Съедобные композиции
Изобретение относится к мягким съедобным композициям, предназначенным для животных. Композиция корма для домашних животных с мягкой текстурой содержит белки, жиры, углеводы и воду. Причем композиция содержит жиры с высокой температурой плавления в количестве от 0,5 мас.% до около 18 мас.%, одно или несколько увлажняющих веществ в количестве от около 10 мас.% до около 35 мас.% и одно или несколько желирующих веществ в количестве от около 5 мас.% до около 20 мас.%, воду в количестве от около 16 мас.% до около 5 мас.% и имеет показатель активности воды между около 0,65 и около 0,4. Максимальная прочность продукта на сжатие, измеренная с помощью разрывной машины марки «Инстрон», составляет от около 0,4 до около 1 фунта силы. Способ получения композиции корма включает смешивание исходных компонентов с получением смеси, нагревание смеси для обеспечения композиции с мягкой текстурой и придание композиции желательной формы и размеров. Осуществление изобретения обеспечивает получение композиции корма для домашних животных с пониженным содержанием или вовсе не содержащей добавленных антимикробных средств или других консервантов, при сохранении мягкой текстуры, сроков хранения композиции и обеспечении хорошей поедаемости композиции корма животными. 5 н. и 54 з.п. ф-лы, 14 табл., 12 пр.
Реферат
Область техники
Изобретение в общем смысле относится к съедобным композициям и, в частности, к съедобным композициям с мягкой консистенцией, подходящим для применения в качестве корма для животных, лакомства или закуски.
Уровень техники
Мягкие съедобные продукты очень привлекательны для многих животных, в частности, для домашних животных, например, кошек. Большинство мягких съедобных продуктов, лакомств или закусочных продуктов имеют высокую влажность. Притом что высокая влажность придает съедобным продуктам привлекательную текстуру или вкусовое впечатление, съедобные продукты с высокой влажностью, как правило, подвержены микробиальному росту и порче. Притом что может быть желательным снижение риска бактериальной порчи посредством уменьшения влажности, обеспечение достаточного снижения влажности композиции с сохранением при этом у композиции желательных качеств мягкой текстуры оказывается непростой задачей. И при этом в области закусочных съедобных продуктов и лакомств для животных принятие товара потребителем часто непосредственно соотносится с его текстурой. Поэтому существует потребность в съедобных композициях, отличающихся наличием мягкой текстуры, обеспечиваемой съедобными продуктами с относительно высоким влагосодержанием, но фактически имеющих относительно более низкую влажность, которая обеспечивает снижение или избегание риска бактериальной порчи, связанной с высокой влажностью.
Сущность изобретения
Поэтому задача настоящего изобретения состоит в том, чтобы обеспечить композиции, подходящие для применения в качестве съедобных продуктов, лакомств или закусочных продуктов.
Еще одна задача настоящего изобретения заключается в том, чтобы обеспечить композиции, подходящие для применения в качестве лакомств для домашних животных, включая лакомства для кошек.
Другая задача настоящего изобретения состоит в обеспечении съедобных композиций, содержащих пониженные количества или совсем не содержащих добавленных антимикробных средств или других консервантов.
Еще одной задачей настоящего изобретения является обеспечение способов получения и разработка рецептуры съедобных композиций с мягкой текстурой.
Следующая задача настоящего изобретения состоит в том, чтобы обеспечить съедобные композиции с мягкой текстурой, содержащие сниженные количества или совсем не содержащие добавленных антимикробных средств или других консервантов.
Следующей задачей изобретения является предоставление изделий в форме комплектов, содержащих комбинации композиций и сведений, полезных для удовлетворения потребностей животного в одном или нескольких питательных веществах.
Одна или несколько из этих и других задач достигаются с помощью новых съедобных композиций, содержащих один или несколько жиров с высокой температурой плавления, одно или несколько увлажняющих веществ и одно или несколько желирующих веществ и имеющих относительно невысокие показатели влажности и активности воды. Композиции имеют мягкие текстуры, подобно композициям с более высокой влажностью, обладают улучшенной поедаемостью по сравнению с обычными композициями и требуют применения небольших количеств или не совсем требуют антимикробных или других добавок для сдерживания порчи. Специалистам в данной области очевидны и другие дальнейшие задачи, признаки и преимущества настоящего изобретения.
Раскрытие изобретения
Определения
Здесь могут использоваться следующие аббревиатуры: Aw - активность воды и НМР - высокая температура плавления.
Термин «животное» обозначает человека или другое животное, которое может употреблять настоящее изобретение, включая птиц, коров, собак, лошадей, кошек, коз, волков, мышей, овец и свиней. Предпочтительные животные включают млекопитающих и домашних животных. «Домашнее животное» является любым одомашненным животным и включает, без ограничения, кошек, собак, кроликов, морских свинок, хорьков, хомяков, мышей, песчанок, лошадей, коров, коз, овец, ослов, свиней и других подобных. В некоторых воплощениях предпочтительными являются собаки и кошки. В некоторых воплощениях термин «млекопитающее» включает людей, в других, в той же степени предпочтительных воплощениях люди специально исключаются.
Термин «диетическая добавка» означает продукт, который предназначается для приема внутрь в дополнение к обычной диете животного. Диетические добавки могут быть в любой форме, т.е. в виде твердого вещества, геля, таблеток, капсул, порошка и других подобных. Предпочтительно диетические добавки предоставляются в удобных для дозирования формах. В некоторых воплощениях такие добавки обеспечиваются в упаковках для крупных потребителей, например, в виде нерасфасованных порошков, жидкостей, гелей или масел. В других воплощениях добавки обеспечиваются крупными партиями, предназначенными для включения в другие съедобные продукты, такие как закусочные продукты, лакомства, брикетированные добавки, напитки и другие подобные.
Термины «пища» или «съедобной продукт» обозначают продукт или съедобную композицию, которые предназначаются для потребления животным, являются безвредными и обеспечивают животному питание. Для целей настоящего изобретения «съедобный продукт, разработанный для употребления человеком» является любой композицией, специально предназначенной для потребления человеком. Термин «корм для домашних животных» или «композиция корма для домашних животных» обозначает композицию, предназначенную для потребления животными, предпочтительно домашними животными. «Полнорационный и питательно сбалансированный корм для домашних животных» является кормом, содержащим все известные требующиеся данному реципиенту или потребителю пищи питательные вещества, представленные в подходящих количествах и соотношениях, основанных, например, на рекомендациях признанных авторитетов в области питания домашних животных. Такие съедобные продукты могут поэтому служить единственным источником пищевого рациона, предназначенного для поддержания жизни или стимулирования репродукции, не требуя добавления дополнительных съедобных источников. Композиции питательно сбалансированных кормов для домашних животных хорошо известны и широко используются в данной области.
Термин «съедобная композиция» включает любой продукт питания, корм, закуску, биологически активную добавку, угощение, съедобной заместитель или съедобной заменитель вне зависимости от того, предназначается ли он для человека или для животного. Иногда такие композиции здесь упоминаются как «диетические композиции». «Корм для животных» включает пищу или корм, предназначенный для любых одомашненных или диких видов. В предпочтительных воплощениях корм для животного представляет собой питательно полноценную съедобную или диетическую композицию, например, гранулированный, экструдированный или сухой корм. Примеры таких кормов для животных включают экструдированные корма для домашних животных, такие как корма для собак и кошек.
Термином «желирующее вещество» обозначаются съедобные соединения, демонстрирующие способность в условиях, при которых желирующее вещество используется, образовывать в пище гель. Желирующие вещества посредством образования геля придают текстуру съедобным продуктам. В некоторых воплощениях без применения желирующего вещества съедобной продукт оставался бы жидким или бы в нем присутствовала свободная жидкость. В других воплощениях без включения желирующего вещества жидкость отделялась бы из пищевого продукта с течением времени. В других воплощениях желирующее вещество помогает снижать активность воды и тем самым уменьшать восприимчивость съедобного продукта к бактериальной порче. Некоторые желирующие вещества содержат полисахаридные или белковые компоненты. Примеры желирующих веществ включают природную камедь, крахмал, пектины, агар и желатин. Конкретные примеры полисахаридов морепродуктов, получаемых из водорослей или морской травы, включают альгиновую кислоту и ее соли, такие как натриевая, калиевая, аммонийная и кальциевая, а также агар и каррагинан. Примеры камедей включают камедь рожкового дерева, ксантановую камедь, гуаровую камедь, аравийскую камедь, трагантовую камедь, камедь тары и камедь карайи. Желатин является продуктом животного происхождения, получаемым из частично гидролизованного коллагена. Предпочтительными для применения здесь являются желирующие вещества натурального происхождения или же полученные из природных источников. Помимо придания текстуры, желирующие вещества часто обеспечивают функциональность во время переработки съедобных продуктов, например, когда возможно разделение ингредиентов, выкипание или потеря целостности в процессе готовки или при хранении.
Термин «жир с высокой температурой плавления» или «жир НМР» обозначает съедобной жир, который не плавится при комнатной температуре, то есть имеются в виду жиры с точкой плавления, превышающей величину около 25°С. Такие жиры обычно используются для придания продукту мягкой консистенции. Их примеры представлены топленым свиным салом, гидрогенизированным животным жиром, гидрогенезированным растительным маслом. Предпочтительными жирами с высокой температурой плавления являются жиры, которые остаются твердыми при комнатной температуре и имеют температуру плавления, составляющую по меньшей мере около 40°С. Другие пригодные к применению жиры с высокой температурой плавления имеют температуру плавления выше около 50°С. В случаях, когда в композициях используется более одного жира, иногда упоминается средняя температура плавления жиров. Средняя температура плавления жиров отвечает средневзвешенному показателю присутствующих жиров. Например, если используются два источника жиров НМР, взятых в равных количествах, жир НМР 1, имеющий точку плавления 40°С, и жир НМР 2, имеющий точку плавления 54°С, то средняя температура плавления будет равна 47°С. Если композиция содержит 75% жира НМР 2 и 25% жира НМР 1, то средняя температура плавления жиров НМР составит 50,5°С.
Термин «увлажняющее вещество» означает съедобный материал, который способствует сохранению влаги в пищевом продукте. Более конкретно, увлажняющими веществами являются гигроскопичные вещества или соединения, которые склонны абсорбировать воду из окружающей среды, т.е. из воздуха, или из атмосферы внутри упаковки. Увлажняющие вещества часто содержат молекулы по меньшей мере одного вида, имеющие несколько гидрофильных групп-заместителей, таких как гидроксильные группы. Увлажняющие вещества могут также содержать заместители с аминными и карбоксильными группами, которые могут быть этерифицированными. Отличительным признаком увлажняющих веществ часто является их способность образовывать в съедобном продукте водородные связи и сродство к молекулам воды из воздуха.
Термин «особь» означает индивидуальное животное любого вида или типа.
Термин «микроорганизм» охватывает по меньшей мере бактерии, плесневые и другие грибы и дрожжи. Виды конкретных микроорганизмов, которые будут развиваться в/на съедобных продуктах, варьируют в зависимости от природы съедобного продукта и условий среды, включая рН, температуру, доступную для их роста влагу (т.е. активность воды) и другие подобные. В то время как некоторые микроорганизмы могут приводить к легко обнаружимой порче, рост других микроорганизмов не может быть легко выявлен. Такой рост может повлечь съедобную инфекцию или интоксикацию и, таким образом, представляет угрозу для потребляющего съедобные композиции животного. В данной области известны полезные микроорганизмы, которые могут быть включены в рецептуры представляемых здесь композиций.
Термин «пероральный прием» или «перорально вводимый» обозначает одну или несколько описанных здесь композиций, которые принимает внутрь животное, или которые предписаны для питания человеку, или те, которыми он питается. Когда композиция предписана для питания человеку, такое предписание может заключаться в инструктировании и/или информировании человека о том полезном эффекте, который может и/или будет обеспечен применением упомянутой композиции. Такое предписание может быть устным предписанием (например, полученной устно инструкцией от, например, врача, ветеринара или другого медицинского работника, или через радио или телевизионные средства коммуникации (например, реклама), или письменным направлением (например, письменным направлением от, например, врача, ветеринара или другого медицинского работника (например, рецептом), от специалиста в области сбыта или торговой организации (через, например, рекламные брошюры, проспекты или другие инструктивные принадлежности), через письменные информационные средства (например, Интернет, электронная почта, вебсайт или другие связанные с компьютером средства коммуникации) и/или через относящуюся к композиции упаковку (например, имеющейся этикеткой, представленной на содержащем композицию контейнере), или их комбинацией (например, этикеткой или упаковкой, содержащими указания по доступу к вебсайту с дополнительной информацией).
Термин «регулярная основа» означает по меньшей мере ежемесячное, более предпочтительно еженедельное добавление к рациону или потребление композиций. В некоторых воплощениях предпочтительно более частое добавление или употребление, например, дважды или трижды в неделю. Еще более предпочтительными являются режимы, предусматривающие потребление по меньшей мере раз в сутки.
Термин «единая упаковка» означает, что компоненты комплекта физически объединены в одном или с одним или более контейнерами и рассматриваются как единое целое при производстве, распределении, продаже или применении. Контейнеры включают, но не ограничиваются, мешками, ящиками, картонными коробками, "бутылками, пленочной упаковкой, упаковкой в усадочной пленке, скреплением компонентов (например, сшивкой скобами, склейкой или другими подобными способами) или комбинациями любого из вышеприведенного. Например, комплект единой упаковки может обеспечивать контейнеры с индивидуальными композициями и/или съедобными композициями, физически объединенными таким образом, что они рассматриваются как единое целое при производстве, распределении, продаже или применении.
Термин «закусочные съедобные продукты» обозначает съедобные композиции, предназначенные для потребления животным и являющиеся безопасными для такого потребления. Для целей настоящего изобретения закусочные съедобные продукты предпочтительно предназначаются для использования в качестве добавки, но не замены для пищи, и их рецептура может как отвечать, так и не отвечать всем известным съедобным потребностям животного. «Лакомства для домашних животных», которые включают, например, лакомства для кошек и лакомства для собак, предназначаются для употребления животным, которое предпочтительно является домашним животным. Как и закусочные съедобные продукты, лакомства для домашних животных предпочтительно предназначаются для использования в качестве добавки, а не замены для пищи. Рецептура лакомств для домашних животных может быть разработана таким образом, чтобы удовлетворять или не удовлетворять все известные съедобные потребности животного. В некоторых воплощениях рецептура лакомств для домашних животных разработана таким образом, чтобы обеспечивать удовлетворение некоторой доли съедобных потребностей животного, или же их рецептура может быть разработана так, чтобы обеспечить дополнительные или добавочные съедобные потребности.
Термин «по существу не содержит» означает, что специально соединение не добавляется к композиции ни в каком количестве. Кроме того, в случае его присутствия, соединение присутствует в количествах менее около 10% от самого низкого уровня, до которого они обычно добавляются к съедобной композиции с тем, чтобы исполнять ту функцию, для которой они в данном случае обычно добавляются. Предпочтительно содержание соединения находится ниже того порогового уровня, при котором данное соединение может быть указано в перечне на ярлыке. Более предпочтительно соединение, в случае его присутствия, присутствует в количествах ниже предела чувствительности аналитического способа, обычно применяемого для обнаружения данного соединения. Наиболее предпочтительно соединение не может быть обнаружено ни одним обычным способом лабораторного анализа.
Термин «виртуальная упаковка» означает, что компоненты комплекта объединены представленными на одном или более материальном или виртуальном компоненте комплекта указаниями, инструктирующими пользователя, как получить другие компоненты, например, в виде мешка или другого контейнера, содержащего один компонент и указания, инструктирующие пользователя посетить вебсайт, прослушать записанное сообщение или соединиться со службой ответа по факсу, рассмотреть визуальное сообщение или войти в контакт с попечителем или инструктором для получения, например, указаний о том, как использовать данный комплект, или технических данных или информации о мерах обеспечения безопасности в отношении одного или нескольких компонентов комплекта. Примеры информации, которая может предоставляться как часть виртуального комплекта, включают инструкции по применению, информацию по технике безопасности, например, паспорт безопасности материала, токсикологические данные, информацию о потенциально возможных побочных реакциях, результаты сравнительных исследований и другие подобные, диетологические сведения, такие как информация о составе съедобной композиции или энергетической ценности, общую информацию о питании или съедобных потребностях, либо общую информацию по преодолению проблем, связанных с питанием или нехваткой питательных элементов, самоучители, касающиеся вопросов питания, информацию по уходу для лиц, ухаживающих за животными с особыми или специфическими съедобными потребностями.
Все приводимые здесь массовые проценты, если специальным образом не оговаривается иного, представлены в отнесении к массе композиции после смешивания всех компонентов и ингредиентов.
Всюду, где здесь представлены, дозировки выражаются в миллиграммах на килограмм массы тела в сутки (мг/кг/день), если не указывается иного.
Всюду, где используются, диапазоны здесь представляются в кратком написании с тем, чтобы избежать необходимости задавать их подробно и описывать каждую находящуюся внутри данного диапазона величину. Любая подходящая величина внутри диапазона может быть, когда это целесообразно, выбрана в качестве верхней величины, нижней величины или предельного значения данного диапазона. При использовании здесь термина «около» показывается, что имеется в виду данная величина плюс или минус 10%. Таким образом, «около» используется для краткой записи, отражающей признание того, что малые отклонения от буквальной величины объявляются, тем не менее, находящимися внутри объема изобретения.
Для целей настоящего изобретения и в прилагаемых пунктах формулы изобретения форма слова в единственном числе включает также и множественное число, и наоборот, если контекст явным образом не обуславливает иного. Например, ссылки на «щенка», «способ» или «съедобной продукт» включают и их множественное число «щенки», «способы» или «съедобные продукты». Ссылка здесь, например, на «антиоксидант» включает также и множество таких антиоксидантов, тогда как ссылка на «куски» включает и единственный кусок. Аналогичным образом слова «содержат», «содержит» и «содержащий» должны интерпретироваться включительно, а не исключительно. Аналогичным образом термины «включают», «включая» и «или» следует интерпретировать как включающие, если такой принцип толкования явным образом не воспрещается контекстом. Везде, где здесь используется термин «примеры», в частности, когда он сопровождается перечнем терминов, он является лишь иллюстративным и поясняющим, и не должен рассматриваться как являющийся исключительным или исчерпывающим.
Способы, композиции и другие усовершенствования, раскрываемые здесь, не ограничиваются конкретными описанными здесь методикой, регламентами и реагентами, поскольку, как очевидно специалистам в данной области, они могут изменяться. Кроме того, используемая здесь терминология применяется лишь для целей описания конкретных воплощений и не предназначена для ограничения и не ограничивает объем того, что здесь раскрывается или заявляется.
Если не определяется иного, все используемые здесь технические и научные термины, технологические термины и акронимы имеют те значения, которые обычно подразумеваются средним специалистом в области(-ях), к которой относится изобретение, или в области(-ях), в которой данный термин применяется. Хотя при осуществлении настоящего изобретения могут использоваться любые композиции, способы, изделия или другие устройства или материалы, подобные или эквивалентные здесь описанным, предпочтительными являются именно описанные здесь композиции, способы, изделия или другие устройства или материалы.
Все патенты, патентные заявки, публикации, технические и/или научные статьи и другие цитируемые или упоминаемые здесь, использованные при экспертизе заявки материалы во всей своей полноте являются включенными здесь посредством ссылок в пределах, допускаемых регламентирующим законодательством. Обсуждение таких ссылок предназначается лишь для резюмирования сделанных в них утверждений. Ни один из таких патентов, патентных заявок, публикаций, источников и никакая их часть не признаны в качестве релевантных, существенных или представляющих существующий уровень техники для настоящего изобретения. Право оспаривать точность и уместность любого утверждения таких патентов, патентных заявок, публикаций и других источников в качестве релевантных, существенных или представляющих существующий уровень техники для настоящего изобретения прямо резервируется. Полные ссылки на публикации, не процитированные полностью в описании, представлены в конце описания.
Осуществление изобретения
В первом объекте изобретение обеспечивает композиции, состоящие из одного или нескольких жиров с высокой температурой плавления (НМР), одного или нескольких увлажняющих веществ и одного или нескольких желирующих веществ. Композиции имеют содержание воды около 16% или менее и показатель активности воды около 0,65 или менее. Изобретение основано на открытии того, что композиции с текстурой, столь же мягкой и привлекательной во вкусовом отношении, как и у композиций, имеющих относительно высокую влажность или содержание воды, например, содержание воды от 20% до 35%, могут быть приготовлены в виде композиций, содержащих жиры НМР, увлажняющие вещества и желирующие вещества. Помимо этого, благодаря низкой активности воды рецептура композиций изобретения может содержать пониженные количества или совсем не содержать каких-либо добавок антимикробных средств или других консервантов. Более того, композиция не будет подвержена порче вследствие роста микроорганизмов даже без добавленных антимикробных средств или других консервантов. По существу композиции являются мягкими, влажными, обладающими привлекательным вкусом композициями, которые не будут подвержены порче вследствие нежелательного роста микроорганизмов. Композиции являются пригодными к применению в качестве съедобной композиции для животного, например, как закусочный продукт или лакомство. Композиции могут быть изготовлены согласно любому, подходящему в данной области способу, в частности, подходящему для таких съедобных композиций, как закусочные продукты или лакомства.
В одном предпочтительном воплощении композиции содержат композицию макронутриентов, подходящую для разрабатываемой съедобной композиции данного типа. В одном воплощении композиция является композицией продукта для питания человека, композицией корма для домашних животных или диетической добавкой. В одном воплощении съедобная композиция содержит от около 20% до 32% белков, от около 30% до 50% углеводов, от около 5% до 20% жиров и от около 15% до 25% влаги. В другом воплощении съедобная композиция является композицией корма для домашних животных, например, композицией корма для домашних животных премиум или супер-премиум класса. В одном воплощении рецептура корма для домашних животных разработана для собак и имеет содержание белка от около 20% до 30%, предпочтительно от около 24% до 28% и более предпочтительно от около 25% до 27%. В одном воплощении содержание белка в композиции корма для собак составляет около 26%. В другом воплощении рецептура предназначена для кошек и имеет содержание белка от около 35% до 45%, предпочтительно от около 37% до 42% и более предпочтительно от около 39% до 41%. В одном воплощении содержание белка в композиции корма для кошек составляет около 40%.
В других воплощениях композиция является съедобной композицией, содержащей из расчета на сухую массу от около 15% до около 50% белка, от около 5% до около 40% жира, от около 5% до около 10% золы, и имеющей содержание влаги от около 5% до около 16%. В различных воплощениях содержание воды в композиции составляет около 10% или менее. В других воплощениях содержание воды равняется 14, 13, 12, 11, 10, 9, 8, 7, 6 или 5%.
Активность воды (Aw) в данных композициях сохраняется относительно низкой. В различных воплощениях величина Aw достаточно низка для того, чтобы ослабить или замедлить микробиальный рост или порчу. В других воплощениях величина Aw достаточно низка для того, чтобы по существу снизить микробиальный рост или порчу в композициях. В других воплощениях активность воды достаточно низка для того, чтобы по существу предотвратить или полностью предотвратить микробиальный рост или порчу вследствие микробиальной активности. В таких воплощениях съедобные композиции устойчивы даже к проверочному заражению добавлением культур микроорганизмов. В различных воплощениях величина Aw составляет между около 0,65 и 0,6 или между 0,6 и около 0,4. В предпочтительных воплощениях активность воды в съедобных композициях составляет между около 0,5 и 0,6. Таким образом, в соответствии с представленным здесь раскрытием могут быть приготовлены композиции, в которых величина Aw равняется 0,65, 0,64, 0,63, 0,62, 0,61 или менее. Характерным признаком других воплощений являются съедобные композиции с Aw 0,6, 0,59, 0,58, 0,57, 0,56, 0,55, 0,54, 0,53, 0,52, 0,51 или 0,5. Также для некоторых воплощений желательна активность воды менее 0,5, включая применения с величиной Aw, составляющей 0,49, 0,48, 0,47, 0,46, 0,45, 0,44, 0,43, 0,42, 0,41 или даже 0,4. В других воплощениях достижимой или желательной может быть более низкая величина Aw.
В одном воплощении композиция отличается добавлением увлажняющих веществ в количестве от около 10% до около 35%. В некоторых воплощениях увлажняющие вещества присутствуют в количестве от около 15% до около 25%. Применяемые здесь увлажняющие вещества включают любые из известных увлажняющих веществ, используемых в съедобных композициях. Здесь предусматривается применение обычных увлажняющих ингредиентов, таких как сахара (особенно полезны моно- и/или дисахариды), сахарные спирты (такие как сорбит) и полисахариды (любые из многообразия декстринов, мальтодекстринов и других подобных), а также глицерина.
Композиция также включает желирующие вещества, присутствующие в количестве от около 5% до около 20%. В одном воплощении желирующие вещества присутствуют в количестве по меньшей мере около 8% или более. Для некоторых представленных здесь воплощений предпочтительными желирующими веществами являются крахмалы, модифицированные крахмалы и камеди.
В другом объекте изобретение обеспечивает композиции, которые являются частично не содержащими, по существу не содержащими или полностью не содержащими добавленных консервантов или антимикробных добавок. В одном воплощении композиции являются по существу не содержащими пропионовой кислоты, силиката кальция или сорбиновой кислоты. Являющиеся предметом изобретения композиции, раскрываемые здесь в другом воплощении, содержат менее около 0,12% пропионовой кислоты, 0,12% силиката кальция или 0,5% сорбиновой кислоты. Довольно часто встречается, когда в композиции с высоким содержанием влаги (от 20% до 35%) и мягкой текстурой включают пропионовую кислоту и ее соли, силикат кальция и сорбиновую кислоту или ее соли в концентрациях 0,125%, 0,125% и 0,6%, соответственно. В различных воплощениях раскрываемые здесь композиции содержат менее около 0,12, 0,11, 0,10, 0,09, 0,08, 0,07, 0,06, 0,05, 0,04, 0,03, 0,02 или даже менее около 0,01, или 0,005% пропионовой кислоты и ее солей или силиката кальция. В других воплощениях композиции, содержащие жиры НМР, увлажняющие вещества и желирующие вещества, содержат менее 0,6, 0,5, 0,4, 0,3, 0,2 или даже менее 0,1 или 0,05% сорбиновой кислоты или ее солей. В одном воплощении композиции содержат сниженные количества антимикробных добавок или других консервантов по сравнению с композициями, имеющими относительно более высокую влажность, например, от около 20% до около 35%.
Отсутствие или относительное отсутствие добавленных консервантов или антимикробных средств не оказывает никакого вредного воздействия на композиции в отношении их микробиологической стабильности. В различных воплощениях съедобные композиции или изготовленные из композиций продукты будут стойкими в хранении и остающимися полезными и свежими, а также не подверженными порче и защищенными от перспективы развития микроорганизмов на протяжении периодов времени в 1,2,3 или 4 недели или даже вплоть до 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 или 12 месяцев или более при комнатной температуре. Продукты будут особенно устойчивыми к порче под действием плесени и дрожжей благодаря своему низкому показателю активности воды.
Съедобные композиции содержат жиры НМР, увлажняющие вещества и желирующие вещества. В одном предпочтительном воплощении композиции содержат жиры НМР в количестве около 18% или менее. В других жиры НМР присутствуют в количестве около 10% или менее. В других воплощениях жиры НМР присутствуют в количестве по меньшей мере около 5%. Таким образом, в рецептурах с высоким содержанием жиров композиции могут иметь диапазон содержания жиров НМР, охватывающий около 20, 19, 18, 17, 16 и 15% жиров НМР. Рецептуры других композиций, имеющих более низкое содержание жиров, содержат 14, 13, 12, 11, или 10% жиров НМР, или 9, 8, 7, 6, 5% жиров НМР. Для применения здесь также предусматриваются маложирные рецептуры, содержащие 4, 3, 2 или по меньшей мере 1% или 0,5% жира НМР.
Жиры НМР при комнатной температуре являются твердыми и в связи с этим имеют температуру плавления, превышающую комнатную температуру. Раскрываемые здесь композиции предпочтительно отличаются наличием жиров НМР со средней температурой плавления выше около 37°С или даже 40°С. В некоторых воплощениях жиры НМР имеют среднюю температуру плавления выше около 50°С. В различных воплощениях средняя температура плавления жиров НМР составляет около 30, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, или даже 60°С, или более.
В одном воплощении рецептуры предоставляемых здесь композиций разработаны в целях применения их в качестве композиции корма для кошек или в качестве лакомства для кошек. Предпочтительно композиция является стойкой в хранении при комнатной температуре в течение по меньшей мере 6 месяцев. В другом воплощении лакомства имеют мягкую текстуру, подобную текстуре лакомств для кошек с высокой влажностью, имеющих содержание влаги в 20%. В таких воплощениях разрушающее усилие, максимальная прочность на сжатие, измеренные с помощью разрывной машины марки «Инстрон», составляют около 1 фунта силы (lbf) или менее. В различных воплощениях сила, требующаяся для разрушения лакомства, составляет менее около 2, 1,5 или 1,25 фунтов силы. В других воплощениях требующаяся сила составляет менее около 1,1, 1,0, 0,9, 0,8, 0,7, 0,6, 0,5 или 0,4 фунтов силы.
В другом объекте изобретение обеспечивает композиции лакомств для кошек с мягкой текстурой, содержащие один или несколько жиров НМР, одно или несколько увлажняющих веществ, одно или несколько желирующих веществ и имеющие содержание воды около 16% или менее. (Для целей настоящего изобретения «лакомство для кошки» является подходящим для употребления любым животным семейства кошачьих и синонимично «кошачьему лакомству»). Лакомства имеют активность воды около 0,65 или менее, максимальную прочность на сжатие около 1 фунта силы или менее и улучшенную поедаемость по сравнению с обычным лакомством для кошек с мягкой текстурой, имеющим содержание воды от около 20% до около 35%.
Известны различные способы сравнения поедаемости съедобных композиций. Один подходящий для применения здесь способ включает представление съедобных композиций расположенными рядом друг с другом так, чтобы животное в ходе испытания могло свободно выбрать любую композицию.
Совершенно неожиданно лакомства с рецептурой согласно раскрываемым здесь способам показали значительно лучшую поедаемость по сравнению с обычными лакомствами для кошек. Результаты представлены в примерах. Усовершенствование оказалось неожиданным по нескольким причинам. Во-первых, обычные лакомства имеют значительно более высокое содержание воды и, таким образом, можно было бы ожидать, что животные сочтут обычные лакомства более мягкими и более привлекательными. Во-вторых, новые композиции содержат сходные количества пищевого таллового жира, но существенно меньше животного гидролизата и белка, которые, как можно было бы ожидать, обеспечат дополнительную привлекательность, так же как и добавленные жиры НМР, увлажняющие вещества и желирующие вещества. Наконец, жиры НМР, как правило, плавятся при температуре выше температуры тела, и поэтому трудно было ожидать, чтобы они обеспечивали значительное улучшение поедаемости. Не ограничивая изобретение какой-либо теорией, авторы изобретения полагают, что разработка рецептура лакомств без использования консервантов и антимикробных средств, возможно, исключила факторы, отрицательно воздействующие на поедаемость обычных лакомств. Как видно из Таблицы 10, базирующейся на потреблении в ходе непосредственного сравнения, животные предпочли новые лакомства лакомствам с обычными или «контрольными» рецептурами с превышением в среднем более чем 2 к 1.
Как уже обсуждалось в отношении вышеприведенных композиций, благодаря низкой величине активности воды, рецептуры лакомств для кошек, содержащие жиры НМР, увлажняющие вещества и желирующие вещества, могут также разрабатываться без добавления антимикробных средств или консервантов. В одном воплощении лакомства являются по существу не содержащими пропионовой кислоты, силиката кальция или сорбиновой кислоты. В одном воплощении лакомства для кошек содержат менее около 0,12% пропионовой кислоты, 0,12% силиката кальция или 0,5% сорбиновой кислоты. Композиции с мягкой текстурой, имеющие высокую влажность (20%), должны включать консерванты или антимикробные средства, такие как пропионовая кислота и ее соли, силикат кальция и сорбиновая кислота или ее соли. Эти соединения в основном включаются в обычные лакомства с мягкой текстурой в концентрациях 0,125%, 0,125% и 0,6%, соответственно. В различных воплощениях раскрываемые здесь лакомства для кошек содержат менее около 0,12, 0,11, 0,10, 0,09, 0,08, 0,07, 0,06, 0,05, 0,04, 0,03, 0,02% или даже менее около 0,01%, или 0,005% пропионовой кислоты и ее солей или силиката кальция. В других воплощениях лакомства, содержащие жиры НМР, увлажняющие вещества и желирующие вещества, содержат менее 0,6, 0,5, 0,4, 0,3, 0,2 или даже менее 0,1 или 0,05% сорбиновой кислоты или ее солей.
Также оказалось неожиданным то, что оказалось возможным разработать рецептуры лакомств с настолько сниженным содержанием воды и имеющие при этом сопоставимую текстуру с обычными, имеющими высокую влажность, лакомствами для кошек, на что указывают величины их максимальной прочности на сжатие. Здесь представлены сравнительные результаты анализов по нескольким новым и обычным композициям, полученных на разрывной машине марки «Инстрон».
Кроме того, поскольку обычные лакомства подвержены бактериальной порче и росту микроорганизмов