номер терминала первого переводчика, который переводит с языка вызываемого абонента на язык вызывающего абонента, и номер терминала второго переводчика, который переводит с языка вызывающего абонента на язык вызываемого абонента. Терминал вызывающего абонента, терминал вызываемого абонента, терминал первого переводчика и терминал второго переводчика автоматически соединяются, и обеспечивается передача видеоизображения и звука, требуемого для перевода. Вызывающему абоненту не нужно первоначально выполнять поиск переводчика и проводить консультацию с вызываемым абонентом, что, таким образом, обеспечивает услугу перевода по видеотелефону, которая может быть доступна даже в срочных случаях. Переводчик может присоединиться к разговору по видеотелефону в любом месте, где он/или может находиться, если только ему/ей можно позвонить. Это минимизирует время занятости переводчика и снижает затраты на услуги по переводу.

В системе перевода по видеотелефону, в соответствии с этим изобретением, средство связи, предпочтительно, включает функцию передачи видеоизображения, полученного путем синтеза видеоизображения из терминала вызываемого абонента, в качестве главного окна, и видеоизображения из терминала первого переводчика, в качестве подокна, в терминал вызывающего абонента, функцию передачи видеоизображения, полученного путем синтеза видеоизображения из терминала вызывающего абонента, в качестве главного окна, и видеоизображения из терминала второго переводчика, в качестве подокна, в терминал вызываемого абонента, функцию передачи видеоизображения, полученного путем синтеза видеоизображения из терминала вызываемого абонента и видеоизображения из терминала вызывающего абонента, в терминал первого переводчика, функцию передачи видеоизображения, полученного путем синтеза видеоизображения из терминала вызывающего абонента и видеоизображения из терминала вызываемого абонента, в терминал второго переводчика.

Это позволяет вызывающему абоненту и вызываемому абоненту проверять выражения первого переводчика и второго переводчика, соответственно, в виде изображения-в-изображении, что позволяет легко понимать голос переводчика. Каждый переводчик может проверять выражение вызывающего абонента и выражения вызываемого абонента, что обеспечивает точный перевод.

В системе перевода по видеотелефону, в соответствии с этим изобретением, средство связи, предпочтительно, включающее первую функцию передачи звука, предназначенную для синтеза звука из терминала вызываемого абонента, и звука из терминала первого переводчика, и передачи полученного результата в терминал вызывающего абонента, вторую функцию передачи звука, предназначенную для синтеза звука из терминала вызывающего абонента и звука из терминала второго переводчика, и передачи полученного результата в терминал вызываемого абонента, третью функцию передачи звука, предназначенную для передачи, по меньшей мере, звука из терминал вызываемого абонента в терминал первого переводчика, и четвертую функцию передачи звука, предназначенную для передачи, по меньшей мере, звука из терминала вызывающего абонента в терминал второго переводчика, отличающейся тем, что, первая функция передачи звука включает функцию подавления звука вызываемого абонента, предназначенную для подавления звука из терминала вызываемого абонента, когда детектируют звук из терминала первого переводчика, и что вторая функция передачи звука включает функцию подавления звука вызывающего абонента, предназначенную для подавления звука из терминала вызывающего абонента, когда детектируют звук из терминала второго переводчика.

В соответствии с изобретением, когда детектируют звук первого переводчика, передачу исходного звука вызываемого абонента вызывающему абоненту подавляют с помощью функции подавления звука вызываемого абонента. Когда детектируют звук второго переводчика, передачу исходного звука вызывающего абонента вызываемому абоненту подавляют с помощью функции подавления звука вызывающего абонента. При использовании таких функций, вызывающий абонент и вызываемый абонент могут воспринимать перевод, даже когда их речь накладывается на речь переводчика, что обеспечивает услугу быстрого и точного перевода по видеотелефону.

Подавление включает случай, когда звуковой сигнал заглушают до уровня, при котором еще обеспечивается некоторая степень восприятия на слух, и случай, когда звуковой сигнал отключают так, что звук полностью заглушается.

В системе перевода по видеотелефону, в соответствии с этим изобретением, средство связи, предпочтительно, включает первую функцию передачи звука, предназначенную для избирательной передачи либо звука из терминала вызываемого абонента, или звука из терминала первого переводчика в терминал вызывающего абонента, вторую функцию передачи звука, предназначенную для избирательной передачи, либо звука из терминала вызывающего абонента, или звука из терминала второго переводчика в терминал вызываемого абонента, третью функция передачи звука, предназначенную для передачи, по меньшей мере, звука из терминала вызываемого абонента в терминал первого переводчика, и четвертую функцию передачи звука, предназначенную для передачи, по меньшей мере, звука из терминала вызывающего абонента в терминал второго переводчика, отличающаяся тем, что первая функция передачи звука включает функцию отключения звука из терминала вызываемого абонента и передачу звука из терминала первого переводчика, когда детектируют звук из терминала первого переводчика, и что вторая функция передачи звука включает функцию отключения звука из терминала вызывающего абонента и передачу звука из терминала второго переводчика, когда детектируют звук из терминала второго переводчика.

В соответствии с изобретением, когда звук первого переводчика детектируют в первой функции передачи звука, исходный звук вызываемого абонента переключают на звук первого переводчика. Когда звук второго переводчика детектируют во второй функции передачи звука, исходный звук вызываемого абонента переключают на звук второго переводчика. При использовании этих функций, вызывающий абонент и вызываемый абонент могут воспринимать перевод, даже когда их речь перекрывается с речью переводчика, что обеспечивает услугу быстрого и точного перевода по видеотелефону.

В системе перевода по видеотелефону, в соответствии с данным изобретением, средство связи, предпочтительно, включает первую функцию передачи звука, предназначенную для мультиплексирования звука по звуку из терминала вызываемого абонента и звуку из терминала первого переводчика и передачи полученного результата в терминал вызывающего абонента, вторую функцию передачи звука, предназначенную для мультиплексирования звука по звуку из терминала вызывающего абонента и звуку из терминала второго переводчика и передачи полученного результата в терминал вызываемого абонента, третью функцию передачи звука, предназначенную для передачи, по меньшей мере, звука из терминала вызываемого абонента в терминал первого переводчика, и четвертую функцию передачи звука, предназначенную для передачи, по меньшей мере, звука из терминала вызывающего абонента в терминал второго переводчика.

В соответствии с изобретением, в первой функции передачи звука, исходный голос вызываемого абонента и голос первого переводчика мультиплексируют и полученный результат передают вызывающему абоненту. Во второй функции передачи звука исходный голос вызывающего абонента и голос второго переводчика мультиплексируют, и полученный результат передают вызываемому абоненту. При использовании этих функций, вызывающий абонент и вызываемый абонент могут воспринимать перевод даже когда их речь перекрывает речь переводчика, что обеспечивает услугу по быстрому и точному переводу по видеотелефону.

В системе перевода по видеотелефону, в соответствии с этим изобретением, средство связи, предпочтительно, включает функцию записи видеоизображения, включающего видеоизображение из терминала вызывающего абонента, видеоизображение из терминала вызываемого абонента, видеоизображение из терминала первого переводчика и видеоизображение из терминала второго переводчика, и звук, включающий звук из терминала вызывающего абонента, звук из терминала вызываемого абонента, звук из терминала первого переводчика и звук из терминала второго переводчика, и функцию, предназначенную для воспроизведения и передачи записанного видеоизображения и звука по запросу из терминала.

При использовании этой конфигурации записывают видеоизображения и звуки вызывающего абонента, вызываемого абонента, первого переводчика и второго переводчика в услуге по переводу. Поскольку детали записи можно проверять по запросу из терминала, обеспечивается возможность просмотра содержания, которое не было сразу понято, или проверить позже детали услуги передачи данных.

Видеоизображение может быть записано путем записи синтезированного видеоизображения в видеоизображение, предназначенное для передачи в терминал вызывающего абонента, и видеоизображение, предназначенное для передачи в терминал вызываемого абонента. При этом обеспечивается возможность проверки видеоизображения, принятого вызывающим абонентом или вызываемым абонентом.

Звук можно записывать путем записи звука, полученного в результате выполнения мультиплексирования звука по звуку, предназначенному для передачи в терминал вызывающего абонента, и звуку, предназначенному для передачи в терминал вызываемого абонента. При этом обеспечивается возможность проверки содержания на языке вызывающего абонента и на языке вызываемого абонента отдельно из терминала, оборудованного функцией демультиплексирования звука.

Или, звук, предназначенный для передачи в терминал вызывающего абонента, и звук, предназначенный для передачи в терминал вызываемого абонента, может быть записан отдельно, и звук стороны, указанной по команде из терминала, может воспроизводиться и передаваться. При этом обеспечивается возможность отдельной проверки содержания на языке вызывающего абонента и содержания на языке вызываемого абонента, даже из терминала, не оборудованного функцией демультиплексирования звука.

В системе перевода по видеотелефону, в соответствии с этим изобретением, информацию выбора, предназначенную для выбора переводчика, регистрируют в таблице регистрации переводчика, и средство соединения, предпочтительно, включает функцию, предназначенную для получения условия выбора переводчика из терминала вызывающего абонента, и функцию по извлечению номера терминала переводчика, который удовлетворяет полученным условиям выбора, путем ссылки на таблицу регистрации переводчика.

В результате, обеспечивается выбор переводчика, который удовлетворяет цели разговора по видеотелефону между вызывающим абонентом и вызываемым абонентом, из переводчиков, зарегистрированных в таблице регистрации переводчика. Выбор перевода для выбора переводчика включает информацию по полу, возрасту, месту проживания, специальности и квалификации.

Благодаря регистрации уровня квалификации переводчика при переводе с языка в таблице регистрации переводчика, пользователь может выбирать переводчика с требуемым уровнем перевода между указанными языками. Переводчик может регистрировать множество языков, перевод на который он/она может обеспечить. Это обеспечивает гибкий и эффективный выбор переводчика.

В системе перевода по видеотелефону с использованием двунаправленного синхронного перевода, уровень понимания при прослушивании и уровень речи можно отдельно регистрировать как уровни перевода с языка, для регистрации в таблице регистрации переводчика. При этом обеспечивается возможность индивидуально выбирать человека, который является оптимальным в качестве первого переводчика, и другого человека, который является оптимальным в качестве второго переводчика, обеспечивая, таким образом, гибкий и эффективный выбор переводчика.

В системе перевода по видеотелефону, в соответствии с этим изобретением, в таблице регистрации переводчика регистрируют флаг доступности, обозначающий, доступен ли переводчик, и средство соединения, предпочтительно, включает функцию ссылки на флаг доступности в таблице регистрации переводчика для выделения номера терминала доступного переводчика.

Таким образом, благодаря регистрации доступности переводчика в таблице регистрации переводчика, происходит автоматический выбор и вызов доступного переводчика. Это устраняет ненужные вызовы и обеспечивает более гибкую и эффективную систему перевода по видеотелефону.

В системе перевода по видеотелефону, в соответствии с этим изобретением, средство связи, предпочтительно, включает функцию генерирования текстового сообщения, передаваемого в каждый терминал, и средство связи включает функцию передачи сгенерированного текстового сообщения в каждый терминал.

Благодаря этому обеспечивается передача текстового сообщения, которое представляет указание для каждого терминала на ввод необходимой информации, при подключении терминала вызываю