Способ борьбы с ксенофобией
Изобретение предназначено для использования в области тренинговых технологий для противодействия ксенофобии, шовинизму и крайнему национализму. На участника тренинга, не являющегося профессиональным вокалистом, предполагающего его временное пребывание в расположенном в населенном пункте по месту его жительства открытом или закрытом помещении оказывают эмоционально-стрессовое воздействие путем предъявления ему информации, воспринимаемой органами чувств. Повышают его уровень тревоги и напряжения сначала посредством его настраивания или подготовки к исполнению соло и/или дуэтом, и/или хором на публике вокальной партии под музыкальное сопровождение либо без такового. Затем в реальном времени обеспечивают передачу и воспроизведение аудио- или также и видеосигнала, соответствующего упомянутому исполнению, в как минимум одно расположенное в другом населенном пункте, в другой стране или на другом континенте/острове помещение, включающее публику, среди которой присутствуют местные жители, и также оснащенное аналогичной аппаратурой. В то же время на мониторе или экране, упомянутого первым, в реальном времени отображают события, связанные с публикой, упомянутой второй, идентичным образом повышают уровень тревоги и напряжения другого участника тренинга или другого лица, не являющегося профессиональным вокалистом, находящегося в помещении, упомянутом вторым, включенного на момент исполнения участником тренинга, упомянутого первым, в состав публики, упомянутой второй, и проживающего в соответствующем населенном пункте. При этом исполнение транслируют и воспроизводят в помещении, упомянутом первым, а на мониторе или экране, упомянутого вторым, в реальном времени отображают события, связанные с публикой, упомянутой первой. Тренинг проводят как минимум за один сеанс, длительностью от ОД до 6 часов. Способ позволяет выработать навыки восприятия без предубеждений, изменить отношение к инородцам, стереотипы мышления и картину мира, гармонизировать личность, повысить самосознание. 23 з.п. ф-лы.
Реферат
Примечание
Приведенные в сносках упрощенные толкования слов предназначены для понимания Описания изобретения лицами, не имеющими медицинского образования.
Область техники
Изобретение предназначено для использования в области тренинговых технологий.
Изобретение относится к общественной практике и может быть применено в педагогике, а также в медицинской и коррекционной психологии, например, при проведении группового семейного психологического тренинга при обследовании состояния эмоционально-мотивационной сферы, при психологической коррекции личности, в том числе при коррекции основных патологических поведенческих и оценочных стереотипов.
Помимо этого изобретение может быть использовано и при организации досуга.
Изобретение относится также и к медицине, а именно - к психиатрии и психотерапии при работе с группами в части профилактики, диагностики и лечения болезненных и предболезненных состояний. Так, например, оно может быть использовано при профилактике и лечении широкого круга нервно-психических и психосоматических заболеваний1 (1 - психосоматические (греч. psychē - душа и soma - тело) заболевания - это заболевания тех или иных органов или систем организма, в происхождении, проявлениях и течении которых существенную роль играет психологическое состояние человека), в том числе тревожного или фобического невроза и хронических невротических расстройств, соматоморфного2 (2 - соматоморфное растройство - мнительность человека по отношению к своему физическому состоянию. Он постоянно требует проведения медицинских обследований, поскольку ему кажется, что у него периодически возникают симптомы каких-то заболеваний, однако никакой патологии обнаружить не удается) и панического расстройств, посттравматического стрессового расстройства, выраженного расстройства настроения, тревоги.
Основная цель, на которую направлено изобретение - борьба с ксенофобией, шовинизмом и другими формами крайнего национализма.
Глоссарий (данный раздел можно пропустить - см. далее)
Ксенофобия - нетерпимость к кому-либо или чему-либо чужому, незнакомому, непривычному. Восприятие чужого как непонятного, непостижимого, а поэтому опасного и враждебного. Воздвигнутая в ранг мировоззрения ксенофобия может стать причиной вражды по принципу национального, религиозного или социального деления.
Ксенофобия может также трактоваться как навязчивый страх перед другими людьми, то есть фобия в клиническом смысле.
В ряде случаев ксенофобию можно отождествлять с национализмом, хотя приверженцы националистических взглядов не обязательно исытывают негативные чувства к представителям других наций, этносов или религий.
В ряде своих конкретных проявлений ксенофобия граничит и пересекается с шовинизмом.
Шовинизм - идеология и политика агрессивного национализма, проповедь национальной исключительности и превосходства.
Также под шовинизмом понимают идеологию и практику гендерного превосходства (мужской/женский шовинизм), иначе именуемого сексизмом.
Ранее шовинизм было принято считать формой национализма, но сейчас исследователи национализма проводят грань между национализмом, представляющим из себя амбивалентную самоидентификацию этноса, и шовинизмом, где самоидентификация группы создается «от противного».
Национализм - идеология и направление политики, базовым принципом которых является тезис о высшей ценности конкретной нации и ее первичности в государствообразующем процессе.
Национализм отличается многообразием течений, некоторые из которых противоречат друг другу. Как политическое движение национализм стремится к защите интересов национальной общности в отношениях с государственной властью.
В своей основе национализм проповедует верность и преданность своей нации, политическую независимость и работу на благо исключительно собственного народа, объединение национального самосознания для практической защиты условий жизни нации, территории ее проживания, экономических ресурсов и духовных ценностей.
Национализм опирается на национальное чувство, которое родственно патриотизму. Эта идеология стремится к объединению различных слоев общества, не взирая на противоположные стратовые интересы.
Национализм способен обеспечить мобилизацию населения ради общих политических целей.
В России под национализмом чаще всего подразумевают этнонационализм в его крайних проявлениях.
В академической среде отождествление национализма с его крайними формами считается ошибочным. Многие проявления крайнего национализма, включая разжигание межнациональной розни и этническую дискриминацию, относятся к международным правонарушениям.
Уровень техники
Борьба с крайними формами национализма является сложнейшей общемировой задачей. Эту задачу пытаются решать различные государственные и межгосударственные структуры, общественные организации, пресса. Основные методы такой борьбы - принятие различных законов и ведомственных актов, усиление ответственности по существующим законам, а также разъяснение и убеждение посредством:
выступления политических и общественных деятелей; различных публикаций; создания документальных и художественных фильмов.
Однако, как показывает практика, этих мер оказывается недостаточно.
«Самый верный и действенный путь - борьба с ксенофобией и экстремизмом правоохранительными мерами», о чем заявлено Д.Медведевым 11.06.2008 на Всемирном конгрессе русскоязычной прессы (http://news.bbc.со.uk/hi/russian/russia/newsid_7447000/7447826.stm).
Эффективность таких мер объясняется тем, что они позволяют осуществлять планирование, мобилизовать любые необходимые ресурсы.
Однако такой путь имеет и негативную сторону - усиление указанных мер нагнетает тревожность и напряженность общества.
Настоящее изобретение призвано расширить арсенал средств, направленных на внедрение в сознание людей принципа толерантности, осознания реально существующего плюрализма культур и стилей жизни посредством добавления к такому арсеналу неполитического, несоциального, непропагандистского способа противодействия ксенофобии, исключающего внушение и ориентацию на удовлетворение сексуальных потребностей.
Заявляемый технический результат
Задача изобретения - разработка высокоэффективного психотерапевтического воздействия, предназначенного для превентивного применения в отношении широкого круга нервно-психических и психосоматических заболеваний.
В основном изобретение предназначено для немедикаментозного восстановления психофизического здоровья человека, а также расширения функциональных возможностей психотерапии.
Достигаемый при реализации изобретения технический результат сводится к следующему:
- вырабатываются навыки восприятия без предубеждений, изменяются стереотипы мышления и картина мира человека, его отношение к инородцам, гармонизируется личность человека, повышается самосознание;
- совершенствуются адаптационные механизмы личности, улучшаются коммуникативные способности, повышается степень социальной адаптации, происходит осознание своих поведенческих навыков, улучшаются семейные отношения;
- нормализуются поведение человека, его психологика, формируются позитивный жизненный план, позитивное отношение к другим людям, исчезает болезненное реагирование на прошлые события;
- развивается устойчивость по отношению к манипуляторам3 (3 - психологическая манипуляция - один из способов психологического воздействия на человека (объект манипуляции), направленный на достижение другим человеком (манипулятором) своих целей путем незаметного подталкивания объекта манипуляции к осуществлению им желаемых манипулятором действий, как правило, несовпадающих с изначальными намерениями объекта манипуляции);
- развиваются латеральный тип мышления4 (4 - латеральный (лат.lateral - боковой, направленный в сторону) тип мышления - это такой тип мышления, при котором последовательность случайных ассоциаций человек использует для генерации и поиска новых идей. Латеральное мышление непосредственно связано с выработкой нового восприятия и новых идей: изменяется то, как он смотрит на вещи. Конечным результатом латерального мышления является озарение) и способности к вербальной, невербальной и эмоциональной эмпатии5 (5 - эмпатия - способность поставить себя на место другого человека, понимание эмоционального состояния другого человека посредством сопереживания. Эмпатия также включает способность точно определить эмоциональное состояние другого человека по его мимике, поступкам, жестам и т.д.), исчезает ощущение безысходности;
- повышаются общая и специфическая резистентность организма6 (6 - резистентность организма - устойчивость, невосприимчивость к каким-либо воздействиям. Общая резистентность - устойчивость к большому числу факторов; специфическая резистентность -устойчивость к какому-либо определенному фактору, вырабатывается стрессоустойчивость, оптимизируется реакция на психические травмы;
- увеличивается работоспособность, повышается качество жизни;
- обеспечиваются переосмысление личностной истории7 (7 - личностная история - история конкретного человека), оздоровление человека, коррекция его психологического состояния, более адекватное осознание им своего «Я»8 (8 - свое «Я» - результат выделения человеком самого себя из окружающей среды, позволяющий ему ощущать себя субъектом своих физических и психических состояний, действий и процессов, переживать свою целостность - как в отношении своего прошлого, так настоящего и будущего. Взаимодействуя с другими людьми, человек отделяет свое Я от не-Я, непосредственно переживая свою неидентичность другим людям);
- устанавливается положительная динамика психологических показателей интрапсихической9 (9 - интрапсихический - внутриличностный, происходящий во внутренних структурах, между разными составляющими психики человека) структуры личности;
- увеличиваются сроки ремиссии;
- нормализуются функции организма.
При этом:
- снижается вероятность появления новых неврозов;
- снижается количество осложнений, сокращается количества дней лечения.
Заявляемый способ характеризуется хорошей воспроизводимостью и простотой исполнения при низких требованиях к профессиональной подготовке и психическому статусу10 (10 - психический статус (лат.status - положение, состояние) - психическое состояние человека, а также его положение в системе межличностных отношений) ведущего, а также при низких вероятности возникновения рецидивов заболеваний и зависимости от личности ведущего.
Сущность изобретения (см. далее)
В представляемых материалах под участником тренинга понимается человек, на которого оказывают воздействия с целью исключения у него ксенофобии.
Под публикой в момент исполнения понимаются также участники тренинга с другой стороны.
В способ противодействия ксенофобии участника тренинга, не являющегося профессиональным вокалистом, предполагающий его временное пребывание в расположенном в населенном пункте по месту его жительства открытом или закрытом помещении, включающем публику и оснащенном видео- и аудиовоспроизводящей и передающей аппаратурой, вводят следующие главные отличительные признаки:
- на участника тренинга оказывают эмоционально-стрессовое воздействие путем предъявления ему информации, воспринимаемой органами чувств, - повышают его уровень тревоги и напряжения сначала посредством его настраивания или подготовки к исполнению соло и/или дуэтом, и/или хором на публике вокальной партии под музыкальное сопровождение либо без такового, затем посредством самого исполнения и впоследствии посредством оценки такового другими лицами;
- при этом в реальном времени - здесь и далее в текущем, но с учетом задержек, определяемых быстродействием используемых систем связи, обеспечивают передачу и воспроизведение аудио- или также и видеосигнала, соответствующего упомянутому исполнению, в как минимум одно расположенное в другом населенном пункте, в другой стране или на другом континенте/острове помещение, включающее публику, среди которой присутствуют местные жители, и также оснащенное аналогичной аппаратурой;
- в то же время на мониторе или экране видеовоспроизводящей аппаратуры помещения, упомянутого первым, в реальном времени отображают события, связанные с публикой, упомянутой второй;
- идентичным образом повышают уровень тревоги и напряжения другого участника тренинга или другого лица, не являющегося профессиональным вокалистом, находящегося в помещении, упомянутом вторым, включенного на момент исполнения участником тренинга, упомянутого первым, в состав публики, упомянутой второй, и проживающего в соответствующем населенном пункте;
- тогда как соответствующее исполнение транслируют и воспроизводят в помещении, упомянутом первым;
- а на мониторе или экране видеовоспроизводящей аппаратуры помещения, упомянутого вторым, в реальном времени отображают события, связанные с публикой, упомянутой первой;
- при этом используют помещения с различным интерьером, однако оснащенные практически одинаковыми акустическими системами;
- тренинг проводят как минимум за один сеанс, длительностью от 0,1 до 6 часов.
Достижению заявленного технического результата в полной мере способствует также реализация ряда частных отличительных признаков:
1) в реальном времени осуществляют автоматическую оценку качества упомянутого исполнения и предъявляют ее участнику тренинга;
2) обеспечивают возможность упомянутого исполнения непосредственно в местах предварительного пребывания участников, для чего либо используют переносные микрофоны, либо оснащают такие места стационарными микрофонами;
3) обеспечивают возможность исполнения той же вокальной партии в помещении, в которое транслируют любое из исполнений, упомянутых ранее, и осуществляют аудио- или также и видеозапись последнего, после чего воспроизводят таковые в другом помещении из упомянутых;
4) активируют внимание участника тренинга, для чего до и/или после исполнения им вокальной партии на упомянутом экране, расположенном в одном с ним помещении, на маскирующем информационном поле отображают привлекающий внимание блок, содержащий текстовую информацию, тогда как во время исполнения на том же месте экрана с использованием других цветов, не использованных в блоке, отображают титровую строку, соответствующую исполняемой партии, при этом вид блока и длительность его предъявления подбирают такими, чтобы обеспечивалась степень распознавания текстовой информации в пределах 30-70%, а время отображения титровой строки соответствовало пропеванию вокальной партии;
5) на экранах в виде текста представляют актуальную для упомянутых населенных пунктов информацию;
6) как минимум на одном из упомянутых экранов в виде фильма представляют психотерапевтическую композицию;
7) демонстрируют символические изображения, с которыми участник тренинга может себя идентифицировать;
8) участнику тренинга представляют видеозапись его пребывания в данном помещении до либо после тренинга и/или его пребывания на работе либо дома;
9) участнику тренинга предъявляют аудио- и/или визуальные картины психотравмирующих событий;
10) на упомянутом или ином экране любого из упомянутых помещений периодически - время от времени - отображают события, происходящие в нем самом, и/или в ином помещении, расположенном в том же здании, что и данное помещение, и/или расположенном в том же населенном пункте, что и данное помещение, до, во время или после тренинга;
11) осуществляют видеопривязку помещений к географическим и/или культурным, и/или временным особенностям населенных пунктов, в которых они располагаются, посредством отображения на любом из упомянутых экранов видов из окон упомянутых помещений, видов на здания, в которых эти помещения находятся, видов на упомянутые населенные пункты из космоса, видов на их архитектурные достопримечательности, видов на проходящие в них события, в т.ч. связанные с природными явлениями, и проч.;
12) посредством предъявляемых аудио- или визуальных сцен имитируют перемещение во время дружественных отношений между жителями упомянутых населенных пунктов;
13) используют ведущего, комментирующего упомянутые события;
14) изменяют ритм голоса ведущего в соответствии с ритмом музыкальной композиции, которая будет исполнена следующей;
15) осуществляют воздействие на участника тренинга, используя средства, выбранные из перечня: кофе, алкоголь, фитопрепараты, малые нейролептики, транквилизаторы, седативные средства, антидепрессанты;
16) в упомянутом помещении используют ароматические средства или ионизацию воздуха и/или в отношении участника тренинга проводят рефлексотерапию;
17) обеспечивают питание участника тренинга и публики;
18) одновременно за один сеанс тренинга оказывают воздействие на группу участников тренинга, размер которой выбирают из диапазона от 2 до 20 000 человек;
19) в группу включают лиц в возрасте от 6 до 90 лет, при этом используют разнополую публику;
20) в одном помещении располагают мужчин, а в другом - женщин;
21) в состав публики включают участников ранее проведенных сеансов тренинга;
22) способ реализуют за ряд сеансов тренинга от 2 до 365 в год;
23) от сеанса к сеансу ведущего располагают в помещениях, находящихся в различных населенных пунктах;
24) от сеанса к сеансу воспроизводят ритуал тренинга.
СВЕДЕНИЯ О ВОЗМОЖНОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ ИЗОБРЕТЕНИЯ
Способ реализуется следующим образом.
Участника тренинга, не являющегося профессиональным вокалистом, располагают в открытом или закрытом помещении, находящемся по месту его жительства. При этом в помещении допускается присутствие публики.
Важно, что помещение должно быть оснащено высококачественной (Hi-Fi) видео- и аудиовоспроизводящей и передающей аппаратурой.
На участника тренинга оказывают эмоционально-стрессовое воздействие. Для этого ему предъявляют информацию, воспринимаемую органами чувств. Так, например, ему предъявляют: альбом со списком доступных для исполнения вокальных партий (песен); микрофон; аудиозапись аплодисментов, приглашают к выступлению, освещают прожектором, обращают на него всеобщее внимание, комментируют его выступление и проч.
Таким образом, сначала, посредством его настраивания или подготовки к исполнению соло и/ли дуэтом, и/или хором на публике вокальной партии под музыкальное сопровождение либо без такового, затем посредством самого исполнения и впоследствии посредством его оценки другими лицами повышают уровень тревоги и напряжения участника тренинга.
При этом в реальном времени обеспечивают передачу и воспроизведение аудио- или также и видеосигнала, соответствующего упомянутому исполнению, в как минимум одно расположенное в другом населенном пункте, в другой стране или на другом континенте помещение, включающее публику, среди которой присутствуют местные жители и также оснащенное аналогичной аппаратурой.
В то же время на мониторе или экране видеовоспроизводящей аппаратуры помещения, упомянутого первым, в реальном времени отображают события, связанные с публикой, упомянутой второй.
Идентичным образом повышают уровень тревоги и напряжения другого участника тренинга или другого лица, не являющегося профессиональным вокалистом, находящегося в помещении, упомянутом вторым, включенного на момент исполнения участником тренинга, упомянутого первым, в состав публики, упомянутой второй, и проживающего в соответствующем населенном пункте. А само такое исполнение транслируют и воспроизводят в помещении, упомянутом первым.
На мониторе или экране видеовоспроизводящей аппаратуры помещения, упомянутого вторым, в реальном времени отображают события, связанные с публикой, упомянутой первой.
При этом используют помещения с различным интерьером, однако оснащенные практически одинаковыми акустическими системами.
Сам тренинг проводят как минимум за один сеанс, длительностью от 0,1 до 6 часов.
В реальном времени осуществляют автоматическую оценку качества упомянутого исполнения и предъявляют ее участнику тренинга.
Для этого, например, используют методы Фурье-анализа или компьютерную сверку записи исполнения с записью исполнения той же партии профессиональным исполнителем.
Результаты оценки отображают на экране или посредством аудиоаппаратуры так, как, например, это принято в караоке.
Обеспечивают возможность упомянутого исполнения непосредственно в месте предварительного пребывания участника, например непосредственно за столом, за которым участник сидит в процессе всего тренинга. Для этого либо используют переносные микрофоны, либо оснащают такие места стационарными микрофонами.
Обеспечивают возможность исполнения той же вокальной партии в помещении (соответственно тем, кто в нем находится), в которое транслируют любое из исполнений, упомянутых ранее, и осуществляют аудио- или также и видеозапись последнего, после чего воспроизводят таковые в другом помещении из упомянутых.
Активируют внимание участника тренинга.
Так, до и/или после исполнения им вокальной партии на упомянутом экране, расположенном в одном с ним помещении, на маскирующем информационном поле отображают привлекающий внимание блок, содержащий текстовую информацию, тогда как во время исполнения на том же месте экрана с использованием других цветов, не использованных в блоке, отображают титровую строку, соответствующую исполняемой партии, при этом вид блока и длительность его предъявления, подбирают такими, чтобы обеспечивалась степень распознавания текстовой информации в пределах 30-70%, а время отображения титровой строки соответствовало пропеванию вокальной партии, как это принято в караоке.
На экранах в виде текста представляют актуальную для упомянутых населенных пунктов информацию (дорожный график, спортивные и культурные события, проч.).
Как минимум на одном из упомянутых экранов в виде фильма могут представлять психотерапевтическую композицию11 (11 - психотерапия - оказание профессиональной психологической помощи людям (как больным, так и относительно здоровым). При одном из видов психотерапии лечебная программа доводится до сознания пациента с помощью драматургически поставленного видеофильма, содержащего музыкально-символические психотерапевтические композиции, в которых с помощью художественных средств (живописных иллюстраций и музыки) формируют то или иное отношение к чему-то (в зависимости от конкретно задачи психотерапии)). Это может быть видеозапись пребывания участника тренинга в данном помещении до либо после тренинга и/или на работе либо дома, это могут быть символические изображения, с которыми участник тренинга может себя идентифицировать (микрофон, место работы, дом, гитара и проч.), это могут быть картины психотравмирующих событий (авария, стихийное бедствие, бедность и проч.).
Картины психотравмирующих событий могут быть представлены и посредством аудиовоспроизводящей аппаратуры (крики роженицы, волчий вой, выстрелы из стрелкового оружия и проч.).
На упомянутом или ином экране любого из упомянутых помещений периодически - время от времени - могут отображать события, происходящие в нем самом, и/или в ином помещении, расположенном в том же здании, что и данное помещение, и/или расположенном в том же населенном пункте, что и данное помещение до, во время или после тренинга.
С помощью экранов могут осуществлять видеопривязку помещений к географическим, и/или культурным, и/или временным особенностям населенных пунктов, в которых они располагаются посредством отображения на любом из них (расположенном в любом помещении) видов из окон упомянутых помещений, видов на здания, в которых эти помещения находятся, видов на упомянутые населенные пункты из космоса, видов на их архитектурные достопримечательности, видов на происходящие в них события, в т.ч. связанные с природными явлениями, и проч.
Посредством предъявляемых аудио- или визуальных сцен имитируют перемещение во время дружественных или безразличных отношений между жителями упомянутых населенных пунктов (в доисторические времена, во времена совместного решения жителями данных населенных пунктов задач строительных, военных, связанных с борьбой со стихийными бедствиями и проч.).
Используют ведущего, комментирующего упомянутые события. При этом изменяют ритм голоса ведущего в соответствии с ритмом музыкальной композиции или вокальной партии, которая будет исполнена следующей.
Предпочтительно, чтобы в каждом помещении, в котором находятся участники тренинга, был и ведущий.
Вообще, в обсуждаемом способе противодействия ксенофобии ведущим отводится особая роль.
На первом этапе тренинга ведущие (с каждой стороны - в каждом населенном пункте, участвующем в тренинге) должны ввести его участников в ситуацию группового взаимодействия12 (12 - групповое взаимодействие - взаимодействие людей в группе) и как минимум сместить чисто националистические чувства в сторону амбивалентных13 (13 - амбивалентность (лат.ambo - оба и valentia - сила) чувств - двойственность чувственного переживания, выражающаяся в том, что один и тот же объект вызывает к себе у человека одновременно два противоположных чувства, например удовольствия и неудовольствия, любви и ненависти, симпатии и антипатии. Как правило амбивалентность вызвана тем, что отдельные особенности сложного объекта по-разному влияют на потребности и ценности человека. Обычно одно из амбивалентных чувств вытесняется (как правило, бессознательно) и маскируется другим).
При этом именно они должны создать атмосферу доброжелательности и доверия, в частности используя релаксирующие методики или посредством нагнетания вызывающих тревогу факторов (в зависимости от особенностей личности участников тренинга).
В этот период должны быть заложены начало ломки поведенческих стереотипов, ориентация на усвоение навыков самопознания14 (14 - самопознание - познание самого себя, познание своей сущности) и познания инородцев, чужих, незнакомых, потенциально опасных.
Каждый этап тренинга предполагает исполнение его участниками вокальных партий, хотя этому может быть сделано исключение в виде инструктажа, ознакомительной беседы или просто беседы, общего обсуждения, дегустации блюд и напитков, проч.
Следует отметить, что в перерывах между исполнениями вокальных партий может звучать музыкальное сопровождение, характер которого соответствует психотерапевтическому назначению текущего этапа.
Так, например, в течение первого этапа предпочтительно использовать в качестве музыкальных заставок либо спокойную (релакс) музыку, либо резкие, жесткие музыкальные композиции (в зависимости от выбранной методики - см. выше). Предпочтительно, чтобы и те, и другие имели некоторую законченность.
Представляя участников тренинга ведущие не должны допускать проявления предубежденности как по отношению к ним, так и по отношению к публике, а комментируя исполнения вокальных партий ведущие должны быть ориентированы только на констатацию событий - со стороны них не допускаются интерпретации и выражение своего отношения к исполнению, тогда как допускается проявление своего позитивного нравственно-этического отношения к самому содержанию произведения, положенного в основу вокальной партии.
Своим поведением ведущие должны подготовить участников тренинга к следующим его этапам, ориентируя на восприятие инородцев без предубеждений, интерпретаций, чтения мыслей и невербального выражения своего отношения. Это позволит участникам тренинга преодолеть барьеры эмоционального оценочного мышления и добиться целостного объемного восприятия ситуации.
На протяжении всего тренинга ведущие должны синхронно входить с участниками тренинга в состояние творческого транса15 (15 - творчество - деятельность, результатом которой является создание новых материальных и духовных ценностей. Транс (фр. transir - оцепенеть) - функциональное состояние психики, повышенное нервное возбуждение, в котором изменяется степень контроля сознания над обработкой информации), при этом исключается критика последних, хотя допускается предъявление им терапевтических метафор, направленных на коррекцию основных негативных или патологических поведенческих и оценочных стереотипов.
На втором этапе ведущие должны двигаться в направлении повышения самооценки участников тренинга.
При этом следует добиться от последних способности дифференциации своего отношения к себе от отношения к ним инородцев (и наоборот).
На третьем этапе внимание ведущих должно быть уделено прививанию участникам тренинга новых коммуникативных навыков (умения выслушать, умения поставить себя на место другого человека, умения похвалить).
Участники тренинга должны войти в состояние непосредственной перцепции16 (16 - перцепция (лат. perceptio - представление, восприятие) - в современной психологии то же, что восприятие, познавательный процесс, формирующий субъективную картину мира. Также употребляется для обозначения смутного и бессознательного восприятия («впечатления») в противоположность ясному его осознанию).
При этом участники тренинга должны научиться континуально17 (17 - континуум - (лат.continuum - непрерывное) - непрерывность, длительность. Например, используется для обозначения представления о живом покрове Земли как о непрерывном целом) воспринимать реальность, синтезировать неортодоксальные18 (18 - ортодоксальный (греч. orthodoksos - правоверный) неортодоксальный - термин, имеющий противоположное значение термину ортодоксальный - непоследовательный, не придерживающийся правильного учения) выводы.
На четвертом этапе должно быть осуществлено увеличение динамики общения между представителями разных населенных пунктов, направленное на ломку стереотипов негативного восприятия ими друг друга.
Музыкальные заставки на этом этапе должны носить яркий, интенсивный характер.
Задача данного этапа пробудить у участников тренинга эмоциональную и поведенческую активность, повысить мотивацию в отношении достижения цели тренинга.
На этом этапе участниками тренинга должны быть усвоены навыки не завидовать, не подыскивать оплошности, а так же способность присматриваться к способам достижения успеха и умения копировать успешные приемы поведения.
К концу данного этапа участники тренинга должны избавиться от стандартных эмоциональных оценок поведения инородцев, почувствовать границы взаимодействий с ними через осознание глубины своих негативных эмоций.
На пятом этапе ведущие должны, с одной стороны, формировать способность к сопереживания с инородцами, а с другой - совершенствовать навыки саморегуляции19 (19 - саморегуляция (лат.regulare - приводить в порядок, налаживать) - свойство биологических объектов сохранять внутреннюю стабильность благодаря их реакциям, компенсирующим влияние изменяющихся условий окружающей среды).
На этом этапе должно осуществляться закрепление навыков взаимодействия на уровне протекторальных20 (20 - протекторальные (англ. protect - защита, лат.protector - покровитель) отношения - такой тип взаимоотношений между людьми, при котором один признает над собой покровительство другого) межличностных отношении в ситуациях, адаптивного и адекватного интерперсонального21 (21 - интерперсональное - внутриличностное, в самом себе) функционирования.
На шестом этапе ведущие должны помочь участникам тренинга отработать навыки вербальных и невербальных средств общения, закрепить навыки реализации оптимальных поведенческих стратегий, показать им, что в своем отношении к инородцам они многое могут изменить самостоятельно.
В частности, ведущие могут вербально фокусировать внимание участников тренинга на адекватных с позиции нормы реакциях, поведении и т.д.
На данном этапе посредством положительных и отрицательных подкреплений должны быть сформированы навыки адекватного реагирования, самоконтроля, десенсибилизации22 (22 - десенсибилизация (лат.de - приставка, обозначающая отделение+sensibilis - чувствительный) - психотерапевтическая методика, используется в поведенческой терапии для уменьшения тревоги по отношению к некоторым пугающим объектам или ситуациям. Человеку в расслабленном состоянии предъявляется серия стимулов, сходных со стимулом, вызывающим беспокойство, до тех пор, пока реакция беспокойства окончательно не угасает), должна произойти замена неприемлемых действий на приемлемые.
Вообще, к началу седьмого этапа тренинга нежелательное поведение его участников по отношению к инородцам должно если не прекратиться, то, по крайней мере, существенно уменьшиться. При этом участники тренинга должны осознать, что пропорционально уменьшились и вызывающие тревогу факторы.
На седьмом этапе ведущие должны способствовать развитию навыков самоанализа участников тренинга.
При этом они должны отслеживать, чтобы по смыслу реакция публики была направлена только на повышение самооценки, самоутверждения, самораскрытия, самосознания участников тренинга. При необходимости ведущие должны давать нужную трактовку упомянутой реакции, адаптировать перевод и проч. (главное - исключать негативное трактование).
Восьмой этап, с учетом появления у его участников чувства предвидения возникновения положительных эмоций во время тренинга, должен быть направлен на выработку у них по отношению к инородцам внутренней жизненной позиции вида «мне хорошо и тебе хорошо» при вытеснении позиций вида: «мне хорошо, а тебе - плохо»; «мне плохо, а тебе - хорошо»; «мне плохо и тебе плохо».
По окончании тренинга его участники должны быть нацелены на конструктивное построение отношений с инородцами на основе само- и взаимоуважения, на выход из жизненного плана, построенного исходя из негативного отношения к ним.
Предпочтительной является та ситуация, когда ведущие во всем действуют согласованно, хотя это не обязательно.
Ведущие должны отслеживать, чтобы тренинг достигал катарсиса23 (23 - катарсис (греч. catharsis - очищение) - процесс уменьшения или снятия тревоги, конфликта посредством их обсуждения и эмоциональной разрядки) и заканчивался инсайтом24 (24 - инсайт (англ. insight - понимание, проницательность) - внезапное озарение или прозрение, интуитивное понимание; мгновенное (а не в результате длительных поисков) решение проблемы), а также положительными эмоциями или юмором.
При этом в своих действиях они могут ориентироваться на приемы и технику рациональной психотерапии25 (25 - рациональная психотерапия (лат.rationalis - разумно обоснованный и гр. psyche - душа + гр. therapia - лечение, забота, уход) - метод и методики психотерапии, использующие логическое убеждение как основное средство воздействия на представления пациента. Это аргументированное, логическое воздействие на пациента для вскрытия и демонстрации ему ошибок в его рассуждениях).
Ведущие должны избегать оказания на участников тренинга суггестивных воздействий26 (26 - суггестивные воздействия - форма общения между людьми, при которой передача информации происходит посредством частично неосознаваемого направленного воздействия - внушения. Эффективность суггестии повышается в состоянии транса, при утомлении, в условиях неопределенности, в экстремальных условиях, в толпе, при использовании СМИ).
В любом случае ведущие должны внимательно подходить к каждому участнику тренинга, уделяя особое значение изучению его личности, выявлению у него преобладающей черты характера, распознаванию его Эго-состояний27 (27 - Эго состояние - это понятие, используемое в психологии для обозначения способа существования человека. В теории различают три основных эго-состояния: «родитель», «взрослый»,